Download Print this page
Dyson DC46 Operating Manual
Hide thumbs Also See for DC46:

Advertisement

Quick Links

OPERATING MANUAL
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Handleiding
Manual de instrucciones
Manuale d'uso
Руководство по эксплуатации
Priročnik za uporabo
1
clik
2
clik
clik
IMPORTANT!
WASH FILTERS
LAVAGE DES FILTRES
FILTER WASCHEN
FILTERS WASSEN
LAVADO DE LOS FILTROS
LAVAGGIO DEI FILTRI
ПРОМЫВАЙТЕ
ФИЛЬТРЫ
OPERITE FILTRE
REGISTER
YOUR GUARANTEE TODAY
Enregistrez maintenant votre garantie
Registrieren Sie am besten noch heute Ihre Garantie
Registreer uw garantie vandaag
Registre la garantía hoy mismo
Registrate oggi stesso la garanzia
Зарегистрируйте Вашу гарантию сегодня
Registrirajte vašo garancijo še danes

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dyson DC46

  • Page 1 OPERATING MANUAL Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual de instrucciones Manuale d’uso Руководство по эксплуатации Priročnik za uporabo clik clik clik IMPORTANT! WASH FILTERS LAVAGE DES FILTRES FILTER WASCHEN FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS LAVAGGIO DEI FILTRI ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ OPERITE FILTRE REGISTER YOUR GUARANTEE TODAY Enregistrez maintenant votre garantie...
  • Page 2 Nur für Illustrationszwecke. Uitsluitend ter illustratie. con la línea de servicio al cliente de Dyson con su número de serie y los detalles de Sólo para uso de ilustraciones. dónde y cuándo compró su aparato. La mayor parte de sus preguntas podrán ser Immagine di esempio.
  • Page 3: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    Använd inte en trasig sladd eller stickpropp. Om elsladden är skadad måste den för прибор рядом с детьми. Эксплуатация устройства детьми возможна только undvikande av skada eller olyckshändelse bytas ut av Dyson, företagets representant под постоянным присмотром врослых. Не разрешайте детям играть с...
  • Page 4 Tool attachments • Fixation des accessoires • Gebrauch von Zubehör • Hulpstukken bevestigen Power & cable • Mise en marche et câble • Ein-/Aus- Fijación de los accesorios • Attacco degli accessori • Хранение и использование дополнительных Schalter & Kabelaufwicklung • Aan/uit knop en snoer насадок...
  • Page 5 Suction release • Régulation de l’aspiration • Saugkraftregulierung • Zuigkrachtregelaar • Gatillo reductor de succión • Rilascio dell’aspirazione Кнопка понижения мощности всасывания • Sprostitev moči sesanja Carrying & storage • Transport & rangement Transport & Aufbewahrung • Dragen & opslag Transporte y almacenamiento •...
  • Page 6 IMPORTANT! WASH FILTERS • LAVAGE DES FILTRES • FILTER WASCHEN • FILTERS WASSEN LAVADO DE LOS FILTROS • LAVAGGIO DEI FILTRI • ПРОМЫВАЙТЕ ФИЛЬТРЫ • OPERITE FILTRE Cleaning • Entretien • Behälterreinigung • Schoonmaken • Limpieza del cubo • Pulizia • Очистка контейнера и циклона • Čiščenje...
  • Page 7 Wash your filters with cold water at least every month. Laver les filtres à l’eau froide au moins une fois par mois. Waschen Sie die Filter mindestens einmal im Monat mit kaltem Wasser aus. Was de filters minimaal één keer per maand met koud water. Lave los filtros con agua fría al menos una vez al mes.
  • Page 8 • Para remover o filtro B: dessas opções for objectivamente impossível ou constituir abuso de direito. – r ode o botão de bloqueio central da cobertura exterior da bola no sentido A garantia não cobre a falta de conformidade derivada de: anti-horário até que a cobertura fique solta • Uso das peças que não estiverem colocadas de acordo com o manual de – levante a cobertura instruções da Dyson. – rode o filtro um quarto de volta no sentido anti-horário para o soltar. • Uso incorrecto ou manutenção inadequada. • O filtro B deve ser enxaguado apenas em água fria, no interior e no exterior, e • Causas alheias à Dyson como o clima ou o transporte da máquina. despejado até que a água saia limpa; por fim, deve ser novamente despejado • Reparações ou alterações realizadas por pessoal não autorizado. para garantir que toda a água seja removida (para sacudir a água, bata no • Utilização do aspirador para fins que não sejam o doméstico. rebordo de plástico, não no material do filtro). Deixe secar completamente • Transporte e roturas, incluindo peças como filtros, escovas, mangueira e cabo durante 24 horas. de corrente (ou qualquer dano externo que seja diagnosticado). • É normal que o filtro da bola fique cinzento. • Utilização de peças e acessórios que não sejam os recomendados pela Dyson • Para recolocar o filtro B: ou pelo pessoal autorizado. – recoloque o filtro na bola A troca de peças ou a substituição do produto não alargarão o período de – fixe o filtro rodando-o um quarto de volta no sentido horário.
  • Page 9: Информация По Утилизации

    нажимайте на кнопку-фиксатор складывания телескопической трубы контейнера, надавив на него до щелчка. Выключите пылесос, извлеките вилку из розетки и устраните засорение. • Закрепите прозрачный контейнер в циклоне. Чтобы закрепить контейнер, • Выключите устройство и отключите его от электросети. Дайте ему остыть сначала совместите гнездо на переднем ободке прозрачного контейнера в течение 1-2 часов перед проверкой фильтра или поиском засорений. с выступом на лицевой стороне корпуса циклона; затем надавите на • Устраните засорения перед повторным использованием. тыльную поверхность прозрачного контейнера до фиксации серебристой кнопки. ИНФОРМАЦИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ • Установите циклон и прозрачный контейнер в устройство (см. приведенные выше инструкции). Продукты Dyson производятся из материалов, пригодных для повторной переработки. По возможности сдавайте устройство на переработку. ПРОМЫВКА ФИЛЬТРОВ • Устройство оснащено двумя моющимися фильтрами, расположенными так, как показано на рисунке. УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! • Регулярно осматривайте и промывайте фильтры в соответствии с инструкциями для поддержания высокой эффективности работы Компания Dyson благодарит Вас за выбор качественного и надежного устройства. изделия нашей марки и гарантирует Вам высокий уровень гарантийного • Перед осмотром и снятием фильтров выключите устройство и отключите сервисного обслуживания. его от розетки. •...
  • Page 10 • efter användning: ta ut kontakten, dra in sladden på ett säkert sätt och ställ • Maskinen har två tvättbara filter som är placerade enligt bilden. undan maskinen. • kontrollera och tvätta filtren regelbundet enligt anvisningarna för att bibehålla • stäng “”aV”” maskinen och ta ut kontakten ur eluttaget före: prestandan. – byte eller användning av verktyg • stäng “aV” och dra ur kontakten innan filtren kontrolleras eller tas bort. – borttagning av slangen eller delar för kontroll av luftkanalen. • om fint damm sugs upp kan det hända att filtren behöver tvättas oftare. • tvätta bara filtren med kallt vatten. använd inte rengöringsmedel. SKÖTSEL AV DYSON-MASKINEN • Placera inte filtren i en diskmaskin, tvättmaskin, torktumlare, ugn, mikrovågsugn eller i närheten av öppen eld. • utför inga andra underhålls- eller reparationsarbeten än vad som beskrivs i • För att komma åt filter a måste du först avlägsna den genomskinliga behållaren den här Dyson-bruksanvisningen eller rekommenderas av personal från Dysons och cyklonenheten (se anvisningar ovan). Lyft ut filtret. akutnummer. • tvätta filtret endast med kallt vatten. använd inte rengöringsmedel. håll filtret • använd bara delar som rekommenderas av Dyson. om du inte gör det kan under en kran och spola vatten genom den öppna änden under 10 sekunder. garantin upphävas. Vänd det upp och ned och slå lätt på det 10 gånger. •...
  • Page 13 Dyson Customer Care If you have a question about your Dyson appliance, call the Dyson Customer Care Helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance, or contact us via the Dyson website. The serial number can be found on the base of the appliance.