TECHNICAL DATA M18 FCHS No-load chain speed 12.4 m/s Bar length max 406 mm (16”) Usable cutting length 380 mm Battery voltage 18 V Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 (Li-ion 2.0 Ah – 12.0 Ah) 5.3 – 6.4 kg Recommended ambient operating temperature -18°C –...
Page 21
Do not operate a chainsaw in a tree, on a ladder, As a chainsaw user, you should take several steps to from a rooftop, or any unstable support. Operation keep your cutting jobs free from accident or injury. of a chainsaw in this manner could result in serious Kickback is the result of product misuse and/or personal injury.
Page 22
Saw jammed in the cut An incorrectly tensioned chain can jump off the guide bar and could result in serious injury or fatality. The Stop the chainsaw and make it safe. Do not try to length of the chain depends on the temperature. force the chain and bar out of the cut as this is likely to Check the tension frequently.
■ Eye and face protection Spiked bumper should be CE marked and comply with EN 166 (for The integral bumper spike may be used as a pivot safety glasses) or EN 1731 (for mesh visors) when making a cut. It helps to keep the body of the chainsaw steady while cutting.
If the tree does make contact with any utility line, the evenly distributed on both feet. When possible, the log company should be notified immediately. should be raised and supported by the use of limbs, logs, or chocks. An escape path should be planned and cleared as necessary before cuts are started.
EN 381-7 and must be Do not dispose of used battery packs in the CE marked. household refuse or by burning them. MILWAUKEE distributors offer to retrieve old batteries to protect our If you experience any of the symptoms of this condition, environment.
Pull the chain in the middle of the lower side of the stay in the run position without assistance, bring bar downward (away from the bar) and measure the the chainsaw to a MILWAUKEE service station for distance between the bar and the chain cutters. Tighten repair prior to use.
WARNING! Use only MILWAUKEE accessories WARNING! Improper chain sharpening and MILWAUKEE spare parts. Failure to do so can increases the potential of kickback. cause possible injury, contribute to poor performance, WARNING! Failure to replace or repair a and may void your warranty.
The chain and guide bar replacement parts are the process has to be accompanied by corresponding available at your MILWAUKEE service agent. experts. For the respective part numbers, refer to the When transporting batteries: recommended spare parts list.
Page 29
Always use chainsaw two-handed. Set the chain brake to the RUN position. Set the chain brake to the BRAKE position. Rotate to adjust chain tension. Chain running direction Volts Direct current No-load chain speed Guaranteed sound power level 100 dB(A) Do not dispose electric products, batteries/rechargeable batteries...
Page 30
技術數據 M18 FCHS 鋸鏈無負載轉速 12.4 m/s 導桿最大的長度 406 mm (16“) 可用的切割長度 380 mm 電池電壓 18 V 根據EPTA-Procedure 01/2003的重量(Li-ion 2.0 Ah – 12.0 Ah) 5.3 – 6.4 kg 建議環境操作溫度 -18°C – +50°C 推薦的電池類型 M18B, M18HB 推薦充電器 M12-18C, M12-18FC 鏈油箱容量 200 ml 噪音資訊...
Page 46
기술 데이터 M18 FCHS 무부하 체인 속도 12.4 m/s 최대 바 길이 406 mm (16“) 사용 가능한 절단 길이 380 mm 배터리 전압 18 V EPTA 규정 01/2003에 따른 중량(리튬-이온 2.0 Ah / 12.0 Ah) 5.3 – 6.4 kg 권장 주변 작동 온도...
Page 47
나무, 사다리, 옥상 또는 불안정한 지지대 위에서 발생하지 않도록 몇 가지 조치를 취해야 합니다. 전기톱을 조작하지 마십시오. 이러한 방법으로 킥백 현상은 제품 오용 및/또는 부정확한 조작 절차 전기톱을 조작하면 심각한 부상이 초래될 수 또는 조건의 결과로 발생하며 다음과 같이 적절한 있습니다.
Page 48
안전하게 지지되는 목재를 간단히 잘라 새로운 스윙 백 현상이 발생하여 체인이 작업자와 부딪칠 전기톱에 익숙해져야 합니다. 한동안 전기톱을 수 있습니다. 이 상황은 일반적으로 목재가 잘못 조작하지 않은 경우에도 이러한 절차를 지지되어 가압 조건에서 절단부가 밀려 블레이드가 수행하십시오. 움직이는 부품 접촉과 관련된...
Page 49
■ 장갑 파고들 때까지 제품을 앞으로 밀고 후방 손잡이를 절단선 방향으로 위 또는 아래로 움직이면 물리적인 EN381-7을 준수하고 CE 마크가 있어야 함 절단 장력을 줄일 수 있습니다. ■ 다리 보호(챕스) 가이드 바 EN 381-5를 준수하고, CE 마크가 있어야 하며 전체적인 보호 기능을 제공해야 함 일반적으로...
Page 50
떨어질지 판단하십시오. 에서 직경의 1/3을 절단합니다. 그런 다음, 첫 번째 절단부와 맞추기 위해 상단 조재하여 최종 절단부를 나무에서 먼지, 돌, 느슨한 나무 껍질, 못, 스테이플 만듭니다. 및 철사를 제거하십시오. 통나무가 양쪽 끝에서 지지되면 상단(상단 조재) 바람, 불, 번개 등으로 인해 썩거나 손상된 나무를 에서...
Page 51
경고! 제품을 떨어뜨리고, 상당한 충격을 ■ 자주 휴식을 취하십시오. 일일 노출 시간을 경험하거나 비정상적인 진동이 발생할 경우, 제품 제한하십시오. 사용을 즉시 중단하고 손상 여부를 검사하거나 ■ 진동 원인을 파악합니다. 손상된 경우 MILWAUKEE 전문 전기톱 소매업체에서 제공하는 보호 수리 센터에서 제품을 적절히 수리하거나 교체해야...
Page 52
즉시 정지하지 않거나 체인 브레이크가 작동 위치에 머무르지 않으면 사용하기 전에 전기 톱을 체인 커터와 바 사이의 간격이 약 6.8mm일 때 MILWAUKEE 센터로 가져가 수리하십시오. 체인 장력이 적절한 것입니다. 바의 아래쪽 중간에 위치한 체인을 아래 방향으로 당겨(바에서 멀리 운송 및 보관...
Page 53
배터리 구획에서 칩, 먼지 및 이물질을 제거하십시오. 교체 부품(바 및 체인) 제품을 안전한 작동 조건에서 사용할 수 있도록 체인 및 가이드바 교체 부품은 MILWAUKEE 서비스 모든 너트, 볼트 및 나사가 확실히 조여져 있는지 대리점에서 구입할 수 있습니다. 자주 점검하십시오. 손상된 부품은 MILWAUKEE 관련...
Page 54
분해도 기호 필요 시, 제품의 분해 조립도를 주문할 수 있습니다. 라벨에 인쇄되어 있는 제품 유형과 물품 번호를 알려주고 현지 서비스 대리점에서 직접 도면을 주의! 경고! 위험! 주문하십시오. 배터리 제품에서 어떠한 작업을 시작하기 장시간 사용하지 않은 배터리 팩은 사용하기 전에 전에 배터리 팩을 제거하십시오. 충전해야...
Page 55
체인 구동 방향 전압(볼트) 직류 무부하 체인 속도 보장된 음향 파워 레벨: 100dB(A) 전동 공구, 배터리/충전식 배터리는 가정용 쓰레기와 함께 버리지 마십시오. 수명이 다한 전동 공구와 배터리는 별도로 수거하여 환경적으로 호환되는 재생 시설로 반품해야 합니다. 재활용에 관한 조언과 수거 지점에 대해서는...
Page 65
DATA TEKNIS M18 FCHS Kecepatan rantai tanpa beban 12,4 m/s Panjang bar maksimal 406 mm (16“) Panjang pemotongan yang dapat digunakan 380 mm Tegangan baterai 18 V Bobot sesuai dengan Prosedur EPTA 01/2003 (Li-ion 2,0 Ah / 12,0 Ah) 5,3 – 6,4 kg Suhu pengoperasian sekitar yang direkomendasikan -18°C –...
Page 66
logam gergaji yang terekspos menjadi 'teraliri' dan tersangkut atau saat menservis dapat mengakibatkan menyebabkan operator tersengat listrik. cedera pribadi yang parah. Gunakan pelindung mata. Peralatan perlindungan Penyebab dan pencegahan operator dari sentakan pelengkap untuk pendengaran, kepala, tangan, Sentakan dapat terjadi ketika hidung atau ujung bar betis, dan kaki dianjurkan.
Page 67
operator harus sehat secara fisik. rantai menyentuh kepala atau tubuh Anda. Operator harus waspada, memiliki penglihatan, Jangan gunakan gerakan mengayun ke depan mobilitas, keseimbangan, dan ketangkasan manual dan ke belakang, biarkan rantainya yang bekerja. yang baik. Jika ada keraguan, jangan mengoperasikan Jagalah agar rantai tetap tajam, dan jangan mencoba gergaji rantai.
Page 68
mengurangi skating (meluncur) atau bouncing untuk menunjukkan kesesuian dengan EN 381-3. (memantul), selalu gunakan gergaji dengan kedua (Kadang-kadang pengguna dapat menggunakan tangan. Pastikan rantai gergaji membentuk garitan sepatu pengaman bertempurung baja dengan untuk memotong. Jangan memotong cabang kecil, selubung pelindung yang sesuai dengan EN 381-9 lentur atau semak dengan gergaji rantai Anda.
Page 69
garis potong, cara ini bisa membantu meringankan Jalur pelarian harus direncanakan dan dibersihkan ketegangan fisik pemotongan. seperlunya sebelum penebangan dimulai. Jalur pelarian harus memanjang ke belakang dan secara Bar pemandu diagonal ke belakang arah rebah yang diduga. Umumnya, bar pemandu dengan ujung jari-jari kecil Sebelum perobohan dimulai,...
Page 70
Distributor fatal pada operator. Springpoles harus ditangani MILWAUKEE menawarkan untuk mengambil baterai oleh pengguna yang terlatih. lama guna melindungi lingkungan kita. Jangan PETUNJUK KESELAMATAN TAMBAHAN menyimpan paket baterai bersama benda logam (risiko arus pendek). Beberapa wilayah memiliki peraturan yang membatasi Asam baterai dapat merembes dari baterai yang penggunaan produk ini.
Page 71
PERINGATAN KESELAMATAN BATERAI TAMBAHAN operator harus memberikan perhatian khusus untuk menghindari hal-hal berikut: PERINGATAN! Untuk mengurangi risiko ■ cedera yang disebabkan oleh vibrasi kebakaran, cedera pribadi, dan kerusakan produk Selalu gunakan produk yang tepat untuk pekerjaan. akibat hubungan arus pendek, jangan pernah Gunakan gagang yang ditentukan.
Rantai baru dapat tetap dalam posisi run tanpa bantuan, bawalah meregang dan mengendur selama penggunaan awal. gergaji rantai ini ke pusat layanan MILWAUKEE Keluarkan baterai dan sering-seringlah memeriksa untuk diperbaiki sebelum digunakan. tegangan rantai selama dua jam pertama penggunaan.
Page 73
MILWAUKEE. Jika komponen harus diganti, PERINGATAN! Rantai yang tumpul atau diasah namun belum ada penjelasannya, hubungi salah satu dengan tidak sepatutnya dapat menyebabkan agen servis MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat kecepatan mesin berlebih selama pemotongan penggaransi/servis). sehingga dapat menyebabkan kerusakan mesin...
Page 74
Persiapan pengangkutan dan pengangkutan harus Suku cadang pengganti rantai dan bar pemandu dilakukan oleh orang yang terlatih dan prosesnya tersedia di agen layanan MILWAUKEE Anda. harus didampingi oleh pakar yang terkait. Untuk nomor masing-masing suku cadang, lihat daftar Ketika mengangkut baterai: suku cadang yang direkomendasikan.
Page 75
Jangan gunakan dengan satu tangan Selalu gunakan gergaji rantai dengan dua tangan. Setel rem rantai ke posisi RUN. Setel rem rantai ke posisi BRAKE. Putar untuk menyesuaikan tegangan rantai. Arah putaran rantai Volt Arus Searah Kecepatan rantai tanpa beban Tingkat daya suara terjamin...