DeLonghi MV90DXA Instructions For Use Manual page 20

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
descripción – advertencias de seguridad
Descripción del aparato
A Resistencia superior
B Luz interior (Solamente en algunos modelos)
C Parrilla - (*) Solamente en algunos modelos
D Bandeja para hornear (Solamente en algunos modelos)
E Mando del termostato
F Mando del timer
G Mando del selector de funciones
H Luz del termostato
I Resistencia inferior
L Puerta de cristal
M Bandeja recogemigas
Datos técnicos
Tensión: 220-240 V ~ 50/60Hz
Potencia absorbida: 1400 W
Dimensiones LxHxP: 490 x 235 x 370
Peso: EO12012 6.6 kg - EO12562 8.1 kg
Funciones
FUNCIÓN GRILL ideal para asar alimentos
FUNCIÓN HORNO TRADICIONAL ideal para todas las
cocciones tradicionales
FUNCIÓN DESCONGELACIÓN ideal para descongelar
todos los productos (solamente en algunos modelos)
CONVECTION (CONVECCIÓN) ideal para una cocción
más rápida y homogénea (solamente en algunos
modelos)
MANTENER LOS ALIMENTOS CALIENTES
Luz del termostato
Se ilumina cuando el horno se calienta y se apaga cuando al-
canza la temperatura programada.
Advertencias de seguridad
Lea detenidamente estas instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde estas instrucciones.
Nota:
Este símbolo indica consejos e información importantes para
el usuario.
Antes de utilizar el horno por primera vez, saque todo el
material de papel, tal como cartones de protección, ma-
nuales, bolsas de plástico, etc.
• Sitúe el aparato a una distancia mínima de 20 cm del en-
chufe al que lo conectará.
• Antes de utilizar por primera vez el aparato, hágalo fun-
cionar en vacío, con el termostato al máximo, durante 15
minutos por lo menos para eliminar el olor a "nuevo" y
el humo provocado por la presencia de substancias de
protección, aplicadas en las resistencias antes del tran-
sporte.
Ventile el ambiente durante esta operación.
• Lave con precaución todos los accesorios antes de utilizar-
los.
• No utilice nunca detergentes corrosivos, ácidos o agresi-
vos para limpiar el interior del horno o sus accesorios.
¡Atención!
El incumplimiento puede ser o es la causa de lesiones o de de-
sperfectos al aparato.
Este horno ha sido proyectado para la cocción de alimen-
tos. No debe utilizarlo para otros fines ni modificarlo o
alterarlo de ninguna forma.
• Después de desembalar el aparato, controle la puerta y
su integridad. La puerta es de cristal por lo que es frágil,
le aconsejamos solicitar su sustitución si resultase visi-
blemente astillada, rayada o arañada. Además, durante
la utilización del aparato, las operaciones de limpieza y
los desplazamientos, evite cerrar bruscamente la puerta,
golpearla violentamente y derramar líquidos fríos sobre
el cristal del aparato caliente.
• Coloque el aparato sobre una superficie horizontal a una
altura de 85 cm por lo menos, fuera del alcance de los
niños.
El aparato puede ser utilizado también
por niños mayores de 8 años y por per-
sonas con capacidades psicofísicas sen-
soriales disminuidas o con experiencia
y conocimientos insuficientes si perma-
necen siempre vigilados atentamente y
han sido instruidos sobre el uso seguro
del aparato y sobre los riesgos derivados
de éste. Vigile a los niños para asegu-
rarse de que no jueguen con el aparato.
Las operaciones de limpieza y mante-
nimiento no pueden ser realizadas por
19
es

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Eo 12012wEo 12562Eo 32352Eo 32602

Table of Contents