Beko RCNA320K20W Instructions Of Use

Beko RCNA320K20W Instructions Of Use

Frost free refrigerator-freezer type
Hide thumbs Also See for RCNA320K20W:
Table of Contents
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ! /8
  • Elektrischer Anschluss /9
  • Transporthinweise /9
  • Aufstellen /9
  • Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /10
  • Empfohlene Lagerung von Lebensmitteln IM Gerät /10
  • Temperaturkontrolle und -Einstellung /11
  • Vor der Inbetriebnahme /11
  • Lagerung von Tiefkühlkost /11
  • Frische Lebensmittel Tiefkühlen /12
  • Herstellung von Eiswürfeln /12
  • Austausch der Innenbeleuchtung /12
  • Reinigung und Pflege /13
  • Wechseln des Türanschlags /13
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise /13
  • Energieverbrauch /14
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen /15
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger /15
  • Безпека Передусім! /16
  • Порядок Підключення До Електромережі /17
  • Інструкції З Транспортування /17
  • Інструкції Щодо Встановлення /17
  • Короткий Опис Приладу /18
  • Рекомендації Щодо Розміщення Продуктів У Холодильнику /18
  • Контроль І Регулювання Температури /18
  • Перед Експлуатацією /19
  • Зберігання Заморожених Продуктів /19
  • Заморожування Свіжих Продуктів /19
  • Приготування Кубиків Льоду /19
  • Розморожування /20
  • Заміна Лампочки Внутрішнього Освітлення /20
  • Чищення Та Догляд /20
  • Перенавішування Дверцят /21
  • Що Слід І Чого Не Слід Робити /21
  • Енергоспоживання /22
  • Усунення Несправностей /23
  • Innanzitutto la Sicurezza! /24
  • Requisiti Elettrici /25
  • Istruzioni Per Il Trasporto /25
  • Istruzioni DI Installazione /25
  • Conoscere L'elettrodomestico /26
  • Suggerimenti Sulla Disposizione del Cibo Nell'elettrodomestico /26
  • Controllo E Regolazione Della Temperatura /26
  • Prima Della Messa in Funzione /27
  • Conservazione DI Cibo Congelato /27
  • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio /27
  • Sbrinamento /28
  • Sostituzione Della Lampadina Interna /28
  • Pulizia E Manutenzione /28
  • Riposizionamento Dello Sportello /29
  • Cosa Fare E Cosa Non Fare /29
  • Consumo Energetico /30
  • Informazioni Sui Rumori DI Funzionamento /30
  • Risoluzione Dei Problemi /30
  • Безопасность Прежде Всего /31
  • Требования К Электропитанию /32
  • Инструкция По Транспортировке /32
  • Инструкция По Установке /32
  • Ознакомление С Прибором /33
  • Продуктов В Холодильнике /33
  • Хранение Замороженных Продуктов /34
  • Замораживание Свежих Продуктов /35
  • Приготовление Кубиков Льда /35
  • Размораживание /35
  • Замена Лампочки Внутреннего Освещения /36
  • Чистка Холодильника И Уход За Ним /36
  • Энергопотребление /38
  • Устранение Неисправностей /39
  • Безбедносни Мерки /40
  • Електрично Поврзување /41
  • Инструкции За Транспорт /41
  • Инструкции За Инсталација /41
  • Запознавање Со Уредот /42
  • Контрола На Температурата /42
  • Чување На Замрзната Храна /43
  • Правење Ледени Коцки /43
  • Замена На Светилката /44
  • Чистење И Одржување /44
  • Преместување На Вратата /44
  • Потрошувачка На Енергија /45
  • Решавање Проблеми /46

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Frost Free Refrigerator-Freezer type I
Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I
Незамерзаюче Холодильник-Морозильник типу I
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo I
Незамерзающее Холодильник-Морозильник Типа I
Frost-Free Фрижидер Замрзнувач Тип I
Instruction of use
Gebrauchsanweisung
Інструкція з експлуатації
Istruzioni per l'uso
Руководство по эксплуатации
Упатство за употреба
RCNA320K20W
I
I
I
EN
D
UA
IT
I
I
RU
MK
CN 232120

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA320K20W

  • Page 1 Frost-Free Kühl-Gefrier-Typ I Незамерзаюче Холодильник-Морозильник типу I Frost Free Frigo-Congelatore di tipo I Незамерзающее Холодильник-Морозильник Типа I Frost-Free Фрижидер Замрзнувач Тип I Instruction of use Gebrauchsanweisung CN 232120 Інструкція з експлуатації Istruzioni per l'uso Руководство по эксплуатации Упатство за употреба RCNA320K20W...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Зміст Index Безпека передусім! /16 Safety first /1 Порядок підключення до електромережі /17 Electrical requirements /2 Інструкції з транспортування /17 Transportation instructions /2 Інструкції щодо встановлення /17 Installation instructions /2 Короткий опис приладу /18 Getting to know your appliance /3 Рекомендації...
  • Page 5 Содржина Coдepжаниe Безбедносни мерки /40 Безопасность прежде всего /31 Електрично поврзување /41 Требования к электропитанию /32 Инструкции за транспорт /41 Инструкция по транспортировке /32 Инструкции за инсталација /41 Инструкция по установке /32 Запознавање со уредот /42 Ознакомление с прибором /33 Предлози...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Gerät abweichen.
  • Page 10 Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 11 Instruction for use Important! Electrical requirements • Care must be taken while cleaning/carrying the Before inserting the plug into the wall socket make appliance not to touch the bottom of the sure that the voltage and the frequency shown in condenser metal wires at the back of the the rating plate inside the appliance corresponds appliance, as this could cause injury to fingers and...
  • Page 12 Instruction for use 10. Fizzy drinks should not be frozen and products Getting to know your appliance such as flavoured water ices should not be (Item 1) consumed too cold. 1 - Setting knob and interior light 11. Some fruit and vegetables suffer damage if 2 - Fresh Food fan kept at temperatures near 0°C.
  • Page 13 Instruction for use Please remember each time the door is opened Freezing fresh food cold air escapes and the internal temperature Please observe the following instructions to obtain rises. Therefore never leave the door open and the best results. ensure it is closed immediately after food is put in Do not freeze too large a quantity at any one time.
  • Page 14 Instruction for use Warnings! 7. We recommend that you polish the metal parts The fans inside the freezer and fresh food of the product (i.e. door exterior, cabinet sides) compartments circulates cold air. Never insert any with a silicone wax (car polish) to protect the high object through the guard.
  • Page 15 Instruction for use Don’t- Do’s and don’ts Consume food which has been refrigerated for an excessive length of Do- Clean your appliance regularly. time. Don’t- Do- Keep raw meat and poultry below cooked Store cooked and fresh food together in food and dairy products.
  • Page 16 Instruction for use 3. We recommend the thawing of the packets Troubleshooting taken out from the freezer compartment be done If the appliance does not operate when switched in the refrigerator compartment. For this purpose, on, check; the packet which is going to be thawed will be •...
  • Page 17: Wichtige Hinweise Für Ihre Sicherheit ! /8

    Gebrauchsanweisung Wir danken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworfen. Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit !  Entfernen Sie das gesamte Verpackungsmaterial, bevor Sie das Gerät einschalten...
  • Page 18: Elektrischer Anschluss /9

    Gebrauchsanweisung Elektrischer Anschluss Transporthinweise Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie 1. Während des Transports sollte das Gerät stets unbedingt, ob die auf dem Typenschild aufrecht stehend und in Originalverpackung angegebene Wechselspannung mit der transportiert werden. Netzspannung übereinstimmt. Die elektrischen 2.
  • Page 19: Lernen Sie Ihr Neues Gerät Kennen /10

    Gebrauchsanweisung 3. Das Gerät muss auf einem festen, ebenen 7. Frisches Fleisch geben Sie in Frischhaltebeutel Untergrund stehen. Bodenunebenheiten durch und legen diese auf die unterste Ablage. Um Ein-oder Herausdrehen der beiden Stellfüßen Verunreinigungen zu vermeiden, lassen Sie vorne ausgleichen. Vermeiden Sie starke solche Lebensmittel nicht mit gekochten Speisen Geräusche durch richtige Ausrichtung (Abb 4).
  • Page 20: Temperaturkontrolle Und -Einstellung /11

    Gebrauchsanweisung Temperaturkontrolle und -einstellung Vor der Inbetriebnahme Die Betriebstemperatur wird über den Endkontrolle Einstellknopf (Abbildung 5) im oberen Bereich Ehe Sie Ihr Gerät in Betrieb nehmen, des Kühlfaches eingestellt. Die Einstellungen vergewissern Sie sich bitte, dass: reichen von Min. über 1 bis 6 bis Max. – der 1.
  • Page 21: Frische Lebensmittel Tiefkühlen /12

    Gebrauchsanweisung Verwenden Sie niemals Haartrockner, elektrische Frische Lebensmittel tiefkühlen Heizgeräte oder ähnliches zum Beschleunigen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, um des Abtauvorgangs. beste Resultate zu erzielen. Wischen Sie das Tauwasser, welches sich am Frieren Sie nicht zu große Mengen auf einmal ein. Boden des Tiefkühlbereichs ansammelt, mit einem Die Qualität der Lebensmittel bleibt am besten Schwamm auf.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege /13

    Gebrauchsanweisung • Das Gerät ggf. an der Steckdose abschalten und Reinigung und Pflege den Netzstecker ziehen. •Den Stift am Kompressor vorsichtig mit einer Zange 1. Vor der Reinigung empfiehlt es sich, das Gerät ggf. an der Steckdose abzuschalten und den zurückbiegen, so daß...
  • Page 23: Energieverbrauch /14

    Gebrauchsanweisung Richtig: Zum Einfrieren nur frische Lebensmittel Falsch: Kohlensäurehaltige Getränke einfrieren. bester Qualität verwenden und diese vorher Falsch: Aufgetaute Tiefkühlware weiter gründlich säubern. aufbewahren. - Statt dessen innerhalb von 24 Richtig:Einzufrierende Lebensmittel vorher in Stunden verzehren oder kochen und kleine Portionen zerlegen, damit sie rasch wiedereinfrieren.
  • Page 24: Hinweise Zu Geräuschen Und Vibrationen /15

    Gebrauchsanweisung Hinweise zu Geräuschen und Massnahmen bei Betriebstőrunger Vibrationen, die im Betrieb auftreten Wenn das Gerät nach dem Einschalten nicht können funktionieren sollte, dann prüfen Sie, ob • der Netzstecker richtig in der Steckdose steckt, 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden und daß...
  • Page 25: Безпека Передусім! /16

    Інструкція з експлуатації Вітаємо вас із придбанням високоякісного товару BEKO, призначеного вірно служити вам довгі роки. Безпека передусім! Не під’єднуйте прилад до електромережі, не знявши упаковку та захисні транспортні кріплення. • Перед вмиканням залиште прилад щонайменше на 4 години для осадження мастила компресора після...
  • Page 26: Порядок Підключення До Електромережі /17

    Інструкція з експлуатації Порядок підключення до 3. Невиконання вищенаведених інструкцій електромережі може призвести до пошкодження приладу, за що виробник не несе відповідальності. Перш ніж вставляти вилку у стінну розетку, 4. Прилад має бути захищений від дощу, перевірте, чи відповідає інформація про вологи...
  • Page 27: Короткий Опис Приладу /18

    Інструкція з експлуатації Короткий опис приладу 8. Для забезпечення максимальної ефективності та вільної циркуляції холодного (поз. 1) повітря знімні полиці не слід покривати папером 1 - Ручка налаштування і внутрішнє освітлення або іншим матеріалом. 2 - Вентилятор відділення свіжих продуктів 9.
  • Page 28: Перед Експлуатацією /19

    Інструкція з експлуатації Деякі місця в холодильнику можуть бути 8. Не завантажуйте холодильник відразу після холоднішими або теплішими (наприклад, вмикання. Дочекайтеся досягнення потрібної відділення для зелені та верхня частина шафи), температури зберігання. Рекомендуємо що є цілком нормальним явищем. Нормальна перевіряти температуру за допомогою точного температура...
  • Page 29: Розморожування /20

    Інструкція з експлуатації Попередження! Розморожування Ваш холодильник обладнано вентилятором A) Холодильне відділення циркуляції повітря, необхідним для його Холодильне відділення розморожується нормальної роботи. Забезпечте, щоб автоматично. Тала вода проходить через вентилятори не було заблоковано (зупинено) дренажну трубку до збірного контейнера на чи...
  • Page 30: Перенавішування Дверцят /21

    Інструкція з експлуатації 9. Слід регулярно перевіряти ущільнення Що слід і чого не слід робити дверцят для забезпечення їхньої чистоти й Слід: регулярно чистіть холодильник. відсутності шматочків їжі. Слід: зберігати сире м’ясо та птицю під 10. Ні в якому разі: приготованими...
  • Page 31: Енергоспоживання /22

    Інструкція з експлуатації Не слід: зберігати банани в холодильному Енергоспоживання відділенні. Щоб у максимальній мірі використовувати Не слід: зберігати дині в холодильнику. Можете простір морозильної камери для зберігання охолодити їх протягом нетривалого продуктів, слід вийняти з неї центральний і часу в загорнутому вигляді, щоб вони верхній...
  • Page 32: Усунення Несправностей /23

    Інструкція з експлуатації Вібрація й шум, які можуть Усунення несправностей виникати під час роботи приладу Якщо холодильник не працює після увімкнення, перевірте таке: 1. У процесі роботи холодильника рівень шуму • Чи правильно вставлений штепсель у може підвищуватися. розетку, і чи є електроживлення (для - Для...
  • Page 33: Innanzitutto La Sicurezza! /24

    Istruzioni per l'uso Complimenti per la scelta di un BEKO elettrodomestico di qualità, progettato per una lunga durata. Innanzitutto la sicurezza! Non collegare l'elettrodomestico all'alimentazione elettrica finché non sono stati rimossi l'imballaggio e le protezioni per il trasporto. • Lasciare l'elettrodomestico diritto per almeno 4 ore prima di accenderlo, per consentire all'olio del compressore di risistemarsi se è...
  • Page 34: Requisiti Elettrici /25

    Istruzioni per l'uso Importante! Requisiti elettrici • È necessario fare attenzione quando si Prima di inserire la spina nella presa a muro pulisce/trasporta l'elettrodomestico affinché assicurarsi che la tensione e la frequenza riportate quest'ultimo non tocchi la parte inferiore dei cavi sull'etichetta informativa all'interno metallici del condensatore sulla parte posteriore dell'elettrodomestico corrispondano all'alimentazione...
  • Page 35: Conoscere L'elettrodomestico /26

    Istruzioni per l'uso 9. Non conservare oli vegetali sulle mensole Conoscere l'elettrodomestico dello sportello. Conservare i cibi confezionati, (Elemento 1) incartati o coperti. Permettere ai cibi e alle 1 - Manopola di impostazione e luce interna bevande calde di raffreddarsi prima di inserirle nel 2 - Ventola alimenti freschi frigorifero.
  • Page 36: Prima Della Messa In Funzione /27

    Istruzioni per l'uso Si consiglia di controllare la temperatura con un Conservazione di cibo congelato termometro accurato per assicurare che gli Il freezer è adatto alla conservazione a lungo scomparti di conservazione restino della termine di cibi congelati disponibili in commercio e temperatura desiderata.
  • Page 37: Sbrinamento /28

    Istruzioni per l'uso Sbrinamento Sostituzione della lampadina interna A) Scomparto frigo Per modificare la luce che serve per Lo scomparto frigo si sbrina automaticamente. l'illuminazione del vostro frigorifero, si prega di L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico contattare il servizio autorizzato. tramite un contenitore di raccolta posizionato nella La lampada (le lampade) usata (usate) parte posteriore dell'elettrodomestico.
  • Page 38: Riposizionamento Dello Sportello /29

    Istruzioni per l'uso 11. Rimozione del coperchio dello scomparto latticini Sì - Controllare il contenuto del freezer e del vassoio dello sportello: frequentemente. • Per rimuovere il coperchio dello scomparto latticini, Sì - Conservare il cibo per brevi periodi come sollevare prima il coperchio di circa tre centimetri ed possibile e attenersi alle date di scadenza .
  • Page 39: Consumo Energetico /30

    Istruzioni per l'uso Se i rumori sono eccessivamente forti, le cause Consumo energetico probabilmente non sono serie e in genere sono molto ll volume massimo di conservazione di cibi freddi facili da eliminare. può essere ottenuto senza usare il cassetto - L'elettrodomestico non è...
  • Page 40: Безопасность Прежде Всего /31

    Инструкция по эксплуатации Поздравляем Вас с покупкой высококачественного холодильника BEKO, который будет служить Вам долгое время. Безопасность прежде всего! Не включайте холодильник в электросеть до тех пор, пока не удалите всю упаковку и транспортировочные крепления. • Если Вы перевозили холодильник в горизонтальном...
  • Page 41: Требования К Электропитанию /32

    Инструкция по эксплуатации 3. Изготовитель не несет ответственности за Требования к электропитанию повреждение холодильника, если нарушаются Перед тем как вставить штепсель в вышеупомянутые рекомендации. электрическую розетку, убедитесь, что 4. Холодильник должен быть защищен от напряжение и частота тока, указанные на дождя, влажности...
  • Page 42: Ознакомление С Прибором /33

    Инструкция по эксплуатации 5. Обратитесь к разделу “Чистка холодильника Не допускайте контакта сырого мяса с и уход за ним”, чтобы подготовить холодильник готовыми блюдами во избежание заражения. к эксплуатации. Сырое мясо можно безопасно хранить в холодильнике не более двух-трех дней. Ознакомление...
  • Page 43: Хранение Замороженных Продуктов /34

    Инструкция по эксплуатации Перед началом эксплуатации Контроль и регулирование температуры Последняя проверка Перед началом эксплуатации прибора Управление рабочей температурой проверьте следующее: осуществляется при помощи ручки-регулятора 1. Ножки прибора отрегулированы, и прибор (рис. 5), находящейся на потолочной панели стоит строго вертикально. холодильного...
  • Page 44: Замораживание Свежих Продуктов /35

    Инструкция по эксплуатации Б) Морозильная камера Замораживание свежих продуктов Размораживание моделей NO FROST производится полностью автоматически. Не Для достижения наилучших результатов требуется никакого вмешательства со стороны придерживайтесь приведенных ниже указаний. пользователя. Вода собирается на лотке, Не замораживайте большое количество расположенном на компрессоре. Под продуктов...
  • Page 45: Замена Лампочки Внутреннего Освещения /36

    Инструкция по эксплуатации Замена лампочки внутреннего 10. Никогда: освещения • не чистите холодильник не предназначенными для этого средствами, Для замены лампочки освещения например, веществами, содержащими холодильника обратитесь в авторизированный бензин; сервисный центр. • не подвергайте холодильник воздействию Лампа (-ы), используемая (-ые) в данном высокой...
  • Page 46 Инструкция по эксплуатации Не следует - хранить в холодильнике бананы. Что следует и чего нельзя делать Не следует - хранить в холодильнике дыню. Ее Следует - Регулярно производить чистку можно охладить в течение короткого времени, если она завернута так, чтобы ее запахом не прибора.
  • Page 47: Энергопотребление /38

    Инструкция по эксплуатации Энергопотребление Вибрация и шум, которые могут возникать во время работы Чтобы в максимальной мере использовать прибора пространство морозильной камеры для хранения продуктов, следует вынуть из нее 1. В процессе работы холодильника уровень центральный и верхний выдвижные шума может повышаться. контейнеры.
  • Page 48: Устранение Неисправностей /39

    Инструкция по эксплуатации Устранение неисправностей Если холодильник все еще не работает после того, как Вы выполнили описанные выше Если холодильник не работает, когда он проверочные действия, посоветуйтесь с включен, убедитесь: продавцом, у которого Вы купили холодильник. • что штепсель вставлен в электрическую Пожалуйста, убедитесь, что...
  • Page 49: Безбедносни Мерки /40

    Упатство за употреба Ви благодариме за изборот на BEKO. Овој апарат ќе ви пружи долги години задоволство. Безбедносни мерки! Не го поврзувајте уредот со електично напојување додека не ги остраните сите транспортни држачи и етикети. • Оставете го уредот да се адаптира најмалку 4 часа...
  • Page 50: Електрично Поврзување /41

    Упатство за употреба Важно! Електрично поврзување • При чистење/сервисирање на уредот не ги допирајте жиците во долниот дел на Пред да го ставите приклучокот во струја, уверете се дека напонот и фреквенцијата кондензаторот на задниот дел на уредот, можете да се повредите. прикажани...
  • Page 51: Запознавање Со Уредот /42

    Упатство за употреба Запознавање со уредот 9. Не чувајте растително масло на полиците (Сл. 1) на вратите. Храната треба да ја спакувате, обвиткате со фолија или покриете. 1 - Копче за нагодувањеи светилка 10. Минералните пијалоци ен треба да се 2 - Вентилатор...
  • Page 52: Чување На Замрзната Храна /43

    Упатство за употреба Замрзнување на свежа храна Имајте во предвид дека мора брзо да ја прочитате вредноста на термометарот бидејќи Следете ги следниве инструкции за температурата нагло ќе се зголеми откако ќе го постигнување на најдобри резултати. извадите од замрзнувачот. Не...
  • Page 53: Замена На Светилката /44

    Упатство за употреба 4. Со влажна крпа натопена во раствор од Отстранете ја водата на долниот дел на уредот една лажичка сода бикарбона и вода со сунѓер. По одмрзнувањето, добро исушете ја избришете ја внатрешноста на уредот. Потоа внатрешноста (Сл. 7 & 8). Ставете го кабелот во исушете.
  • Page 54: Потрошувачка На Енергија /45

    Упатство за употреба Работи кои треба и не треба да Чувајте отрови и други опасни ги правите..супстанции во уредот. Тој е наменет за чување само на намирници за ДА - Редовно чистете го уредот. јадење. Чувајте го свежото месо под Не...
  • Page 55: Решавање Проблеми /46

    Упатство за употреба 4. Други вибрации и бучави 2. Ставете ја купената храна во разладена / - нивото на бучавата и вибрациите може да се замрзната состојба во ладилникот што е можно предизвикаат и од видот и аспектот на подот поскоро, особено...
  • Page 56 4578335074/AG EN-D-UA-IT-RU-MK...

Table of Contents