3M Filtrete FAP-T03-A2 Series Manual

3M Filtrete FAP-T03-A2 Series Manual

Elite room air purifier
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Elite Room Air Purifier
Purificador de aire Elite Filtrete™
Purificateur d'air Elite Filtrete
MC
Air Purifier Model Series FAP-T03-A2
Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-T03-A2
Purificateurs d'air des séries FAP-T03-A2
For more information go to www.filtrete.com
Para mayor información visite: www.filtrete.com
Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M Filtrete FAP-T03-A2 Series

  • Page 1 Elite Room Air Purifier Purificador de aire Elite Filtrete™ Purificateur d’air Elite Filtrete Air Purifier Model Series FAP-T03-A2 Serie de Modelos de Purificadores de Aire FAP-T03-A2 Purificateurs d’air des séries FAP-T03-A2 For more information go to www.filtrete.com Para mayor información visite: www.filtrete.com Pour obtenir de plus amples renseignements, consulter le site www.filtrete.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    Elite Room Air Purifier Thank you for purchasing a Filtrete™ Room Air Purifier from 3M. This Filtrete™ Room Air Purifier comes complete with the latest advances in air filtration technology in a stylish design. We hope you will enjoy your new Filtrete™ Room Air Purifier and...
  • Page 4: About Filtrete

    THE POWER OF FILTRETE™ low airflow resistance. Filtrete™ filters have electrostatically charged fibers that act like magnets to capture particles. Replace your filter with the Filtrete™ Premium Allergen & Ultrafine Particles + Odor Reduction filter. This filter comes packed with True HEPA filtration* with an optional carbon layer designed to help defend against strong odors caused by pets, cooking, smoke, mildew and more.
  • Page 5 WHAT IS CADR AND WHY IS IT IMPORTANT? The Clean Air Delivery Rate (CADR) is a measure of the reduction rate (cleaning speed) of specific particulates by an air purifier or other filtration system in a controlled environment. A higher CADR means that the air purifier cleans the air more quickly than a unit with lower CADR.
  • Page 6: Safety Information

    120 volt AC power. Use in any other application or with non-Filtrete™ brand filters has not been evaluated by 3M and may lead to an unsafe condition or damage to the air purifier. Explanation of Signal Word Consequences...
  • Page 7 - Do not operate any product with a damaged cord or plug. Discard the air purifier or contact 3M for assistance at 1-800-388-3458 from the United States or Canada. - Do not run the cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings.
  • Page 8: Device Overview

    DEVICE OVERVIEW Soft Touch Controls Filter Tray Air Outlet Carry Handle Prefilters (pull to remove Air Inlet and clean) (2 sides) Filter Tray (push to remove) Lighting Function Filter Change Indicator Fan Speeds Timer...
  • Page 9: Air Purifier Controls

    AIR PURIFIER CONTROLS This Filtrete™ room air purifier uses advanced new electronic controls with a “soft touch” operation. The purifier does not have specific buttons that will move up and down, rather when you press the printed icon for each function, the controls will sense your touch and the air purifier will respond.
  • Page 10: Changing The Filter

    CHANGING THE FILTER When to change: The table below provides an estimated filter life based on the number of hours of daily use, with seven days per week operation. 6 hours 12 hours 24 hours Daily Use Filter Life 12 months 6 months 3 months Prefilter Cleaning...
  • Page 11 Main Screens 2. Pull the filter tray out and remove the old indicated area of the filter tray on top of the filter, then place the new filter in the tray in unit. The enclosure should lift open. the same manner as previously installed. 3.
  • Page 12: Servicing Your Purifier

    SERVICING YOUR PURIFIER Cleaning the Air Purifier • The outside of the air purifier can be cleaned with a soft, dirt free, dampened cloth. • The air inlet and outlet grills can be cleaned with a small dry, soft brush. Fuse Replacement The air purifier has a replaceable fuse in the power cord plug.
  • Page 13: Assistance Or Service And Limited Warranty

    1-800-388-3458. Limitation of Liability 3M will not be liable for any loss or damage arising from this 3M product, whether direct, indirect, special, incidental or consequential, regardless of the legal theory asserted, including warranty, contract, negligence or strict liability. Some states and countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.
  • Page 15 Purificador de aire Elite Filtrete™ Gracias por comprar un purificador de aire Filtrete™ de 3M. Este purificador de aire Filtrete™ viene completo con los últimos avances en tecnología de filtrado y tiene un diseño elegante. ¡Esperamos que disfrute su nuevo purificador de aire Filtrete™...
  • Page 16: Acerca De Filtrete

    EL PODER DE FILTRETE™ Los filtros Filtrete™ utilizan tecnología registrada para proporcionar alta eficiencia en la filtración y baja resistencia en el flujo de aire. Los filtros Filtrete™ tienen fibras cargadas electrostáticamente que actúan como imanes para capturar partículas. Reemplace su filtro con Filtrete™ Premium Alérgenos y Partículas Ultrafinas + Antiolor.
  • Page 17 El Promedio de emisión de aire puro (CADR, por sus siglas en inglés) es una medida de la tasa de reducción (velocidad de limpieza) de las partículas específicas de un purificador de aire o de otro sistema de filtrado en un entorno controlado. Un CADR mayor significa que el purificador de aire limpia el aire más rápidamente que una unidad con menor CADR.
  • Page 18: Información De Seguridad

    CA estándar de 120 voltios. El uso en cualquier otra aplicación o con filtros que no sean de marca Filtrete™ no ha sido evaluado por 3M, y puede conducir a una situación de inseguridad o dañar el purificador de aire.
  • Page 19 - No permita que ningún líquido o aerosoles ingresen al purificador. - No utilice el producto en un ambiente húmedo, como un baño o una piscina, o cerca de un fregadero. - No coloque ropa húmeda o mojada, ni artículos sobre el purificador de aire. - No bloquee el flujo de aire de la entrada y salida del purificador de aire.
  • Page 20: Descripción General Del Dispositivo

    DESCRIPCIÓN GENERAL DEL DISPOSITIVO Controles suaves al tacto Bandeja del filtro (empuje para quitar) Salida de aire Manija de transporte Prefiltros (tire para quitar y limpiar) Entrada de aire (2 lados) Bandeja del filtro (empuje para quitar) Función de iluminación Encendido/apagado Indicador de necesidad de cambio de filtro...
  • Page 21: Controles Del Purificador De Aire

    CONTROLES DEL PURIFICADOR DE AIRE Este purificador de aire Filtrete™ utiliza nuevos controles electrónicos avanzados con una operación con un “toque suave”. El purificador no tiene botones específicos que se muevan hacia arriba y abajo, más bien cuando usted pulse el ícono impreso para cada función, los controles detectarán su toque y el purificador de aire responderá.
  • Page 22: Cambio Del Filtro

    CAMBIO DEL FILTRO Cuándo cambiarlo: La siguiente tabla proporciona una vida estimada del filtro en función de la cantidad de horas de uso diario, con siete días de operación por semana. Uso diario 6 horas 12 horas 24 horas Vida útil del filtro 12 meses 6 meses 3 meses...
  • Page 23 Filtro principal (instrucciones) 1. Apague el purificador de aire. EMPUJE 2. Tire de la bandeja del filtro hacia afuera en el área indicada de la bandeja de y retire el filtro viejo, luego coloque el filtro en la parte superior de la unidad. La nuevo filtro en la bandeja como estaba carcasa debe levantarse y abrirse.
  • Page 24: Mantenimiento De Su Purificador

    SERVICIO DE SU PURIFICADOR Limpieza del purificador de aire • Apague el purificador de aire y desenchúfelo antes de limpiarlo. • La parte externa del purificador de aire se puede limpiar con un paño suave, limpio y húmedo. • Las rejillas de la toma de aire y de la salida de aire pueden limpiarse con un cepillo pequeño y suave.
  • Page 25: Asistencia O Servicio Y Garantía Limitada

    único recurso y la única obligación de 3M será –a criterio de 3M– reemplazar el producto de 3M o reintegrar el importe de la compra del producto de 3M. Esta garantía no cubre el uso o el desgaste normal;...
  • Page 27 Purificateur d’air Elite Filtrete Nous vous remercions d’avoir fait l’achat d’un purificateur d’air Filtrete de 3M. Le purificateur d’air Filtrete est doté des technologies et des fonctions les plus évoluées en matière de filtration d’air, en plus d’avoir du style. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau purificateur d’air Filtrete...
  • Page 28 LA PUISSANCE DES FILTRES FILTRETE Les filtres Filtrete font appel à une technologie exclusive pour procurer une capacité de filtration élevée et une faible résistance à la circulation de l’air. Les filtres Filtrete sont munis de fibres à charge électrostatique qui agissent comme des aimants pour retenir les particules.
  • Page 29 Le débit d’air propre (CADR) est une mesure du taux de réduction (vitesse de nettoyage) des particules spécifiques par un purificateur d’air ou autre système de filtration dans un environnement contrôlé. Un CADR plus élevé signifie que le purificateur d’air nettoie l’air plus rapidement qu’un appareil présentant un CADR plus faible.
  • Page 30: Renseignements Sur La Sécurité

    être utilisés pour des applications toute autre application ou avec des filtres qui ne sont pas de marque Filtrete n’a pas été évaluée par 3M et pourrait mener à des situations dangereuses ou endommager le purificateur d’air. Explication des conséquences relatives au mots indicateurs MISE EN GARDE : Indique une situation qui présente des dangers qui, s’ils ne sont...
  • Page 31 - Ne pas bloquer le débit d’air de l’entrée et de la sortie d’air du purificateur d’air. - Ne rien mettre dans l’entrée ou la sortie d’air du purificateur d’air. - Ne pas s’asseoir ou se mettre debout sur le purificateur d’air. Ne pas placer d’objets lourds sur le purificateur d’air.
  • Page 32: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L’APPAREIL Commandes Soft Touch Préfiltres (tirer pour enlever et nettoyer) Sortie d’air Poignée de transport Plateau de filtre (pousser pour Entrée d’air enlever) (2 côtés) Préfiltres (tirer pour enlever et nettoyer) Fonction d’éclairage Mise en marche / arrêt Indicateur de changement de filtre Vitesses du ventilateur Minuterie...
  • Page 33: Commandes Du Purificateur D'air

    COMMANDES DU PURIFICATEUR D’AIR Ce purificateur d’air Filtrete utilise de nouvelles commandes électroniques avancées avec un fonctionnement “ soft touch ”. Le purificateur n’a pas de boutons spécifiques qui se déplacent de haut en bas. En fait, lorsque vous appuyez sur l’icône imprimée pour chaque fonction, les commandes sentent votre toucher et le purificateur d’air répondra.
  • Page 34: Remplacement Du Filtre

    REMPLACEMENT DU FILTRE d’utilisation quotidienne, fondée sur un fonctionnement sept jours sur sept. 6 heures 12 heures 24 heures Utilisation quotidienne Durée utile du filtre 12 mois 6 mois 3 mois Nettoyage du préfiltre 4 mois 2 mois 1 mois principal et deux préfiltres réutilisables.
  • Page 35 Filtre principal (directives d’utilisation) 1. Arrêter le purificateur d’air. APPUYER sur 2. Retirer le plateau de filtre et retirer la zone indiquée du plateau de filtre sur le l’ancien filtre, puis placer le nouveau filtre dessus de l’appareil. Le boîtier devrait se dans le plateau de la même façon qu’il a soulever pour s’ouvrir.
  • Page 36: Entretien De Votre Purificateur

    ENTRETIEN DE VOTRE PURIFICATEUR Nettoyage du purificateur d’air • Éteindre et débrancher le purificateur d’air avant de le nettoyer. • Les grilles d’entrée et de sortie d’air peuvent être nettoyées avec une petite brosse sèche à soies souples. Remplacement du fusible Ce purificateur d’air possède un fusible remplaçable dans la fiche du cordon d’alimentation.
  • Page 37: Assistance Ou Entretien Et Garantie Limitée

    (1) an à partir de la date d’achat. Il incombe à l’utilisateur d’établir si le produit convient à l’usage auquel il le destine et à l’application prévue. Si ce produit 3M s’avère défectueux pendant la période de garantie mentionnée ci-dessus, le seul recours de l’utilisateur, qui constitue également l’unique obligation de 3M, est d’obtenir, au gré...
  • Page 38 Division des marchés de la construction Division des marchés de la construction et de la rénovation et de la rénovation Filtrete est une marque de commerce de la 3M. 3M Center, Building 223-4S-02 3M Center, Building 223-4S-02 Environmental Protection Agency des États-Unis.

Table of Contents