DeLonghi MV90DXA Instructions For Use Manual page 35

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
Popis přístroje
A Horní odpor
B Vnitřní osvětlení (Pouze některé modely)
C Mřížka - (*) Pouze některé modely
D Pekáč (Pouze některé modely)
E Knoflík termostatu
F Knoflík časovače (timer)
G Knoflík voliče funkcí
H Osvětlení termostatu
I Spodní odpor
L Skleněné dvířka
M Sběrač drobků
Technické údaje
Napětí: 220-240 V ~ 50/60Hz
Příkon: 1400 W
Rozměry ŠxVxH: 490 x 235 x 370
Hmotnost: EO12012 6.6 kg - EO12562 8.1 kg
Funkce
FUNKCE GRIL ideální pro grilování pokrmů
FUNKCE TRADIČNÍ TROUBA ideální pro všechna tradiční
pečení
FUNKCE ROZMRAZOVÁNÍ ideální pro rozmrazování
všech výrobků (pouze některé modely)
CONVECTION (PROUDĚNÍ) ideální pro rychlejší a
homogenní vaření (pouze některé modely)
UDRŽOVÁNÍ POKRMŮ V TEPLE
Osvětlení termostatu
Kontrolka (H) se rozsvítí, když je trouba zapnutá a vypne se,
když trouba dosáhne nastavené teploty.
Bezpečnostní upozornění
Před používáním přístroje si pozorně přečtěte tento
návod. Uchovávejte tyto pokyny
Poznámka:
Tento symbol upozorňuje na informace důležité pro uživatele.
Před prvním použitím přístroje odstraňte všechen papír
z jeho vnitřku sloužící pro ochranu, příručku, plastické
sáčky, atd.
• Přístroj musí být umístěn ve vzdálenosti nejméně 20 cm
od zásuvky ve zdi, kde bude připojen.
popis - bezpečnostní upozornění
34
• Před prvním použitím nechte přístroj fungovat naprázd-
no s termostatem na maximum po dobu nejméně 15
minut, abyste odstranili zápach novosti výrobku a trochu
kouře, způsobeného přítomností ochranných látek, které
se aplikují na odpory před přepravou. Během této opera-
ce větrejte místnost.
• Pečlivě umyjte veškeré příslušenství před použitím.
• Nikdy nepoužívejte korozivní či agresivní čisticí prostředky
anebo kyseliny pro čištění trouby nebo příslušenství.
Pozor!
Nerespektování pokynů může být nebo je příčinou úrazu nebo
poškození spotřebiče.
Tato trouba byla navržena pro vaření pokrmů. Nesmí být
používána pro jiné účely a v žádném případě nesmí být
modifikována nebo poškozována.
• Po vybalení přístroje z obalu zkontrolujte dvířka a
integritu přístroje. Dvířka jsou ze skla a jsou křehká;
doporučujeme je vyměnit, pokud jsou viditelně prasklá,
poškrábaná nebo s rýhami. V průběhu normálního pro-
vozu, čištění a manipulace se vyhýbejte bouchání dvířky,
prudkému zavírání a vylití studených tekutin na sklo,
když je horké.
• Umístěte přístroj na vodorovnou plochu ve výšce nejméně
85 cm, mimo dosah dětí.
Používání přístroje je povoleno i dětem
starším 8 let a osobám s omezenými
psychickými, fyzickými nebo smyslový-
mi schopnostmi nebo s nedostatečnými
zkušenostmi a znalostmi, pokud jsou
pod pečlivým dohledem a jsou poučeni
o bezpečném používání přístroje a
nebezpečích, které z toho vyplývají.
Mějte děti pod dohledem a nedovol-
te, aby si s přístrojem hrály. Čištění a
údržba můžou provádět i děti starší 8
let, pokud jsou pod dohledem.
Udržujte přístroj a přívodní kabel mimo
dosah dětí do 8 let.
Nepřemísťujte přístroj, když je v provozu.
• Nepoužívejte přístroj, pokud:
-
Napájecí kabel je poškozený
-
Přístroj upadl nebo jsou na něm viditelné škody nebo pro-
cs

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eo 12012wEo 12562Eo 32352Eo 32602

Table of Contents