HINWEIS letzten Seite aufnehmen. • Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX-Richtlinie) liegt Möglicherweise gefährliche Situation! dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. ▶ Bei Nichtbeachtung drohen Sachschä- den. 1.2 Verwendete Symbole Folgende Symbole werden in dem Dokument verwendet: Folgende gefahrenspezifische Symbole können innerhalb ei-...
Artikelnummer www.gemu-group.com/conexo Der Herstellungsmonat ist unter der Rückmeldenummer ver- schlüsselt und kann bei GEMÜ erfragt werden. Das Produkt wurde in Deutschland hergestellt. Der auf dem Typenschild angegebene Betriebsdruck gilt für ei- ne Medientemperatur von 20 °C. Das Produkt ist bis zur maxi- mal angegebenen Medientemperatur einsetzbar.
Betriebsbedingungen verwenden. Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. 5.1 Produkt ohne Sonderfunktion X Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
6 Bestelldaten 6 Bestelldaten Weitere Konfigurationen auf Anfrage lieferbar. Vor Bestellung bitte die Verfügbarkeit mit GEMÜ abklären. Produkte, die mit fett markierten Bestelloptionen bestellt werden, stellen sog. Vorzugsbaureihen dar. Diese sind abhängig von der Nennweite schneller lieferbar. Bestellcodes 1 Typ Code 6 Gehäusewerkstoff...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Staub: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Sonderfunktion Code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Staub: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X www.gemu-group.com 11 / 72 GEMÜ R487 Victoria...
„Technische Daten“). Verwendung als Endarmatur! 4. Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Kraftstoffe u. ä. nicht ▶ Beschädigung des GEMÜ Produkts. mit GEMÜ Produkten und deren Ersatzteilen in einem Bei Verwendung des GEMÜ Produkts ● Raum lagern. als Endarmatur muss ein Gegen- flansch angebracht werden.
9. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers beachten. 10.2 Installationsort 10. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten. 1. Die Einbaulage des GEMÜ Produkts ist beliebig. Bei ver- 11. Montagearbeiten durch geschultes Fachpersonal durch- schmutzten Medien und DN ≥ 300 GEMÜ R487 waage- führen.
10 Einbau in Rohrleitung 4. Die Innendurchmesser der Rohre müssen dem Nenndurch- 10.3 Einbau der Standard-Version messer des GEMÜ Produkts entsprechen. VORSICHT 5. Der Durchmesser der Rohrleitungsflansche sollte sich, ent- sprechend der jeweiligen Nennweite, zwischen „D max“ Beschädigung! und „D min“ befinden (siehe Tabelle).
(das Produkt muss vollständig geöffnet sein). ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. 1. Absperrklappe montieren, siehe Kapitel "Einbau der Stan- dard-Version".
Ventilkörper auf Beschädigungen prüfen, ggf. Ventilkörper tauschen Unsachgemäßer Einbau Einbau Ventilkörper in Rohrleitung prüfen Vermehrte Schaltgeräusche beim Öffnen Bei Scheibenstellung in Geschlossen-Stel- Produkt regelmäßig betätigen des Produkts lung kann dies zu erhöhtem Losbrechmo- ment führen GEMÜ R487 Victoria 26 / 72 www.gemu-group.com...
Nur an abgekühlter Anlage arbeiten. ● 1. Wartungsarbeiten nur durch geschultes Fachpersonal durchführen. HINWEIS 2. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Außergewöhnliche Wartungsarbeiten! Anlagenbetreibers berücksichtigen. ▶ Beschädigungen des GEMÜ Produkts. 3. Absperrklappe in leicht geöffnete Stellung bringen. Die Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dieser ●...
6. Punkte 1 bis 4 wiederholen bis das Maß L erreicht ist. 7. In Offen Position muss die Scheibe auf 90° eingestellt wer- den da sich sonst der Kv-Wert verringert. L [mm] W [°] 10,0 11,0 11,8 12,6 13,4 14,1 15,5 GEMÜ R487 Victoria 28 / 72 www.gemu-group.com...
1. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiffundierten tenpflichtige Entsorgung. Medien achten. 1. Das Produkt reinigen. 2. Alle Teile entsprechend der Entsorgungsvorschriften / Um- 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. weltschutzbedingungen entsorgen. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken.
Page 34
1.1.3, 1.1.5, 1.1.7, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.3., 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.13, 1.5.14, 1.5.16, 1.6.1 Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Fundstelle der angewandten harmonisierten Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2: EN ISO 12100:2010-11 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und Ri-...
Page 35
DN250 – DN600 Hinweis für Produkte mit einer Nennweite ≤ DN 25: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE-Kennzeichnung tragen.
Page 36
Description ............39 Function ............... 39 Product label ............39 ATEX label ............39 4 GEMÜ CONEXO ............39 5 Correct use ............... 40 Product without special function X ....40 Product with special function X ......40 6 Order data ..............41 Order codes ............
– Lists 1.3 Definition of terms Corrosive chemicals! Working medium The medium that flows through the GEMÜ product. Control function GEMÜ products without an operator! The possible actuation functions of the GEMÜ product. Control medium The medium whose increasing or decreasing pressure causes the GEMÜ...
14. Do not carry out any maintenance work and repairs not de- scribed in this document without consulting the manufac- GG25, polyurethane turer first. coated In cases of uncertainty: 15. Consult the nearest GEMÜ sales office. GEMÜ R487 Victoria 38 / 72 www.gemu-group.com...
4 GEMÜ CONEXO The interaction of valve components that are equipped with The GEMÜ R487 Victoria soft seated metal butterfly valve is RFID chips and an associated IT infrastructure actively in- manually operated. It has a hand lever or gearbox depending crease process reliability.
Index X is applied to the ATEX marking. The following special conditions must be complied with: • Temperature class depending on the temperature of the conveyed medium and the clock frequency • Not permissible as an end-of-line valve GEMÜ R487 Victoria 40 / 72 www.gemu-group.com...
6 Order data 6 Order data Other configurations available on request. Please check the availability with GEMÜ before ordering. Products ordered with bold marked ordering options are so-called preferred series. Depending on the nominal size, these are available more quickly.
9 Shut-off seal material EPDM 10 Liner fixing Loose liner 11 Type of design Without 12 Special version Without 13 Control function Manually operated (MO) 14 Actuator version AHL11 Hand lever, aluminium 15 CONEXO without GEMÜ R487 Victoria 42 / 72 www.gemu-group.com...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Dust: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Special function code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Dust: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X GEMÜ R487 Victoria 44 / 72 www.gemu-group.com...
"Technical data"). Danger – bodily injury! 4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar fluids in the same room as GEMÜ products and their spare ▶ Risk of severe injury! parts. Before performing any work on the ●...
13. Secure the plant or plant component against recommis- product. If media is contaminated and DN ≥ 300, install sioning. GEMÜ R487 horizontally, so that the lower edge of the disc 14. Depressurize the plant or plant component. opens in-line with flow direction.
10 Installation in piping 4. The inside diameter of the piping must match the nominal 10.3 Installation of the standard version diameter of the GEMÜ product. CAUTION 5. The diameter of the pipe flanges should be, in compliance with the respective nominal size, between "D max" and "D Damage! min"...
15. Tighten the nuts 5 diagonally until the flanges fit tightly on ▶ Damage to the GEMÜ product. the body. When using the GEMÜ product as an Observe the permissible tightening torque of the bolts ● end-of-line valve, a mating flange must (see "Mechanical data").
Fig. 2: Detail of latch setting of hand lever AHL / DAHL 1. Press locking device 6 upwards. 2. Move the hand lever 1 to the desired position and latch. 12.2 Operating hand lever SAHL Fig. 3: Construction of hand lever SAHL GEMÜ R487 Victoria 58 / 72 www.gemu-group.com...
Check installation of valve body in piping Increased switching noises when opening When the disc is in the closed position, Use the product regularly the product this may cause a higher breakaway torque www.gemu-group.com 59 / 72 GEMÜ R487 Victoria...
WARNING CAUTION Corrosive chemicals! Use of incorrect spare parts! ▶ Risk of caustic burns. ▶ Damage to the GEMÜ product. Wear suitable protective gear. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. ● Completely drain the plant. Use only genuine parts from GEMÜ.
6. Repeat steps 1 to 4 until the L dimension has been reached. 7. In the open position, the disc must be set to 90°, otherwise the Kv value will be reduced. L [mm] W [°] 10.0 11.0 11.8 12.6 13.4 14.1 15.5 www.gemu-group.com 61 / 72 GEMÜ R487 Victoria...
15 Spare parts 15.1 Ordering spare parts CAUTION Use of incorrect spare parts! ▶ Damage to the GEMÜ product. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. Use only genuine parts from GEMÜ. ● When ordering spare parts, please provide the following information: 1.
Order designation Liner R480…SLN… O-ring R480…SLN… O-ring R480…SLN… Support ring R480…SLN… Bush R480…SVK… Bush R480…SVK… Hexagon head bolt with pin R480…SVK… Axis R480…SSH… Shaft R480…SSH… Butterfly disc R480…SDS… Coated metallic valve body Threaded plug GEMÜ R487 Victoria 64 / 72 www.gemu-group.com...
SVK wearing parts kit"). 2. Disassemble the SDS wearing parts kit (see chapter "Re- placing SDS wearing parts kit"). 3. Remove the liner 11. 4. Assemble the wearing parts kit in reverse order. www.gemu-group.com 65 / 72 GEMÜ R487 Victoria...
2. Remove in reverse order to installation. goods can be processed only when this note is completed. If no return delivery note is included with the product, GEMÜ 17 Disposal cannot process credits or repair work but will dispose of the 1.
GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the following product Make: GEMÜ butterfly valve, metal, for operation with hand lever or gearbox Serial number: from 20.03.2018 Project number: KL-Metall-Hand-2018-03 Commercial name: GEMÜ...
DN250–DN600 Note for products with a nominal size ≤ DN 25: The products are developed and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.