Dremel 8300 Original Instructions Manual

Dremel 8300 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 8300:

Advertisement

Quick Links

WEU
GB
Original instructions
DE
Übersetzung der Originalbedienungsanleitung
FR
Traduction de la notice originale
IT
Traduzione delle istruzioni originali
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
DA
Oversættelse af betjeningsvejledning
SV
Översättning av originalinstruktioner
2610Z03395  02/2011 
NO
8
Oversettelse av originalinstruksjonene
FI
14
Käännös alkuperäisistä ohjeista
ET
21
Algsete juhiste tõlge
LT
28
Originalių instrukcijų vertimas
LV
35
Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums
AR
42
48
Dremel Europe
The Netherlands
www.dremel.com
‫ترجمة التعليمات األصلية‬
All Rights Reserved
54
60
67
73
79
٨٧

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dremel 8300

  • Page 1 Original instructions Oversettelse av originalinstruksjonene Übersetzung der Originalbedienungsanleitung Käännös alkuperäisistä ohjeista Traduction de la notice originale Algsete juhiste tõlge Traduzione delle istruzioni originali Originalių instrukcijų vertimas Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Oriģinālās lietošanas pamācības tulkojums ‫ترجمة التعليمات األصلية‬ ٨٧ Oversættelse af betjeningsvejledning Översättning av originalinstruktioner Dremel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610Z03395  02/2011  All Rights Reserved...
  • Page 4 MM70W 2 - 10 2 - 10 2 - 6 8 - 10 8 - 10 MM70P 2 - 10 2 - 10 2 - 10 2 - 6 8 - 10 8 - 10 MM411 8 - 10 6 - 10 2 - 6 WOOD MM470 8 - 10 6 - 10 2 - 6 MM422 8 - 10 6 - 10 2 - 6 8 - 10* 8 - 10 WOOD MM450 8 - 10 6 - 10 2 - 6 MM500 6 - 10 MM501 6 - 10 MM600 2 - 4 2 - 8 2 - 6 MM610 2 - 4...
  • Page 5 CE DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that  CE DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità  this product is in conformity with the following standards or standardized  di tale dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti normative e ai  documents: EN60745, EN55014, in accordance with the provisions of the  relativi documenti: EN60745, EN55014 in base alle prescrizioni delle direttive  directives 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.   2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.  NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN60745 the sound pressure  RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità al EN60745 il livello di pressione  level of this tool is 81.5 dB(A) and the sound power level 92.5 dB(A) (standard  acustica di questo utensile è 81,5 dB(A) ed il livello di potenza acustica 92,5 dB(A))  deviation: 3 dB), and the vibration * m/s  (hand-arm method). (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione * m/s  (metodo mano-braccio).     NOTE: The declared vibration total value has been measured in accordance with a  NOTA: Il valore totale dichiarato di vibrazioni è stato misurato con un metodo di  standard test method and may be used for comparing one tool with another. It  test standard e può essere usato per confrontare un utensile con un altro. Esso  may also be used in a preliminary assessment of exposure.  può inoltre essere usato per una valutazione preliminare dell'esposizione.  The vibration emission during actual use of the L'emissione di vibrazioni durante l'utilizzo WARNING ATTENZIONE...
  • Page 6 CE KONFORMITETSFÖRKLARING VVi intygar och ansvarar för, att denna produkt  CE ATITIKTIES DEKLARACIJA Mes atsakingai pareiškiame, kad šis gaminys  överensstämmer med följande norm och dokument: EN60745, EN55014, enl.  atitinka tokius standartus ir normatyviniusdokumentus: EN60745, EN55014 pagal  bestämmelser och riktlinjema 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.  reglamentų 2006/95/EC, 2004/108/EC, 2006/42/EC.  LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt EN60745 är på denna  TRIUKŠMINGUMAS/VIBRACIJA Šio prietaiso triukšmingumas buvo išmatuotas  maskin 81,5 dB(A) och ljudeffektnivån 92,5 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och  pagal EN60745 reikalavimus keliamo triukšmo garso slėgio lygis siekia 81,5 dB(A)  vibration * m/s  (hand-arm metod). ir akustinio galingumo lygis 92,5 dB(A) (standartinis nuokrypis: 3 dB), ir vibracijos    pagreitis rankos plaštakos srityje tipiniu atveju yra mažesnis, kaip * m/s NOTA: El valor mencionado correspondiente a la vibración total se ha medido de    acuerdo con un método de realización de pruebas estándar y se puede utilizar  PASTABA: deklaruotasis bendrasis vibracijos dydis buvo išmatuotas pagal  para comparar dos herramientas. También es posible utilizarlo en una evaluación  standartinę bandymų metodiką ir gali būti naudojamas vienam įrankiui palyginti su  preliminar de exposición.  kitu. Jis taip pat gali būti panaudotas preliminariai įvertinant naudotojui tenkančią  Beroende på hur verktyget används kan vibracijos dozę.  VARNING vibrationerna vid användning av verktyget skilja Naudojant elektrinį...
  • Page 7 8300 c 1  3,7 m/s c 2  9,1 m/s c 3  4,6 m/s c 4  7,1 m/s c 5  2,8 m/s c 6  1,5 m/s While grout  While cutting  While cutting  While scraping  While sanding with  removing with  Uncertainty (K) wood with MM450 wood with MM440 with MM600 MM11/MM70P MM500 Beim Trennen  Beim Trennen  Beim Entfernen  Beim Schleifen  Beim Schaben mit  von Holz mit dem  von Holz mit dem ...
  • Page 8: Used Symbols

    earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and ORIGINAL INSTRUCTIONS matching outlets will reduce risk of electric shock. b . Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There USED SYMBOLS is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
  • Page 9: Machine-Specific Safety Warnings

    . Use power tools only with specifically designated Use the battery only in conjunction with your Dremel battery packs. Use of any other battery packs may create a power tool. This measure alone protects the battery against risk of injury and fire.
  • Page 10: Specifications

    Output  ..... . . 3,6 V - 10,8 V  , 1,5 A should be replaced. 3 .  Remember to unplug charger during storage period. SPECIFICATIONS BATTERY PACK NOTE: Use of chargers or battery packs not sold by Dremel will MODEL 875 void the warranty. Voltage Rating (Li-Ion)  ... 10,8 V Amperage Rating .
  • Page 11: Installing And Removing Accessories

    I .  Accessory holder After considerable service the backing pad surface will become  J .  Accessory worn, and the backing pad must be replaced when it no longer  offers a firm grip. If you are experiencing premature wear out  of the backing pad facing, decrease the amount of pressure you  INSTALLING AND REMOVING ACCESSORIES are applying during operation of the tool. NOTE: Be sure to read the instructions supplied with your Dremel For maximum use of abrasive, rotate pad 120 degrees when tip  accessory for further information on its use. of abrasive becomes worn. Use only Dremel tested, high performance accessories. DUST ExTRACTION Dremel cutting, scraper blades have a Quick-Fit slot which  Your tool can be equipped with a dust port with adaptor for dust ...
  • Page 12 IMPORTANT! Practice on scrap material first to see how the  Accessory Application tool’s high-speed action performs. Keep in mind that your tool  Cutting and deep flush cuts; also for sawing  will perform best by allowing the speed, along with the correct  close to edges, in corners and hard to reach  accessory, do the work for you. Be careful not to apply too much  areas. pressure. MM470 Example: Flush cutting door jamb or window  Instead, lower the oscillating accessory lightly to the work  sill, for flooring or tile installation. surface and allow it to touch the point at which you want to  Smaller cuts and plunge cuts. begin. Concentrate on guiding the tool over the work using very  Example: Sawing off water pipes (copper)  little pressure from your hand. Allow the accessory to do the  or cable ducts flush against walls, floors  work. MM422 or ceilings. Usually it is better to make a series of passes with the tool  Cutting in existing trim or flooring. Cutting  rather than to do the entire job with one pass. To make a cut, for  close to edges in corners or hard to reach  WOOD example, pass the tool back and forth over the work. Cut a little  areas. Examples: Installing floor vent or  material on each pass until you reach the desired depth. MM450 repairing damaged wood flooring. Slide "ON/OFF" switch Removing grout from between wall or floor  The tool is switched "ON" by the slide switch located on the  tiles. topside of the motor housing (Picture 7). Example: Removing grout joints between ...
  • Page 13: Maintenance

    CLEANING d.  If you still do not get proper charging, take or send tool,  battery pack and charger to your local Dremel Service  TO AVOID ACCIDENTS, ALWAYS  WARNING Center. DISCONNECT THE TOOL AND/OR CHARGER  FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING. The tool Note: Use of chargers or battery packs not sold by Dremel will can be cleaned most effectively with compressed dry air.  Always wear safety goggles when cleaning tools with  void the warranty. compressed air. Operating Principle Due to the oscillating drive the application tool/accessory swings  Ventilation openings and switch levers must be kept clean ...
  • Page 14: Service And Warranty

    SICHERHEITSHINWEISE UND serious hazard. We recommend that all tool service be ANWEISUNGEN performed by a Dremel Service Centre. SERVICEMEN: Die Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise und Disconnect the tool and/or charger from the power source Anweisungen kann zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder before servicing.

Table of Contents