IKEA RENODLAD Manual
Hide thumbs Also See for RENODLAD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

GB
RENODLAD
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA RENODLAD

  • Page 1 RENODLAD...
  • Page 2 ENGLISH Please refer to the last page of this manual for the full list of IKEA appointed After Sales Service Provider and relative national phone numbers. DEUTSCH Auf der letzten Seite dieser Broschüre finden Sie eine vollständige Liste der offiziellen IKEA After-Sales-Dienstleister mit den...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH...
  • Page 4: Table Of Contents

    Troubleshooting Programmes Technical information Options ENVIRONMENTAL CONCERNS Settings IKEA GUARANTEE Before first use Subject to change without notice. Safety information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage.
  • Page 5: Safety Instructions

    ENGLISH General Safety This appliance is intended to be used in household and • similar applications such as: farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments; by clients in hotels, motels, bed & breakfast and other –...
  • Page 6 ENGLISH • Make sure that the appliance is installed • The water inlet hose has a safety valve below and adjacent to safe structures. and a sheath with an inner mains cable. Electrical connection Warning! Risk of fire and electrical shock. •...
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH Service Disposal • Contact the Authorised Service Centre to Warning! Risk of injury or repair the appliance. We recommend suffocation. only the use of original spare parts. • When you contact the Authorised Service • Disconnect the appliance from the mains Centre, ensure that you have the supply.
  • Page 8: Control Panel

    ENGLISH Control panel On/off button ExtraHygiene button Display DryPlus button Delay button RESET button Programme button (up) Indicators Programme button (down) Indicators Indicator Description End indicator. Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates. Salt indicator. It is always off while the programme operates. Programmes Programme Degree of soil...
  • Page 9 ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Fresh soil • Wash 60 °C • ExtraHygiene • Crockery and • Rinse • DryPlus cutlery • Normal soil • Prewash • ExtraHygiene • Crockery and • Wash 50 °C •...
  • Page 10: Options

    ENGLISH Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 10.5 0.83 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
  • Page 11: Settings

    ENGLISH The related indicator comes on. If the option is not applicable to the If the option is not applicable to the selected programme, the indicator stays off. programme, the related indicator does not The display shows the updated programme come on or it flashes quickly for a few duration.
  • Page 12 ENGLISH Water hardness German degrees French degrees mmol/l Clarke de- Water softener level (°dH) (°fH) grees 47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5...
  • Page 13 ENGLISH How to set the rinse aid level How to deactivate the rinse aid empty notification The appliance must be in programme selection mode. The appliance must be in programme selection mode. 1. To enter the user mode, press and hold 1.
  • Page 14: Before First Use

    ENGLISH To avoid possible hazards inside the indicators the appliance (such as knives, start to flash and the display is blank. sharp objects or chemicals) for 2. Press children, pets or people with • The indicators disabilities, deactivate the go off. function.
  • Page 15 ENGLISH 3. Fill the rinse aid dispenser. 4. Open the water tap. 5. Start a programme to remove any processing residuals that can still be inside the appliance. Do not use detergent and do not load the baskets. When you start a programme, the appliance can take up to 5 minutes to recharge the resin in the water softener.
  • Page 16: Daily Use

    ENGLISH Fill the rinse aid dispenser until the rinse aid reaches the marking "MAX". Remove the spilled rinse aid with an absorbent cloth to prevent too much foam. Fill the rinse aid dispenser when the indicator (A) becomes clear and the rinse aid indicator on the control panel is on.
  • Page 17 ENGLISH 1. Keep the appliance door ajar. 2. Press the on/off button to activate the appliance. Make sure that the appliance is in programme selection mode. 3. Press repeatedly until the display shows the number of the programme you want to start. The display will show the programme number for approximately 3 seconds and next the programme duration.
  • Page 18: Hints And Tips

    ENGLISH Press and hold RESET until the appliance is If the door is opened for more in programme selection mode. than 30 seconds during the drying phase, the running Cancelling the programme programme will end. This will not Press and hold RESET until the appliance is happen if the door is opened by in programme selection mode.
  • Page 19 ENGLISH • Detergent tablets do not fully dissolve • Put hollow items (cups, glasses and pans) with short programmes. To prevent with the opening down. detergent residues on the tableware, we • Make sure that cutlery and dishes do not recommend that you use the tablets with bond together.
  • Page 20: Care And Cleaning

    ENGLISH Care and cleaning Warning! Before maintenance, deactivate the appliance and disconnect the mains plug from the main socket. Dirty filters and clogged spray arms decrease the washing results. Make a check regularly and, if necessary, clean them. To remove filters (B) Remove filter (A).
  • Page 21 ENGLISH Cleaning the filter of the inlet hose Close the water tap. Disconnect the hose. 3. Wash the spray arm under running Turn the fastener A water. Use a thin pointed tool, e.g. clockwise. toothpick, to remove particles of soil from the holes.
  • Page 22: Troubleshooting

    ENGLISH • If you use short duration programmes External cleaning regularly, these can leave deposits of • Clean the appliance with a moist soft grease and limescale inside the cloth. appliance. To prevent this, we • Only use neutral detergents. recommend running long duration •...
  • Page 23 ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution • Make sure that the water tap is open. The appliance does not fill • Make sure that the pressure of the water supply is not with water. too low. For this information, contact your local water The display shows authority.
  • Page 24 ENGLISH the problem occurs again, contact an Refer to "Before first use", Authorised Service Centre. "Daily use", or "Hints and tips" for other possible causes. For alarm codes not described in the table, contact an Authorised Service Centre. Once you have checked the appliance, deactivate and activate the appliance.
  • Page 25 ENGLISH Problem Possible cause and solution Unusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only. • There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an Authorised Service Centre. • There is too much salt in the water used for washing. Traces of rust on cutlery.
  • Page 26: Technical Information

    Do not IKEA GUARANTEE How long is the IKEA guarantee valid? The range of appliances named LAGAN and all appliances purchased in IKEA This guarantee is valid for five (5) years...
  • Page 27 IKEA. service contractual partner or where non-original parts have been used. What will IKEA do to correct the problem? • Repairs caused by installation which is IKEA appointed service provider will faulty or not according to specification.
  • Page 28 Area of validity Please refer to the last page of this manual For appliances which are purchased in one for the full list of IKEA appointed contacts EU country and taken to another EU and relative national phone numbers. country, the services will be provided in the...
  • Page 29: Sicherheitshinweise

    Bedienfeld Fehlersuche Programme Technische Daten Optionen UMWELTTIPPS Einstellungen IKEA Garantie Vor der ersten Inbetriebnahme Änderungen vorbehalten. Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung.
  • Page 30 DEUTSCH Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und • ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern. Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. •...
  • Page 31: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH Sicherheitsanweisungen • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. Montage • Nur für GB und Irland. Das Gerät besitzt • Entfernen Sie das gesamte einen Netzstecker mit einer 13 A Verpackungsmaterial. Sicherung. Muss die Sicherung im • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät Netzstecker ausgetauscht werden, nicht und benutzen Sie es nicht.
  • Page 32 DEUTSCH • Die Lampe in diesem Gerät eignet sich Gebrauch nicht zur Raumbeleuchtung. • Setzen oder stellen Sie sich niemals auf • Für den Austausch der Lampe wenden die geöffnete Gerätetür. Sie sich an den Kundendienst. • Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind gefährlich. Beachten Sie die Service Sicherheitsanweisungen auf der •...
  • Page 33: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH Gerätebeschreibung Oberster Sprüharm Klarspülmittel-Dosierer Oberer Sprüharm Reinigungsmittelbehälter Unterer Sprüharm Besteckkorb Filter Unterkorb Typenschild Oberkorb Salzbehälter Lüftungsschlitze Bedienfeld Taste „Ein/Aus“ Taste Delay Display Programmtaste (nach oben)
  • Page 34: Programme

    DEUTSCH Programmtaste (nach unten) Taste RESET Taste ExtraHygiene Kontrolllampen Taste DryPlus Kontrolllampen Kontrolllampe Beschreibung Kontrolllampe Programmende. Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs. Programme Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Alle • Vorspülgang •...
  • Page 35 DEUTSCH Programm Verschmutzungs- Programmphasen Optionen grad Beladung • Leichter Ver- • Hauptspülgang 45 °C • DryPlus schmutzungs- • Spülen grad • Trocknen • Empfindliches Geschirr und Gläser • Alle • Vorspülgang • Normaler Ver- • Vorspülgang • DryPlus schmutzungs- • Hauptspülgang 50 °C grad •...
  • Page 36: Optionen

    DEUTSCH Wasserverbrauch Energieverbrauch Dauer Programm (kWh) (Min.) 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250 1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewählten Optionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern. Informationen für Prüfinstitute info.test@dishwasher-production.com Notieren Sie die Produktnummer (PNC), die...
  • Page 37: Einstellungen

    DEUTSCH Ist die Option nicht mit dem Programm So schalten Sie DryPlus ein kombinierbar, leuchtet die Kontrolllampe Drücken Sie nicht. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. Das Display zeigt die aktualisierte Ist die Option nicht mit dem Programm Programmdauer an. Die Option ExtraHygiene ist nicht mit den kombinierbar, leuchtet die entsprechende folgenden Programmen kombinierbar: Kontrolllampe nicht oder sie blinkt ein paar...
  • Page 38 DEUTSCH Der Enthärter muss entsprechend der unbedingt auf die richtige Stufe eingestellt Wasserhärte in Ihrem Gebiet eingestellt werden, um gute Spülergebnisse zu werden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sie garantieren. über die Wasserhärte in Ihrem Gebiet informieren. Der Wasserenthärter muss Wasserhärte Deutsche Was- Französische mmol/l...
  • Page 39 DEUTSCH 4. Drücken Sie Ein/Aus zum Bestätigen der 3. Drücken Sie wiederholt zum Ändern Einstellung. der Einstellung. 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur Klarspülmittelnachfüllanzeige Bestätigung der Einstellung. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Klarspülmittel-Dosierer des Geschirrs ohne Streifen und Flecken. Das Klarspülmittel ermöglicht das Trocknen Das Klarspülmittel wird automatisch des Geschirrs ohne Streifen und Flecken.
  • Page 40 DEUTSCH • Im Display wird die aktuelle 3. Drücken Sie zum Ändern der Einstellung angezeigt: = die Einstellung. Klarspülmittelnachfüllanzeige ist = Signalton ist ausgeschaltet. eingeschaltet (Werkseinstellung). 4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur 3. Drücken Sie zum Ändern der Bestätigung der Einstellung. Einstellung.
  • Page 41: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    DEUTSCH AutoOpen wird bei allen Programmen mit gedrückt, bis die Kontrolllampen Ausnahme von automatisch blinken eingeschaltet. und das Display nichts anzeigt. 2. Drücken Sie Wegen der hohen Temperatur wird AutoOpen ausgeschaltet, • Die Kontrolllampen wenn das Programm P3 (Schnell) erlöschen. mit der ExtraHygiene-Option •...
  • Page 42 DEUTSCH Füllen Sie 1 Liter Füllen Sie 1 kg Salz Füllen Sie den Wasser in den in den Salzbehälter. Dosierer mit Salzbehälter (nur Klarspülmittel bis beim ersten Mal). zur Marke „MAX“. Wischen Sie verschüttetes Klarspülmittel mit einem saugfähigen Tuch auf, um zu große Schaumbildung zu vermeiden.
  • Page 43: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Täglicher Gebrauch 1. Öffnen Sie den Wasserhahn. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät im Programmwahlmodus befindet. • Füllen Sie den Salzbehälter auf, wenn die Kontrolllampe Salz leuchtet. • Leuchtet die Kontrolllampe Klarspülmittel, füllen Sie den Klarspülmittel-Dosierer.
  • Page 44 DEUTSCH dass sich das Gerät im Wenn die Tür während der Programmwahlmodus befindet. Trockenphase länger als 30 3. Drücken Sie wiederholt oder Sekunden geöffnet wird, wird das laufende Programm , bis im Display die Nummer des beendet. Dies geschieht nicht, gewünschten Programms erscheint.
  • Page 45: Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH Tipps und Hinweise verwenden, um optimale Reinigungs- Allgemeines und Trocknungsergebnisse zu erzielen. Die folgenden Hinweise stellen optimale • Schalten Sie das Gerät mindestens Reinigungs- und Trocknungsergebnisse im einmal im Monat mit einem täglichen Gebrauch sicher, und tragen auch Geschirrspülerreinigungsmittel, das zum Umweltschutz bei.
  • Page 46: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Die Filter sind sauber und Beladen der Körbe ordnungsgemäß eingesetzt. Beispiele für die Beladung der • Der Deckel des Salzbehälters ist fest Körbe finden Sie in der geschlossen. mitgelieferten Broschüre. • Die Sprüharme sind nicht verstopft. • Geschirrspülsalz und Klarspülmittel sind •...
  • Page 47 DEUTSCH Reinigen der Filter Setzen Sie den Setzen Sie die Filter flachen Filter (A) (B) und (C) Achten Sie darauf, wieder ein. Stellen zusammen. Setzen dass sich keine Sie sicher, dass er Sie sie in den Filter Lebensmittelreste korrekt unter den (A) ein.
  • Page 48 DEUTSCH Reinigen Sie den Filter des Zulaufschlauchs. 4. Um den Sprüharm wieder am Korb einzurasten, drücken Sie den Sprüharm Reinigen des oberen Sprüharms nach oben in Richtung des unteren Pfeils und drehen Sie ihn gleichzeitig Wir empfehlen den oberen Sprüharm entgegen dem Uhrzeigersinn, bis er regelmäßig zu reinigen, um zu verhindern, einrastet.
  • Page 49: Fehlersuche

    DEUTSCH Kalkablagerungen im Gerät führen. Um einmal im Monat ein) spezielles dieses zu vermeiden, wird empfohlen, Reinigungsmittel für Geschirrspüler zu mindestens zweimal im Monat verwenden. Befolgen Sie sorgfältig die Programme mit langer Laufzeit zu Anweisungen auf der verwenden. Reinigungsmittelverpackung. • Um die Leistungsfähigkeit des Geräts zu erhalten, wird (empfohlen mindestens Fehlersuche Wenn das Gerät nicht startet oder während...
  • Page 50 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet Es läuft kein Wasser in das ist. Gerät. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was- Im Display erscheint serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.
  • Page 51 DEUTSCH Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe • Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet. Klappernde/schlagende Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe. Geräusche aus dem Geräte- • Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehen inneren. können.
  • Page 52 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch. Stel- Weiße Streifen oder blau len Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein. schimmernder Belag auf Glä- • Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch. sern und Geschirr. • Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig. Wasserflecken und andere Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.
  • Page 53: Technische Daten

    DEUTSCH Störung Mögliche Ursache und Abhilfe • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“. Gerüche im Gerät. • Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Sie Kalkablagerungen auf dem die Nachfüllanzeige. Geschirr, im Innenraum und • Der Deckel des Salzbehälters ist locker. auf der Türinnenseite.
  • Page 54: Umwelttipps

    Materialfehler zurückgeht, der durch die Garantie abgedeckt ist. Bei Die Geräte-Serie LAGAN und alle Geräte, diesen Bedingungen gelten die EU- die vor dem 1. August 2007 bei IKEA Richtlinien (Nr. 99/44/EG) und die gekauft wurden. entsprechenden gesetzlichen Vorschriften.
  • Page 55 Wenn entschieden werden konnte. wird, dass der Fall unter die Garantie fällt, • Reparaturen, die nicht durch unser repariert der IKEA Kundendienst oder ein autorisiertes Kundendienstpersonal und/ autorisierter Service-Partner über seinen oder das autorisierte eigenen Service eigenständig das defekte...
  • Page 56 Beziehen Sie sich bitte stets auf IKEA Geräte: die Telefonnummern, die in der Broschüre zu dem jeweiligen Bitte zögern Sie nicht, den speziellen IKEA Gerät aufgelistet sind, zu dem Kundendienst (Service) zu kontaktieren für: Sie Fragen haben. Bevor Sie uns 1.
  • Page 57 Benötigen Sie zusätzlich Hilfe? Für alle weiteren Fragen, die sich nicht auf den Kundendienst Ihres Gerätes beziehen, wenden Sie sich bitte an das Call Center der nächsten IKEA-Einrichtung. Wir empfehlen Ihnen, die Dokumentation des Geräts sorgfältig durchzulesen, bevor Sie uns kontaktieren.
  • Page 58 0900 235 45 32 ma - vr 08.00 - 20.00, 15 cent/min., starttarief 4.54 cent Nederland en/of zat 09.00 - 20.00 en gebruikelijke belkosten 0900 BEL IKEA (zondag gesloten) Österreich 0810 300486 max. 10 Cent/min. Mo - Fr 8.00 - 20.00 Uhr Polska...
  • Page 60 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2017 AA-1939303-1...

Table of Contents