Beko RCNA320E20PT Instructions For Use Manual

Beko RCNA320E20PT Instructions For Use Manual

Frost free type ii
Hide thumbs Also See for RCNA320E20PT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Frost Free Refrigerator-Freezer type II
Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II
Мraza Frizidera-Freezer tip II
Frost Free Hladnjak-Zamrzivač tipa II
Instruction of use
Istruzioni per l'uso
Uputstvo za upotrebu
Upute za uporabu
RCNA320E20PT
I
I
I
EN
IT
SR
HR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko RCNA320E20PT

  • Page 1 Frost Free Refrigerator-Freezer type II Frost Free Frigo-Congelatore di tipo II Мraza Frizidera-Freezer tip II Frost Free Hladnjak-Zamrzivač tipa II Instruction of use Istruzioni per l'uso Uputstvo za upotrebu Upute za uporabu RCNA320E20PT...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4 This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 5: Table Of Contents

    Index Sadržaj Bezbednost je na prvom mestu! /24 Safety comes first ! /1 Uputstva vezana za transport /25 Transport instructions /2 Podešavanje uređaja /25 Disposal /2 Elektroinstalacije /25 Device Setup /2 Upoznavanje s vašim aparatom /26 Electrical connections /2 Pre uključivanja /26 Get to know your device /3 Podešavanje radne temperature /26 Prior to startup /3...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso.
  • Page 9: Safety Comes First ! /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read the operating manual carefully. It contains important information on how to use your device. If instructions are not adhered to, you may lose your right to service at no charge during the warranty period.
  • Page 10: Transport Instructions /2

    Instruction for use Transport instructions Location Only place the appliance, as shown in the The appliance should be transported only in illustration in dry rooms which can be aired. upright position. Avoid direct sunlight or direct heat sources such Before the performance of the working test in the as a stove or a heater.
  • Page 11: Get To Know Your Device /3

    Instruction for use Get to know your device Setting the operating temperature Fresh Food and Freezer Compartment Temperature Waring can be adjused by the electronic display (Item 2) Below information about accessories are supplied just for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your “ION”...
  • Page 12: Indicator Panel /4

    Instruction for use Indicator Panel 4. Fridge compartment temperature Fig. 2 setting button Press this button to set the temperature of the Indicator panel allows you to set the temperature fridge compartment to 8, 7,6, 5,4,3, 2,1, 8... and control the other functions related to the respectively.
  • Page 13: Cooling /5

    Instruction for use Cooling 9. Freezer compartment temperature setting button Food storage Press this button to set the temperature of the freezer compartment to -18,-19,-20,-21, -22, -23,- The fridge compartment is for the short-term 24, -18... respectively. Press this button to set the storage of fresh food and drinks.
  • Page 14: Freezing /6

    Instruction for use Defrosting of the device Freezing The appliance is a frost free refrigerator. Freezing food So there will not be any frost accumulation The freezing area is marked with symbol. inside the food storage area. You can use the appliance for freezing fresh food However there will be an automatic defrost at the as well as for storing pre-frozen food Please refer evaporation area of the appliance when it needs.
  • Page 15: Cleaning And Care /7

    Instruction for use Cleaning and care • Food with strong odour or apt to acquire odour should be wrapped in airtight or smellproof Interior and Exterior Surfaces packaging material. • Keep fresh food separate from cooked food, to Attention avoid bacteria contamination. Always unplug the power cable or switch •...
  • Page 16: Setting Recomandation /8

    Instruction for use Examples of Use White wine, beer and mineral water chill before use Bananas do not store in a fridge Fish or offal store in polyethylene bags only use airtight containers or polyethylene bags; for Cheese best results, take out from the fridge an hour before consumption.
  • Page 17: Normal Operating Noises /9

    Instruction for use Normal operating noises 3. We recommend the thawing of the packets taken out from the freezer compartment be done Various functional noises are completely in the refrigerator compartment. For this purpose, normal due to the operation of the cooling the packet which is going to be thawed will be system of your appliance;...
  • Page 18: What, If

    Instruction for use 5- There is error messages and alarm What, if..Incase any failure condition due wiring connection 1- The appliance will not work, even of the appliance occurs, and then the alarm icon though it is switched on. on the display (Fig.
  • Page 19 Instruction for use Door Open Alarm Reversing the doors There is a built in buzzer in the appliance that will The door of your refrigerator is designed to inform customer if the fridge door is left open for a operate towards both sides at your convenience. If minute.
  • Page 20: Innanzitutto La Sicurezza! /12

    Istruzioni per l’uso Grazie per aver scelto il nostro prodotto che garantirà certamente molti anni di ottimo servizio. Innanzitutto la sicurezza! Leggere con attenzione il manuale di funzionamento. Contiene importanti informazioni su come utilizzare il nuovo elettrodomestico. Se le istruzioni non sono rispettate, si potrebbe perdere il diritto all'assistenza gratuita durante il periodo di garanzia.
  • Page 21: Istruzioni Per Il Trasporto /13

    Istruzioni per l’uso Collocazione Istruzioni per il trasporto Posizionare l'elettrodomestico solo in ambienti L'elettrodomestico deve essere trasportato solo in secchi che è possibile arieggiare, come mostrato posizione verticale. nella figura. Prima di eseguire il test di funzionamento al Evitare la luce diretta del sole o fonti di calore negozio, l’imballaggio del dispositivo deve essere dirette come stufe o caloriferi.
  • Page 22: Conoscere L'elettrodomestico /14

    Istruzioni per l’uso Conoscere l'elettrodomestico Impostazione della temperatura di funzionamento Avvertenza Le seguenti informazioni sugli accessori sono È possibile regolare la temperatura dello fornite solo per riferimento. Gli accessori elencati scomparto freezer e cibi freschi dal display di seguito potrebbero non essere gli stessi elettronico (Elemento 2) dell'elettrodomestico.
  • Page 23: Pannello Dei Comandi /15

    Istruzioni per l’uso 4. Pulsante di impostazione temperatura Pannello dei comandi scomparto frigo Elemento 2 Premere questo pulsante per impostare la Il pannello con gli indicatori consente di impostare temperatura dello scomparto frigo rispettivamente la temperatura e di controllare le altre funzioni su 8, 7,6, 5,4,3, 2, 1, 8...
  • Page 24: Raffreddamento /16

    Istruzioni per l’uso Raffreddamento 9. Pulsante di impostazione temperatura scomparto freezer Conservazione alimenti Premere questo pulsante per impostare la temperatura dello scomparto freezer Loscomparto frigoserve per la conservazione a rispettivamente su -18,-19,-20,-21, -22, -23,-24, breve termine di cibi freschi e bevande. -18...
  • Page 25: Congelamento /17

    Istruzioni per l’uso Preparazione dei cubetti di ghiaccio Congelamento Congelamento alimenti Riempire la vaschetta per cubetti di ghiaccio per 3/4 con acqua e metterla nel freezer. L'area di congelamento è marcata con il Quando l'acqua si è trasformata in ghiaccio, è simbolo possibile estrarre i cubetti.
  • Page 26: Sostituzione Della Lampada Di Illuminazione /18

    Istruzioni per l’uso Sostituzione della lampada di Pulizia degli accessori illuminazione Scomparti della controporta: Rimuovere tutti gli alimenti dagli scomparti della Per modificare la luce che serve per controporta. l'illuminazione del vostro frigorifero, si prega di Sollevare il coperchio dello scomparto e spingerlo contattare il servizio autorizzato.
  • Page 27: Suggerimenti Pratici E Note /19

    Istruzioni per l’uso Suggerimenti pratici e note Raffreddamento Congelamento • Pulire i cibi freschi e la verdura prima di • Lasciare sempre che il cibo si scongeli in un conservarli nello scomparto apposito. contenitore che consenta all'acqua di sbrinamento • Confezionare o avvolgere sempre i cibi o metterli di fluire.
  • Page 28: Esempi Di Utilizzo /20

    Istruzioni per l’uso Esempi di utilizzo Vino bianco, birra e acqua minerale raffreddare prima dell'uso. Banane non conservare in frigo. Pesce o interiora conservare solo in borse di polietilene. Formaggio usare contenitori ermetici o borse di polietilene; per risultati migliori, tirare fuori dal frigo un'ora prima del consumo.
  • Page 29: Rumori Normali Durante Il Funzionamento /21

    Istruzioni per l’uso 3. Consigliamo di eseguire nello scomparto Rumori normali durante il frigorifero lo scongelamento dei pacchetti estratti funzionamento dallo scomparto freezer. A questo scopo, la confezione che deve essere scongelata sarà Alcuni rumori durante il funzionamento posta in un contenitore così l'acqua risultante dallo sono completamente normali e sono scongelamento non scorrerà...
  • Page 30: Cosa Fare, Se

    Istruzioni per l’uso Cosa fare, se… 5- Vi è un errore nei messaggio e 1- L'elettrodomestico non funziona, anche nell'allarme se è acceso. In caso di interruzione dell'alimentazione dovuta al • Controllare che il cavo di alimentazione sia cablaggio dell'elettrodomestico, l'icona di allarme correttamente collegato! sul display (Fig.
  • Page 31 Istruzioni per l’uso Inversione degli sportelli Allarme di aperture sportello L'elettrodomestico è dotato di un segnalatore Lo sportello del refrigeratore è progettato per acustico che informa l'utilizzatore se lo sportello funzionare da entrambi i lati, secondo le del frigo resta aperto per un minuto. Questo necessità.
  • Page 32: Bezbednost Je Na Prvom Mestu! /24

    Uputstvo za upotrebu Čestitamo Vam na izboru Vašeg proizvoda koji će Vam sigurno dobro raditi mnogo godina. Bezbednost je na prvom mestu! Molimo da pažljivo pročitate uputstvo za upotrebu. Ona sadržavaju važne informacije o tome kako da koristite uređaj. Ako se ne pridržavate uputstava, možete da izgubite pravo na besplatan servis za vreme trajanja garancije.
  • Page 33: Uputstva Vezana Za Transport /25

    Uputstvo za upotrebu Uputstva vezana za transport Mesto Stavite aparat samo u suve prostorije koje mogu Aparat sme da se prevozi samo uspravno. da se provetre, kao što je pokazano na slici. Pakovanje uređaja ne sme biti oštećeno pre Izbegavajte direktnu svetlost sunca ili izvore provere rada u prodavnici.
  • Page 34: Upoznavanje S Vašim Aparatom /26

    Uputstvo za upotrebu Upoznavanje s vašim aparatom Podešavanje radne temperature Temperatura odeljka za svežu hranu i odeljka za zamrzavanje treba da se prilagodi na Upozorenje elektronskom displeju (slika 2) Dole navedene informacije o dodacima su date samo kao referenca. Dole navedeni dodaci možda nisu potpuno isti kao oni u Vašem aparatu.
  • Page 35 Uputstvo za upotrebu 4. Dugme za podešavanje temperature u Tabla sa indikatorima odeljku zamrzivača Ova tabla sa indikatorima omogućava vam da Pritiskajte ovo dugme da biste podesili podesite temperaturu i kontrolišete druge funkcije temperaturu u odeljku frižidera na 8, 7,6, 5,4,3,2,1 u vezi sa proizvodom bez otvaranja vrata frižidera.
  • Page 36: Hlađenje /28

    Uputstvo za upotrebu Hlađenje 9. Taster za podešavanje odeljka zamrzivača Čuvanje hrane Pritiskajte ovo dugme da biste podesili Odeljak frižidera služi za kratkotrajno spremanje temperaturu u odeljku za zamrzavanje na -18,-19,- sveže hrane i pića. 20,-21, -22, -23,-24, -18... redom. Pritiskajte ovo Čuvajte mlečne proizvode u za to određenom dugme da biste podesili željenu temperaturu u odeljku u frizideru.
  • Page 37: Zamrzavanje /29

    Uputstvo za upotrebu Pravljenje kockica leda Zamrzavanje Ispunite posudu za led do 3/4 vodom i stavite je u Zamrzavanje hrane zamrzivač. Područje za zamrzavanje je označeno ovim Čim se voda pretvori u led, možete da izvadite simbolom kocice za led. Možete da koristite uređaj za hlađenje sveže Za vađenje kockica s ledom nikada nemojte da hrane kao i čuvanje prethodno smrznute hrane.
  • Page 38: Zamena Unutrašnje Sijalice /30

    Uputstvo za upotrebu Zamena unutrašnje sijalice Čišćenje dodataka Police vrata: Za promenu sijalice koja služi za osvetljenje u Izvadite svu hranu iz polica vrata. frižideru, pozovite ovlašćeni servis. Podignite poklopac police prema gore i povucite Lampa (e) koja se koristi u ovom uređaju nije na stranu.
  • Page 39: Praktični Saveti I Beleške /31

    Uputstvo za upotrebu Praktični saveti i beleške Zamrzavanje • Uvek ostavljajte hranu da se topi u posudi koja Hlađenje omogućava da se otopljena voda odliva. • Očistite svezu hranu i povrće pre nego što je • Ne prelazite maksimalni kapacitet zamrzavanja stavite u odeljak za povrće.
  • Page 40: Primeri Upotrebe /32

    Uputstvo za upotrebu Primeri upotrebe Belo vino, pivo i kisela voda Ohladite pre upotrebe Ne držite u frizideru Banane Držite samo u polietilenskim kesama Riba ili iznutrice Koristite samo posude u koje ne ulazi vazduh ili polietilenske kese: za najbolje rezultate, izvadite iz frizidera jedan sat pre konzumacije.
  • Page 41: Normalna Buka U Radu /33

    Uputstvo za upotrebu Praktični saveti u vezi sa smanjenjem Normalna buka u radu potrošnje električne energije Različita buka za vreme rada je potpuno 1. Pobrinite se da aparat bude postavljen u normalna zbog rada sistema za hlađenje u prostorijama sa dobrom ventilacijom, dalje od Vašem aparatu: izvora toplote (šporet, radijator itd.).
  • Page 42: Šta Ako

    Uputstvo za upotrebu Šta ako... 5 - Javila se poruka o grešci i alarm U slučaju bilo kakvog neispravnog stanja zbog 1 - Aparat ne radi čak i ako je uključen. kablova, alarmna ikonica na displeju (sl. 2/1) počinje da trepće zajedno sa relevantnom •...
  • Page 43 Uputstvo za upotrebu Alarm za otvorena vrata Okretanje vrata U uređaj je ugrađena zujalica koja će obavestiti Vrata vašeg frižidera su dizajnirana da rade na korisnika ako su vrata frižidera ostala otvorena obe strane za Vašu udobnost. Ako hoćete da se duže od minuta.
  • Page 44: Prvo Sigurnost /36

    Upute za uporabu Čestitamo na Vašem odabiru našeg proizvoda koji će Vam sigurno pružiti mnoge godine rada. Prvo sigurnost! Molimo pažljivo pročitajte ove upute za uporabu. One sadrže važne informacije o tome kako koristiti Vaš novi aparat. Ako se ne budete držali uputa, možete izgubiti pravo na besplatni servis za vrijeme trajanja jamstva.
  • Page 45: Upute Za Prijevoz /37

    Upute za uporabu Lokacija Upute za prijevoz Uređaj stavljajte, kako je prikazano na ilustraciji, Aparat se treba prevoziti samo u uspravnom samo u suhe sobe koje se mogu prozračivati. položaju. Izbjegavajte direktnu sunčevu svjetlost ili direktne Prije obavljanja radnog testa u trgovini, pakiranje izvore topline kao što su štednjak ili grijalica.
  • Page 46: Prije Početka /38

    Upute za uporabu Upoznavanje Vašeg uređaja Odabir temperature rada Temperatura pretinca za svježu hranu i pretinca škrinje se može prilagoditi pomoću elektronskog Upozorenje prikaza (Slika 2) Dolje navedene informacije o dodacima su Znak "ION" stalno svijetli na prikazu i označava da navedene samo kao referenca.
  • Page 47 Upute za uporabu 2. Funkcija uštede energije (zaslon je 6. Upozorenje za isključivanje alarma: isključen): U slučaju alarma za nestanak el. energije / Ako se vrata proizvoda zatvorena za dugo alarma za visoku temperaturu, nakon provjere vremena Funkcija uštede energije automatski hrane u odjeljku zamrzivača pritisnite tipku za se aktivira nakon 1 minuta i energija simbol isključivanje alarma ( ) da biste izbrisali...
  • Page 48: Zamrzavanje /40

    Upute za uporabu 11. Tipka funkcije za brzo zamrzavanje / Pažnja! tipka za uključivanje/isključivanje Da biste pretvorili odjeljak za hlađenje (koji se ledomata koristi za lako kvarljive proizvode - stavka 1- Pritisnite ovu tipku da biste aktivirali ili točka 7) u kutiju za povrće, važno je u deaktivirali funkciju brzog zamrzavanja.
  • Page 49: Odmrzavanje Uredaja /41

    Upute za uporabu Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla Priprava kockica leda Ispunite posudu za led 3/4 vodom i stavite je u Da biste zamijenili lampicu koja se koristi za osvjetljavanje, molimo nazovite svoj ovlašteni hladnjak. Čim se voda pretvori u led, možete izvaditi kockice servis.
  • Page 50: Praktični Savjeti I Bilješke /42

    Upute za uporabu Spremnik za sakupljanje (pladanj): Zamrzavanje Pazite da je spremnik na stražnjem dijelu uređaja • Uvijek ostavite hranu da se odledi u spremniku uvijek čist. koji omogućava da voda oteče. Nježno otpustite kopču spremnika s kompresora • Ne prelazite maksimalni dopušteni kapacitet guranjem alata (kao što je odvijač), tako da se zamrzavanja kad zamrzavate svježu hranu (vidite spremnik može izvaditi.
  • Page 51: Primjeri Uporabe /43

    Upute za uporabu Primjeri uporabe Bijelo vino, pivo i mineralna voda hladite prije uporabe Banane ne stavljajte u hladnjak držite samo u plastičnim vrećicama Ribe ili iznutrice koristite samo spremnike ili plastične vrećice koje ne propuštaju zrak; za najbolje rezultate, izvadite iz hladnjaka sat vremena prije konzumacije.
  • Page 52: Normalna Buka Pri Radu /44

    Upute za uporabu 5. Ne držite vrata uređaja otvorenim više nego što Normalna buka pri radu je nužno i pazite da su nakon svakog otvaranja Različita buka pri radu je sasvim normalna vrata dobro zatvorena. Kada su vrata otvorena, topao zrak ulazi u kutije zbog rada sustava za hlađenje vašeg hladnjaka/zamrzivača i uređaj troši više energije aparata;...
  • Page 53: Mijenjanje Smjera Otvaranja Vrata /45

    Upute za uporabu 7- Drugi mogući kvarovi 3- Unutarnje svjetlo ne radi. Nije svaki kvar razlog da zovete servis. Često Provjerite dovod energije! možete vrlo lako riješiti problem bez traženja Provjerite instalaciju žarulje! Isključite kabel servisa. napajanja prije provjere žarulje. Prije traženja servisa, molimo provjerite je li kvar (također pogledajte dio „Zamjena unutrašnjeg prouzročen greškom u radu.
  • Page 54 4578335088/AF EN-IT-SR-HR...
  • Page 56 4578335088/AF EN-IT-SR-HR...

Table of Contents