ENGLISH IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For safety purposes you should read these instructions carefully before using the appliance for the fi rst time. Save these instruc- tions for future reference. The appliance is designed for domestic use and internal use only and may only be operated in accordance with these instructions of use.
Page 3
If the cord or any other part is damaged, you must immediately stop the use of the appliance and you should contact any Singer Ser- vice Center. 7. Do not touch the soleplate during or just after ironing. It is hot! 8.
Do not operate any product with a damaged cord or plug. If the supply cord is damaged, return the appliance to a SINGER service center for examination repair or adjustment. Do not attempt to dismantle any part of the appliance. This should only be done at an authorized SINGER service center.
ENGLISH GET TO KNOW YOUR IRON A: Soleplate B: Water tank C: Spraying nozzle D: Fill cover E: Steam knob F: Spray & Burst steam button G: Temperature dial H: Pilot light I: Power cord J: Self Clean button HINTS FOR IRONING 1.
ENGLISH Temperature control setting Acetat Polyester Cotton Elastane Silk Linen Polyamide Triacetate Polypropylene Viscose Wool HOW TO FILL WATER 1. Disconnect the iron from the mains supply. 2. Set the steam control to the minimum position. 3. Open the water inlet cover. 4.
ENGLISH Turn the steam control dial to the minimum position & set the temperature control knob to the suitable position. Ironing can start. SELF CLEAN Set the temperature control knob to the maximum position. Place the steam iron above a sink and keep pressed the self clean button. Strong steam and residues will come out of the steam holes to clean the steam chamber.
Page 8
ENGLISH Disposal of old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems). This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
Page 9
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Για λόγους ασφαλείας, διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρί- διο χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή για πρώ- τη φορά. Κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο για μελλοντική χρήση. Η συσκευή αυτή, προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση και πρέπει να λειτουργεί σύμφωνα με τις οδηγίες αυτού του εγ- χειριδίου.
Page 10
άλλο μέρος της συσκευής έχει χαλάσει, θα πρέπει να σταματήσετε τη λειτουργία της συσκευής και να απευ- θυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο Service Singer. 7. Μην ακουμπάτε την πλάκα του σίδερου κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά το σιδέρωμα. Είναι ζεστή! 8.
Page 11
10. Η μη τήρηση αυτών των κανονισμών και υποδείξεων που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο απαλλάσσει τη Singer από κάθε ευθύνη σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή πρόκλησης βλάβης σε άτομα, ζώα, κλπ. 11. Η κακή χρήση ή παρέμβαση από το χρήστη που δεν επι- τρέπονται, ακυρώνουν...
Page 12
εάν το προϊόν δυσλειτουργεί ή έχει πέσει ή έχει υποστεί βλάβη με οποιονδήποτε τρόπο. Θα πρέπει να απευθυνθείτε σε ένα Εξουσιοδοτημένο Κατάστημα Σέρβις της SINGER ή να επικοινωνήσετε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Πελατών της SINGER. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε οποιοδήποτε εξάρτημα...
Page 14
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΑ ΤΑΜΠΕΛΑΚΙΑ ΤΩΝ ΕΝΔΥΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΙΔΕΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ ΟΙ ΟΠΟΙΕΣ ΑΠΟΤΥΠΩΝΟΝΤΑΙ ΣΥΧΝΑ ΜΕ ΣΥΜΒΟΛΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ ΜΕ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ: ΡΥΘΜΙΣΗ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ Ρεγιόν Πολυεστέρας Βαμβακερά Ελαστίνη Μεταξωτά Λινά Πολυαμίδη Ρεγιόν Πολυπροπυλένιο Βισκόζ Μάλλινα ΠΩΣ ΝΑ ΓΕΜΙΣΕΤΕ ΤΟ ΣΙΔΕΡΟ ΜΕ ΝΕΡΟ 1.
Page 15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΙΔΕΡΩΜΑ ΜΕ ΑΤΜΟ 1. Για να σιδερώσετε με ατμό, τοποθετήστε το διακόπτη ρύθμισης ατμού στη χαμηλότερη ρύθμιση και στρέψτε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας στις θέσεις “•”, “••” ή “•••”. 2. Μόλις σβήσει η φωτεινή ένδειξη, γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης ατμού στην...
Page 16
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΔΕΙΑΣΜΑ ΝΕΡΟΥ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ 1. Αποσυνδέστε το σίδερο από το ρεύμα. 2. Κρατήστε το σίδερο ανάποδα και απαλά κουνήστε το για να αφαιρέσετε τυχόν υπολείμματα νερού. 3. Όταν το σίδερο κρυώσει πλήρως, αποθηκεύστε το κάθετα σε ένα ασφαλές μέρος. ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ...
БЪЛГАРСКИ ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Преди първо използване на уреда и от съображения за сигурност трябва внимателно да прочетете тази инструкция. Запазете я за бъдещи справки. Уредът е предназначен само за домашни нужди в закрити помещения и трябва да бъде използван в съответствие с тази...
Page 18
БЪЛГАРСКИ гладене. 2. Не оставяйте уредът без надзор докато е включен в електрическата мрежа. 3. Не използвайте удължаващ кабел, освен ако е 10А 4. Не наливайте ароматизирани води, оцет или химически течности в резервоара за вода; те могат да нанесат сериозна...
Page 19
охлажда. СЕРВИЗ и ПОДДРЪЖКА 1. За сервизно обслужване или ремонт в гаранция, моля свържете се с оторизиран сервиз на SINGER , който е упоменат в гаранционната карта, която придружава продукта. 2. Не използвайте продукта с повреден кабел или щепсел. Ако...
БЪЛГАРСКИ ЗАПОЗНАВАНЕ С ЮТИЯТА А: Гладачна плоча B: Резервоар за вода C: Дюза на пръскачката Е: Бутон за пара G: Избор на температура H:Контролна лампа I: Захранващ кабел J: Бутон за самопочистване ПРЕПОРЪКИ ЗА ГЛАДЕНЕ 1. Сортирайте нещата, които ще се гладят според вида на плата. Това...
БЪЛГАРСКИ Регулиране на температура - регион - полиестер - памук - еластин - коприна - лен - полиамид - регион - полипропилен - вискоза - вълна КАК ДА НАЛИВАМЕ ВОДА 1. Изключете ютията от захранването. 2. Поставете контрола за пара в положение минимум. 3.
БЪЛГАРСКИ ДОПЪЛНИТЕЛНА СТРУЯ ПАРА Поставете копчето за температура на позиция “•••”. Натиснете бутона за допълнителна пара, за да изправите и най-упоритите гънки. СУХО ГЛАДЕНЕ Завъртете копчето за пара в позиция минимум. Поставете копчето за температура в подходяща позиция. Гладенето може да започне. САМОПОЧИСТВАНЕ...
Page 23
БЪЛГАРСКИ ПОЧИСТВАНЕ НА ЮТИЯТА 1. Изключете ютията от захранването. 2. Използвайте влажна кърпа или неабразивен препарат, за да отстраните натрупвания останали върху гладещата повърхност или корпуса. Внимание: Никога не използвайте остър или груб предмет, за да отстраните отлаганията по гладещата повърхност. Когато...