Download Print this page
Dyson DC46 Operating Manual
Hide thumbs Also See for DC46:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

OPERATING MANUAL
操作手册
操作手冊
사용설명서
PETUNJUK PENGGUNAAN
ASSEMBLY
组装
組裝
조립
PERAKITAN
REGISTER
YOUR FREE
5 YEAR GUARANTEE
TODAY
立刻注册5年免费保修
立刻註冊五年免費保固
품질보증 5년
DAFTARKAN
GARANSI
GRATIS 5 TAHUN ANDA
HARI INI
WASH FILTERS
Wash filters with cold water
at least every month.
清洗过滤网
用冷水清洗过滤网, 至少每月
一次。
清洗濾網
每個月至少用冷水清洗濾網
一次 。
필터 청소
최소한 한 달에 한 번 찬물로
필터를 세척해 주십시오.
MENCUCI FILTER
Cuci filter dengan air dingin
setidaknya setiap bulan.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson DC46

  • Page 1 OPERATING MANUAL 操作手册 操作手冊 사용설명서 PETUNJUK PENGGUNAAN ASSEMBLY 组装 組裝 조립 PERAKITAN WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every month. 清洗过滤网 用冷水清洗过滤网, 至少每月 一次。 清洗濾網 每個月至少用冷水清洗濾網 一次 。 필터 청소 최소한 한 달에 한 번 찬물로 필터를 세척해 주십시오. MENCUCI FILTER Cuci filter dengan air dingin setidaknya setiap bulan.
  • Page 2 THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON 感謝您選購戴森產品 APPLIANCE 在登記5年免費保固後 , 您的戴森產品可享受自購買 日起的5 After registering your free 5 year guarantee, your Dyson 年零件與人工保固服務 , 具體規定見保固書條款 。 appliance will be covered for parts and labour for 如果您對戴森產品有任何問題 , 請致電戴森服務專線 , 並提...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    Do not handle any part of the plug or appliance with wet hands. Do not use with a damaged cable or plug. If the supply cable is damaged it must be replaced by Dyson, its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Page 4 重要的安全说明 在使用本产品之前, 请阅读本手册中和产品上的所有说明及警告提示 使用电器时, 应当始终遵守基本预防措施, 包括以下内容: 警告 为降低火灾、 触电及受伤的危险: 本戴森产品不可由儿童、 或身体、 感官或智力残障人士、 或无相关经验与知识之人士使用, 除非有监护人的看管或指导, 以 确保其能够安全使用本产品。 请勿将本产品当作玩具使用。 由儿童使用或接近儿童时尤其需要密切注意。 请照看好儿童, 确保他们不会把本产品当玩具 玩。 仅按本戴森操作手册中说明的方式使用。 请勿执行任何本手册说明或戴森帮助热线人员建议以外的维护作业。 仅适合在干燥环境下使用。 请勿在室外或潮湿表面上使用。 请勿以湿手触摸插头或产品的任何部分。 如果电缆或插头损坏, 请勿使用。 一旦电缆损坏, 必须由戴森公司、 戴森服务代理商或具有相关资质的人员来进行更换, 以避免危害。 如果产品未按其设计的方式运行, 受到严重冲击, 从高处掉落, 被损坏, 被放在室外或落入水中, 请勿使用并请联系戴森帮 助热线。 需要维护或修理时请联系戴森帮助热线。 请勿拆卸产品, 不当拆卸操作可能引起触电或火灾。 不可拉扯或重压电缆。...
  • Page 5 重要安全說明 在使用本產品前 , 請閱讀本手冊中和設備上的所有說明及警告提示 使用電器時應確實遵守基本預防措施 , 包括下列各項 : 警告 為 了降低起火燃燒 、 電擊或受傷的危險 : 本戴森產品不可由兒童 、 或身體 、 感官或智力殘障人士 、 或無相關經驗與知識之人士使用 , 除非有監護人看管或指導 , 以確 保其能夠安全使用本產品 。 切勿將本產品當做玩具使用 。 由兒童使用或接近兒童時 , 尤須密切注意 。 應注意不要讓兒童亂玩吸塵器 。 僅按本戴森操作手冊中說明的方式使用 。 請勿執行任何本手冊或戴森服務專線建議以外的維修保養作業 。 本產品僅適合在乾燥環境下使用 。 請勿在室外或濕的表面使用 。 請勿以濕手觸摸插頭或設備的任何部分。...
  • Page 6 중요 안전 지침 본 제품을 사용하기 전에 사용 설명서와 제품에 표시된 모든 안내 및 주의 사항을 읽어주십시오. 전기제품을 사용할 때는 다음의 기본적인 주의사항을 항상 따라야 합니다: 경고 화재 및 감전 또는 부상을 방지하기 위해서: 다이슨 진공 청소기의 안전한 사용을 위해 사용자의 관리 또는 지시하에 사용되는 것이 아니라면, 어린이들이나 신체적, 감각적, 논리적...
  • Page 7: Petunjuk Keselamatan Penting

    Jangan operasikan peralatan dengan kabel atau steker yang rusak. Jika kabel catu rusak, ini hanya boleh diganti oleh Dyson, agen servis resmi, atau seseorang yang memenuhi syarat setara agar terhindar dari bahaya. Apabila peralatan tidak bekerja sebagaimana seharusnya, telah terkena benturan, terjatuh, rusak, didiamkan di luar ruangan, atau terjatuh ke dalam air, jangan gunakan dan hubungi Saluran Bantuan Dyson.
  • Page 8 MARKING FOR NAME & CONTENT OF TOXIC OR HAZARDOUS SUBSTANCES OR ELEMENTS 有毒有害物质或元素名称及含量标识 Toxic or Hazardous Substances or elements 有毒有害物质或元素 Part Name 部件名称 Cadmium Lead Mercury Hex Chromium PBDE 镉 (Cd) 铅 (Pb) 汞 (Hg) 六价铬 (Cr6+) 多溴联苯 多溴联苯醚 External chassis, body 外部机壳,机身...
  • Page 10 • Tools • 工具 • 工具 • 청소툴 • Perangkat Power & cable • 電源與電源線 電源與電源線 전원 및 케이블 • Daya & kabel • Emptying • 清空 • 清空 먼지통 비우기 • Pengosongan Looking for blockages • 查找 阻塞物 • 檢查阻塞 • 막힌...
  • Page 11 Suction release • 吸力釋放 • 吸力釋放 • 흡입력 조 절 • Pelepas isap Carrying and storage • 运输与储存 • 攜帶與收納 운반 및 보관 • Pengangkutan dan penyimpanan...
  • Page 12 IMPORTANT! 중요! 필터 청소 WASH FILTERS PENTING! MENCUCI FILTER 重要! 清洗过滤网 重要! 清洗濾網 Cleaning • 清潔 • 清洁 • 먼지통 청소하기 • Membersihkan...
  • Page 13 Wash filters with cold water at least every month. 每个月至少用冷水清洗过滤网一次。 每月最少一次用冷水清洗濾網。 최소 한 달에 한 번은 찬물로 필터를 세척해 주십시오. Cuci filter dengan air dingin setidaknya setiap bulan.
  • Page 14: Operation

    Dyson Operating Manual, or advised by the Dyson Helpline. removed. (Tap on the plastic rim, not the filter material.) • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this could invalidate your Leave to dry completely for 24 hours. guarantee.
  • Page 15: Disposal Information

    Without this proof, any work carried out will be chargeable. Please keep your receipt or delivery note. WHAT IS NOT COVERED Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of: • Normal wear and tear (e.g. fuse, brush bar, etc).
  • Page 16 使用您的戴森产品 清洗过滤网 您的产品具有两片可清洗的过滤器, 如图所示。 ‧ 在继续之前, 请阅读本戴森操作手册中的 “重要安全说明” 。 按照说明定期检查或清洗过滤器以确保性能。 ‧ 检查或移除过滤器之前先 “关闭” 电源并拔下插头。 ‧ 搬动产品 如果用於粉末微粒的吸塵作業, 濾網可能需要更常清洗。 ‧ 仅可使用冷水清洗过滤器。 请勿使用清洁剂。 ‧ 请握住设备主体上的主把手来搬动产品。 ‧ 请勿把过滤网放入洗碗机、 洗衣机中进行清洗或放在转筒式干燥机、 烤箱、 微波炉 ‧ 在搬动时请勿按下气旋集尘器释放钮或摇动产品, 否则气旋集尘器可能会脱离、 坠 ‧ 或明 火附近进行烘干。 落并导致受伤。 若要取得过滤器A, 先移除透明集尘盒(Clear bin)和气旋集尘器组件 (请参见上文说 ‧...
  • Page 17 如果您对您的戴森真空吸尘器有任何疑问,请致电戴森客户服务帮助热线,请提供 您 的序列号以及您购买该真空吸尘器的详细地点和时间,或者通过网站联系我们。 序 列 号位于真空吸尘器的主体上,在透明积尘盒的后面。 大多数问题可由我们的戴森客 户 服务帮助热线工作人员通过电话解决。 如果您的真空吸尘器需要修理,请致电戴森 客户服务帮助热线,以便我们讨论可能的 方案。 如果您的真空吸尘器在保修期内,且 属于保修范围,将会免费修理。 请注册为戴森用户 感谢您选择购买戴森吸尘器 为帮助我们确保您获得及时高效的服务, 请注册为戴森用户。 有两种途径进行注册: 网上注册, 网址是 www.dyson.com 致电戴森客户关怀热线。 当出现保险索赔时, 它将确认您对戴森吸尘器的所有权, 并使我们能在必要时与您 取得联系。 5年有限保修 戴森5年有限保修的条款与条件。 保修范围 如果在购买或交货后5年内, 发现您的戴森吸尘器存在因材料、 工艺或功能方面的瑕 疵导致的缺陷, 戴森吸尘器的修理或更换 (由戴森斟酌决定) 工作就属于保修范围 ( 如果某个零件已经停止供应或生产, 戴森将用有效备件替换该零件) 。...
  • Page 18 ‧ 以雙手扭乾 , 確保多餘的水流出 。 使用您的戴森產品 ‧ 將濾網張開晾乾 。 請將其擱置 24 小時直到完全晾乾 。 ‧ 重新將濾網裝在圓錐氣旋筒 (cyclone) 內 , 將圓錐氣旋筒 (cyclone) 和Clear bin (透 在使用前 , 請閱讀本戴森操作手冊中的 『重要安全資訊』 。 明集塵盒) 裝在設備上 (請參見上文說明) 。 搬動產品 ‧ 如要移除濾網B: – 將球外部蓋子上的中心鎖盤逆時針旋轉至鬆開蓋子 ‧ 請握著設備上的主把手來搬動產品。 – 將蓋子掀開 ‧...
  • Page 19 修保固 。如果您對戴森吸塵器有任何問題, 可撥打戴森客戶服務專線,請先準備好您 的機器序號與何時/何地購買吸塵器的資料,或者透過戴森網站與我們聯絡。 產品 序 號的位置是在吸塵器機身上的透明集塵盒後方 。 大部分的問題都可以在電話上由我 們的戴森客戶服務專線人員解決。 如果您的吸塵器需要維修,請撥打戴森客戶服務專線,與我們的服務人員討論可行 的方 案 。若您的機器仍在保固期限內,且維修項目在保固範圍內,則不收取任何維 修費用 。 請註冊成為戴森使用者 感謝您選購戴森吸塵器 為 了確保您可以及時獲得有效率的服務, 請註冊成為戴森使用者。 註冊方式包括以 下兩種: 造訪網站 www.dyson.com 撥打戴森客戶服務專線 如此可確認您確實擁有戴森吸塵器 , 以便在有保險損失時, 讓我們在必要時與您 聯絡。 5年有限保修 戴森五年有限保固的條款與細則 保固範圍 ‧ 如果發現您的戴森吸塵器在購買或出貨五年內因為材料、 製作與功能問題而出現瑕 疵 , 可由戴森酌情決定免費修理或更換產品 (若有任何零件無法取得或不再生產 ,戴...
  • Page 20 다이슨 제품 사용 먼지통 청소하기 ‧ 싸이클론 및 투명 먼지통 장치를 분리하고 먼지함 바닥을 여십시오 사용하기 전에 다이슨 사용 설명서의 ‘중요 안전 지침’을 읽어 주십시오. (위의 설명 참조). 싸이클론 부분을 투명 먼지통에서 분리하려면 싸이클론 부분의 작은 은색 버튼을 ‧ 제품 운반 누르십시오.
  • Page 21 다이슨 진공 청소기를 구입해 주셔서 감사드립니다. 신속하고 효율적인 서비스를 받을 수 있도록 다이슨 진공 청소기 사용자로 등록하시기 바랍니다. 등록은 다음과 같이 두 가지 방법이 있습니다: dyson@cosmoglobal.co.kr에서 온라인 등록 다이슨 고객 서비스 헬프라인에 전화 등록을 하실 수 있습니다. 품질 보증 5년...
  • Page 22 Dyson. • Alirkan air di bagian luar filter selama 15 detik. • Gunakan suku cadang yang direkomendasikan oleh Dyson saja. Jika ini tidak • Remas dan puntir dengan dua tangan untuk memastikan sisa air hilang. dilakukan, garansi Anda dapat batal.
  • Page 23 Tekan sakelar ‘OFF’ dan cabut steker. Diamkan selama 1-2 jam hingga dingin di mana serta kapan Anda membeli pengisap debu tersebut, atau hubungi sebelum memeriksa filter atau mencari sumber penyumbatan. kami melalui situs web Dyson. Nomor seri dapat ditemukan di badan utama • Bersihkan penyumbatan apa pun sebelum menghidupkan kembali.
  • Page 24 After registering your free 5 year guarantee, your 다이슨 청소기에 대한 문의사항이 있을 경우 본 제품의 일련번호를 Dyson appliance will be covered for parts and labour for 5 years from 확인하여 다이슨 헬프라인에 연락 주시면 보다 빨리 문제를 해결해 the date of purchase, subject to the terms of the guarantee.