Download Print this page
Dyson DC 36 Operating Manual
Hide thumbs Also See for DC 36:

Advertisement

Quick Links

OPERATING MANUAL

Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
1
clik
2
clik
clik
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES
FILTER WASCHEN
FILTERS WASSEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGGIO DEI FILTRI
ПРОМЫВАЙТЕ
ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson DC 36

  • Page 1: Operating Manual

    OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
  • Page 2 Hold the plug when rewinding onto cable reel. Do not allow the plug to whip when Uitsluitend ter illustratie. con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de Ne pas tirer ni transporter l’appareil par le câble : le câble n’est pas une poignée.
  • Page 3 Se é necessario effettuare la manutenzione o la riparazione, contattare il servizio contacto con la línea de servicio al cliente de Dyson. No desmonte el aparato, ya oder beschädigt wurde, im Freien stand oder in Wasser getaucht wurde, dann clienti Dyson.
  • Page 4 άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες, καθώς Dette apparat fra Dyson er ikke beregnet til brug af børn eller personer med osoby nebo nebyly takovou osobou zaškoleny v bezpečném používání spotřebiče.
  • Page 5 Må kun brukes som beskrevet i denne Dyson-manualen. All bruk som ikke er játsszanak a készülékkel. odkurzacza Dyson, o ile nie są one pod nadzorem lub nie otrzymały instrukcji od que não brincam com o aparelho. anbefalt av produsenten, kan lede til brann, elektrisk støt eller personskader.
  • Page 6 Bu Dyson cihazı, güvenli bir şekilde kullanılabilmesini sağlamak amacıyla, cihazın PERSONSKADOR: Ta naprava Dyson ni namenjena za uporabo pri majhnih otrocih, osebah z kullanımı ile ilgili sorumlu bir kişi tarafından denetim veya talimat almadıkları sürece, zmanjšanimi fizičnimi, čutnimi in razumskimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem Detta Dysonverktyg bör inte användas av barn eller av personer med nedsatt fysisk...
  • Page 7 Suction release • Régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar Tool attachments • Fixation des accessoires • Gebrauch von Zubehör • Hulpstukken bevestigen Emptying • Vidage • Behälterentleerung • Legen Power & cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus- Gatillo reductor de succión •...
  • Page 8 IMPORTANT! Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. WASH FILTERS •...
  • Page 9 • Ne pas effectuer de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux Dyson does not guarantee the repair or replacement of a product as a result of: • When vacuuming, certain carpets may generate small static charges in the indiqués dans ce manuel Dyson, ou que ceux conseillés par le Service...
  • Page 10 Pour toute question concernant votre aspirateur Dyson, appelez le Service • Erreur d’installation (sauf en cas d’installation par Dyson). clientèle de Dyson en veillant à avoir le numéro de série, la date d’achat et le • Fermer la base du collecteur transparent en l’enclenchant pour la fixer.
  • Page 11 (Keizersgracht 209, 1016 DT, Amsterdam, Pays-Bas) ou en appelant l’aide Sie den durchsichtigen Behälter entleeren. richtig trocknen, bevor Sie sie wieder einsetzen. en ligne à la clientèle de Dyson au (078 150 980). Vous pouvez encore nous Pour plus de renseignements concernant notre protection de votre vie privée, •...
  • Page 12 • Sie müssen einen Nachweis der Zustellung/des Kaufs erbringen, bevor Arbeiten Sie bitte den Dyson Kundendienst unter 0180 – 5 33 97 66 (0,14 €/Min aus stromen. Keer hem om en klop hem 10 keer uit. an Ihrem Staubsauger vorgenommen werden können. Ohne diesen Nachweis STOFZUIGEN - WAARSCHUWING dem dt.
  • Page 13 VACIADO DEL CUBO TRANSPARENTE de Dyson Klantenservice in Nederland: 020- 521 98 90. U kunt uw wijzigingen INFORMATIE OVER WEGGOOIEN uw rechten uit te oefenen kan u contact opnemen met Dyson BV. Dit kan per tevens e-mailen naar helpdesk.benelux@dyson.com •...
  • Page 14: Funzionamento

    • Uso de piezas y accesorios que no sean los recomendados por DYSON o el – ruotare il quadrante di blocco centrale della calotta esterna in senso • La potenza dell’aspirazione potrebbe far “scattare” all’indietro il tubo flessibile: personal autorizado.
  • Page 15 • Po použití: napájecí šňůru vytáhněte ze zásuvky a opatrně ji zasuňte, poté nádoby na prach. Si noti che la Garanzia limitata a 5 anni di Dyson non limita le garanzie previste přístroj ukliďte. PROPRIETARI DI UN PRODOTTO DYSON •...
  • Page 16 (vejledning ovenfor). • Brug af støvsugeren i det land, hvor man har købt den. • Anvend kun dele som er anbefalet af Dyson. Hvis du ikke gør dette, kan det ugyldiggøre din garanti. • Fjern filter B ved at: HVAD ER IKKE DÆKKET? •...
  • Page 17 • Purista ja väännä suodatinta molemmin käsin, jotta liika vesi valuu pois. • Sellaisen Dyson imurin korjauksen tai vaihdon (vaihdosta päättää Dyson), jossa (32°F). Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή βρίσκεται σε θερμοκρασία περιβάλλοντος Varmista ennen käyttöä, että laite on huoneenlämpöinen. πριν τεθεί σε λειτουργία.
  • Page 18 φιλανθρωπικός οργανισμός που στοχεύει στην καλύτερη ενημέρωση, την τον χαρακτηριστικό ήχο. alkatrésze esetén. Η Dyson ή ο εξουσιοδοτημένος της αντιπρόσωπος, δεν εγγυάται την επισκευή ή πρόληψη και τη θεραπεία των αλλεργιών. Η Σφραγίδα Έγκρισης του British • Η εγγύηση της συσκευής δεν καλύπτει τον έλεγχο για φραξίματα.
  • Page 19 (az utasításokat lásd feljebb). Emelje ki a szűrőt. • Du må kun bruke deler som er anbefalt av Dyson. Hvis du unnlater å gjøre i 24 timer inntil det er helt tørt. TÁJÉKOZTATó / FELTÉTELEK A DYSON LIMITÁLT 5 ÉV •...
  • Page 20 – przekręcić filtr o ćwierć obrotu w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek do pojemnika przed jego opróżnieniem i przemyciem zimną wodą (patrz Feil som følge av bruk av deler og tilbehør som ikke er Dyson originaldeler. LIMITOWANA 5-LETNIA GWARANCJA zegara, aby go zwolnić.
  • Page 21 A asa de гофрированного шланга. Будьте осторожны. que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é a DYSON aparelho, comece por remover a unidade do ciclone e do depósito transparente transporte ficará...
  • Page 22: Информация По Утилизации

    • Выключите устройство и отключите его от электросети. Дайте ему остыть • Använd bara delar som rekommenderas av Dyson. Om du inte gör det kan сначала совместите гнездо на переднем ободке прозрачного контейнера • Нарушения в работе изделия вследствие его эксплуатации в...
  • Page 23 Za odstranitev filtra B: • Uporabljajte le dele, ki jih priporoča Dyson. Če tega ne storite, lahko to izniči – vrid den mittersta låsknappen på bollens utvändiga lucka motsols tills funktionsfel inom 5 (fem) år från inköpsdatum eller leveransdatum. (Om någon vašo garancijo.
  • Page 24 Hattını arayınız ya da web sitesi yolu ile bizimle temasa geçiniz. saklamayın. Çalıştırmadan önce cihazın oda sıcaklığında bulunduğundan emin hafifçe vurarak içinde kalan suyu çıkarın. ali dostave (če katerikoli del ni več na voljo ali se ne izdeluje več, ga bo Dyson Seri numarası ürünün altında yazmaktadır. olun.
  • Page 25 DYSON SINIRLI GARANTİ KAYIT VE ŞARTLARI. GARANTİ KAPSAMINDA OLAN DURUMLAR • Dyson ya da Dyson tarafından belirlenen yetkili servisin uygun ve gerekli gördüğü takdirde, elektrikli süpürgenizin onarımı ya da yenilenmesi, yanlış ya da hatalı parçaların kullanılmasından dolayı arızalanması, satın alma yada teslimat sürecinin ilk beş...
  • Page 27 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the base of the appliance.

This manual is also suitable for:

Dc 46