Bosch MES4000GB Operating	 Instruction
Hide thumbs Also See for MES4000GB:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Register your new Bosch now:
www.bosch-home.com/welcome
MES4000GB
ms
Arahan pengendalian
zh
en
Operating instruction
ar

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch MES4000GB

  • Page 1 Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MES4000GB Arahan pengendalian Operating instruction...
  • Page 2 Bahasa Melayu ............3 中国的.
  • Page 3: Table Of Contents

    Kandungan Tahniah atas pembelian perkakas BOSCH Untuk keselamatan anda ... baru anda. Mulakan lock-out ....
  • Page 4 Kosongkan bekas pulpa sebelum pulpa melampau ceper penapis. Jika peralatan terketar-ketar semasa penggunaan, penapis telah tersumbat atau rosak. Matikan peralatan dengan segera. Memeriksakan penapis. Jangan gunakan penapis rosak. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 5: Mulakan Lock-Out

    Awas ketika menutup penahan, jika tidak, 6 Ceper penapis anda mungkin tersepit jari anda. a) Salur keluar b) Kunci Tarik kord keluar dari storan kord pada  panjang yang diperlukan. Masukkan ceper penapis ke dalam  unit motor. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 6 Jika memproses kuantiti besar, jangan halangkannya menjadi perang. gunakan lebih panjang dari 40 saat. Daun dan tangkaian (sbg. cth. tangkaian  Kemudian matikan perkakas dan biarkan dari daun salad) juga boleh diproseskan sejuk. oleh mesin jus ini. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 7: Pembersihan Dan Servis

    Saranan: Kosongkan bekas pulpa dan penapis. Risiko kecederaan Penting! Jangan menentul pisau cincang/pisau Jika jus melampau ke bawah ceper penapis, membersihkan serta-merta dengan kain pada dasar penapis. lembap. Bersihkannya dengan berus! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 8: Mengantikan Penapis

    Cucukkan jalur timun dalam lidi kayu  Sila bertanya wakil penjual anda atau pihak untuk membentuk lipatan konsertina. berkuasa tempatan anda tentang cara-cara Tuang minuman ke dalam gelas dan pelupusan semasa. letakkan lidi timun di atas gelas. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 9 ½ biji mangga 1 potong nenas 1 potong tembikai 5 biji beri (contoh, strawberi) Kupas oren, nenas dan tembikai dan  buang biji mangga. Juskan semuanya pada pengesetan 1.  Hidangkan minuman dalam gelas.  Tertakluk pada pindaan. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 10: 安全须知

    的。 类家政类的使用包含了比如用于店铺、办公室、农业和其他商业 企业的员工厨房,以及供小型旅社旅馆和类似的住宿设施中的旅客使 用。 本设备只能用于家庭常用的加工量和加工时间。 本机器适用于榨取水果 (例如苹果、梨子、去核梅子及樱桃)和蔬菜 (例如番茄、胡萝卜)的汁液。 不适合加工特别坚硬、含纤维或含淀粉的果蔬 (例如甘蔗、香蕉、 木瓜、鳄梨、无花果、芒果) 。请妥善保存好使用说明。 在将设备给第三方使用时请一同附上该使用说明。 , 一般安全提示 触电危险 禁止儿童使用本设备。 让儿童远离本设备和其连接线。 在有人监督的情况下,或进行了安全使用培训,以及了解了相关风险 后,身体、感官或心智能力较低的人员,以及缺乏经验和知识的人员 才可以使用该设备。严禁儿童将该设备用于玩耍。 只可根据标志牌上的说明连接和使用本设备。 仅适于在封闭空间内使用。 只是当馈电线和机器完好无损时方可使 用。 每次使用前,都要检查整个机器,尤其要检查筛网和筛盘是否有 损 (裂缝、裂纹) 。 如果筛网或者盖子有明显的损坏或者有可见的裂 纹,请不要继续使用机器。在无人看管,组装、拆分以及清洗设备 前,都必须使设备与电网分离。 不能让导线在尖锐的角上或者高温表面穿过。 如果本设备的连接线损坏,必须请生产商、客服或者一个有类似资格 的人来将它换掉,以免造成危害。 只允许我们的客服进行设备维修。 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 11: 启动安全装置

    请翻开图片页。  图 – 筛盘和盖子安装正确, – 闭锁箍已正确卡入。 1 电机单元 (带电线储藏格) 每次使用前都要检查盖子的锁定装置! 2 开关 在首次启用机器之前,必须全部清除包装材 2 档或 3 档 (依机型而定 ) 料! a) MES400.: 0/off 关机 开机/低速 开机/高速 b) MES401.: 0/off 关机 开机/低速 中速 开机/高速 3 闭锁箍 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 12: 操作方法

    – 1 档特别适用于多汁的软质水果 / 蔬 放上盖子。  菜,例如西瓜、葡萄、西红柿、黄瓜和 转动闭锁箍到盖子上,直到听到闭锁箍卡  树莓。 入为止。 – 2 档适用于含汁较少且较硬的水果和蔬 将带有浇嘴的榨汁杯置于出口下。  菜,例如软梨、软杏。 给榨汁杯放上盖子,以避免榨汁飞溅。 – 3 档适用于坚实的水果和蔬菜,例如胡 打开出口上的封盖。  萝卜、苹果。 将推料棒置入进料斗。 推料棒有一导槽!  对例如胡萝卜、黄瓜、苹果和梨子等所有 各类果蔬,本机的使用时间为 10 分钟。 在加工量较大时,本机的使用时间切勿超 过 40 秒钟。 接着,要关机并使榨汁机冷 却下来。 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 13: 清洗和护理

    如果有榨汁流到了筛盘下,则要立即用一条 塑料部件的染污 (例如因胡萝卜、甜菜萝卜 湿巾清除这些榨汁。 所致)可用少许植物油轻易地被清除掉。 拆卸 接着,将这些部件置于洗碗机中清洗 (若适用于洗碗机) 。 触电危险 更换筛网 一经发现筛网有磨损或损坏迹象,就要实施 工作前要先拔下机器的电源插头。 更换,以避免发生断裂危险。 在每天使用时,大约 5 年后就应更换筛网。 受伤风险 重要注意事项 只是当电机完全静止时,方可拆卸机器。 可通过客户服务部门订购筛网 不要触及筛网底部的刨刀片/刀片。 (订购号:00754210) 。 图  关机并拔下电源插头。  等待电机完全静止 (约 10–12 秒) 。  取下推料棒和果渣容器。  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 14: 处理旧机器的注意事项

     个长片。 (在加工量较大时,可以在每次清空果渣  将余下的黄瓜榨汁。  容器之后,等待机器冷却至室温。 ) 接着,将黄瓜汁和克非尔酸奶、酸奶、油  将鸡蛋、水和糖一起约拌合 5 分钟。混合  及柠檬汁一起混合。 物要有泡沫状外观。 然后,拌入莳萝,并用盐和胡椒调理饮料  慢慢加入面粉、发酵粉、榛果和胡萝卜。  的味道。 胡萝卜块不能太大。 将黄瓜条波浪状插在木扦上。将饮料盛入  把面团给入到一个模子 (例如直径为 260  到玻璃杯中,杯上放置黄瓜木钎即可。 毫米的脱底模)中,在 180 度温度下焙 烤 30–35 分钟。 保留资料随时更改的权利。 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 15: For Your Safety

    Only use indoors. Do not use the appliance if the power cord and/or appliance are damaged. Before use, always check the entire appliance, in particular the filter and filter tray, for damage (cracks, flaws). Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 16 Switch off the appliance immediately. Check the filter. No longer use a damaged filter! , Explanation of the symbols on the appliance or accessory The lock is open! The lock is closed! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 17: Start Lock-Out

    7 Filter with ceramic shredding blades Chop up large fruit and vegetables so that 8 Lid  they fit the filling shaft. 9 Filling shaft Process only fresh fruit and vegetables  10 Pusher because they are juicier. 11 Cord store Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 18 Do not use the appliance for more than If juice has run under the filter tray, 10 minutes for all kinds of fruit and vege- immediately remove with a damp cloth. tables e.g. carrots, cucumbers, apples and pears. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 19: Cleaning And Servicing

    The bill of sale or receipt must be produced on the base of the filter. when making any claim under the terms of this Clean them with a brush! guarantee. Warning! Do not use abrasive cleaning agents. Surfaces may be damaged. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 20: Recipes

    ½ tsp. olive oil salt Cayenne pepper 2 tsp. lemon juice Szechuan pepper, to garnish Wash and halve the pepper, remove  the seeds and white inner peel and cut into large pieces. Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 21 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 22 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 23 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 24 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 25 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 26 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 27 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 28 Online Auftragsstatus, Filterbeutel- mailto:delicnanda@hotmail.com cytanet.com.cy Konfigurator und viele weitere Infos unter: CZ ýeská Republika, BE Belgique, België, Belgium www.bosch-home.com Czech Republic BSH Home Appliances S.A. Reparaturservice, Ersatzteile & BSH domácí spot ebiþe s.r.o. Avenue du Laerbeek 74 Zubehör, Produkt-Informationen: Firemní servis domácích Laarbeeklaan 74 Tel.: 0911 70 440 040...
  • Page 29 Hibabejelentés Service Consommateurs: Tel.: 01 489 5461 0 892 698 010 LT Lietuva, Lithuania (0,34 € TTC/mn) Fax: 01 201 8786 mailto:soa-bosch-conso@bshg.com Senuku prekybos centras UAB mailto:hibabejelentes@bsh.hu Jonavos g. 62 Service Pièces Détachées et Alkatrészrendelés 44192 Kaunas Accessoires: Tel.: 01 489 5463 Tel.: 0372 12146...
  • Page 30 Tel.: 021 203 9748 34771 Ümraniye, Istanbul mailto:mohamed.zuhuree@ Fax: 021 203 9733 Tel.: 0 216 444 6333* lintel.com.mv mailto:service.romania@bshg.com Fax: 0 216 528 9188 www.bosch-home.ro mailto:careline.turkey@bshg.com NL Nederland, Netherlands www.bosch-home.com/tr BSH Huishoudapparaten B.V. RU Russia, *Ça÷rı merkezini sabit hatlardan aramanın Taurusavenue 36 OOO "...
  • Page 32 Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen 0911 / 70 440 040 0810 / 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundenservice-Verzeichnis. Bosch Home Appliance Group P.O. Box 83 01 01 D-81701 Munich Germany www.bosch-home.com...

Table of Contents