5 Bestimmungsgemäße Verwendung ......Produkt ohne Sonderfunktion X ......Produkt mit Sonderfunktion X ......6 Bestelldaten .............. Absperrklappe mit Antrieb GEMÜ 9428, 9468 ... Absperrklappe mit Antrieb J+J ......10 Absperrklappe mit Antrieb AUMA ...... 13 Absperrklappe mit Antrieb Bernard ....16 7 Technische Daten Absperrklappe ......
HINWEIS letzten Seite aufnehmen. • Ein Beiblatt zur Richtlinie 2014/34/EU (ATEX-Richtlinie) liegt Möglicherweise gefährliche Situation! dem Produkt bei, sofern es gemäß ATEX bestellt wurde. ▶ Bei Nichtbeachtung drohen Sachschä- den. 1.2 Verwendete Symbole Folgende Symbole werden in dem Dokument verwendet: Folgende gefahrenspezifische Symbole können innerhalb ei-...
PS 16,0 bar Bei Unklarheiten: 2020 15. Bei nächstgelegener GEMÜ-Verkaufsniederlassung nach- 88682201 Baujahr fragen. Artikelnummer Der Herstellungsmonat ist unter der Rückmeldenummer ver- schlüsselt und kann bei GEMÜ erfragt werden. Das Produkt wurde in Deutschland hergestellt. www.gemu-group.com 5 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
Wartungshistorien direkt verfügbar. Mit dem CONEXO Portal Antrieb. Die Gesamtbewertung muss durch den Anlagenbe- als zentrales Element lassen sich sämtliche Daten sammeln, treiber erfolgen! verwalten und weiterverarbeiten. Weitere Informationen zu GEMÜ CONEXO finden Sie auf: www.gemu-group.com/conexo GEMÜ R488 Victoria 6 / 136 www.gemu-group.com...
Betriebsbedingungen verwenden. Das Produkt ist für den Einbau in Rohrleitungen und zur Steue- rung eines Betriebsmediums konzipiert. ● Das Produkt gemäß den technischen Daten einsetzen. 5.1 Produkt ohne Sonderfunktion X Das Produkt ist bestimmungsgemäß nicht für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen geeignet.
6 Bestelldaten 6 Bestelldaten 6.1 Absperrklappe mit Antrieb GEMÜ 9428, 9468 Die Bestelldaten stellen eine Übersicht der Standard-Konfigurationen dar. Vor Bestellung die Verfügbarkeit prüfen. Weitere Konfigurationen auf Anfrage. Produkte, die mit fett markierten Bestelloptionen bestellt werden, stellen sog. Vorzugsbaureihen dar. Diese sind abhängig von der Nennweite schneller lieferbar.
Manschette im Gehäuse eingeklebt Flansch AS 2129 Tab "D", Baulänge FTF EN 558 Reihe 20 Manschette lose Flansch AS 2129 Tab "E", Baulänge FTF EN 558 11 Spannung/Frequenz Code Reihe 20 12VDC 24-240V AC/DC GEMÜ R488 Victoria 10 / 136 www.gemu-group.com...
Page 11
Heizung, IP 67 14 Ausführungsart Code ohne Mediumsbereich auf Lackverträglichkeit gereinigt, 0101 Teile in Folie eingeschweißt Armatur öl- und fettfrei, mediumseitig gereinigt 0107 und im PE Beutel verpackt Klappenkörper pulverbeschichtet, RAL 5015, him- 1892 melblau www.gemu-group.com 11 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
Page 12
AUF/ZU Antrieb, 2 zusätzliche potentialfreie Endlagenschalter, Class A (EN15714-2) 13 Antriebsausführung J4C55 J+J Antrieb, motorisch, Typ J4C, Stellzeit 14s, Drehmoment 55Nm, Heizung, IP 67 14 Ausführungsart ohne 15 Sonderausführung ohne 16 CONEXO ohne GEMÜ R488 Victoria 12 / 136 www.gemu-group.com...
Page 18
Class A (EN15714-2) 13 Antriebsausführung BC25 BERNARD Antrieb, motorisch, Typ AQ25, Stellzeit 30s, Drehmoment 250Nm, 2 zusätzliche Endschalter, Heizung, manuelle Notbetätigung, Aluminium Gehäuse, RAL1014, IP 68 14 Ausführungsart ohne 15 Sonderausführung ohne 16 CONEXO ohne GEMÜ R488 Victoria 18 / 136 www.gemu-group.com...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Staub: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Sonderfunktion Code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Staub: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X GEMÜ R488 Victoria 20 / 136 www.gemu-group.com...
„Technische Daten“). Verwendung als Endarmatur! 4. Lösungsmittel, Chemikalien, Säuren, Kraftstoffe u. ä. nicht ▶ Beschädigung des GEMÜ Produkts. mit GEMÜ Produkten und deren Ersatzteilen in einem Bei Verwendung des GEMÜ Produkts ● Raum lagern. als Endarmatur muss ein Gegen- flansch angebracht werden.
9. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Anlagenbetreibers beachten. 11.2 Installationsort 10. Entsprechende Vorschriften für Anschlüsse beachten. 1. Die Einbaulage des GEMÜ Produkts ist beliebig. Bei ver- 11. Montagearbeiten durch geschultes Fachpersonal durch- schmutzten Medien und DN ≥ 300 GEMÜ R488 waage- führen.
11 Einbau in Rohrleitung 4. Die Innendurchmesser der Rohre müssen dem Nenndurch- 11.3 Einbau der Standard-Version messer des GEMÜ Produkts entsprechen. VORSICHT 5. Der Durchmesser der Rohrleitungsflansche sollte sich, ent- sprechend der jeweiligen Nennweite, zwischen „D max“ Beschädigung! und „D min“ befinden (siehe Tabelle).
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 GEFAHR Gefahr durch Stromschlag ▶ Verletzungen oder Tod (bei Betriebss- pannung größer als Schutzkleinspan- nung) drohen. ▶ Die elektrischen Anschlüsse werden bei abgenommener Haube durchge- führt. ▶ Ein elektrischer Schlag kann zu schwe- ren Verbrennungen und lebensgefährli-...
Page 37
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12.1 Anschluss- / Verdrahtungsplan HINWEIS Parallelbetrieb ▶ Parallelbetrieb nur mit K-Nr. 6410 möglich. 12.1.1 AUF/ZU-Antrieb (Code A0) 12 V DC (Code B1) / 24 V DC (Code C1) Belegung der Klemmleisten Pos. Beschreibung Uv+, Laufrichtung ZU...
Page 38
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V AC (Code B4) / 24 V AC (Code C4) Belegung der Klemmleisten Pos. Beschreibung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Umschaltung (AUF/ZU) N, Umschaltung (AUF/ZU) PE, Schutzleiter Vorzugsrichtung -AUF- bei Anliegen aller Signale Anschlussplan...
Page 39
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 100 - 250 V AC (Code 04) Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Beschreibung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Laufrichtung ZU N, Laufrichtung ZU L1, Laufrichtung AUF N, Laufrichtung AUF PE, Schutzleiter Die Potentialzuweisung muss anwenderseitig durchgeführt werden.
Page 40
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V DC (Code B1) / 24 V DC (Code C1) / K-Nr. 6598 Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Beschreibung Uv+, Laufrichtung ZU Uv-, Laufrichtung ZU Uv+, Laufrichtung AUF Uv-, Laufrichtung AUF n.c.
Page 41
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V AC (Code B4) / 24 V AC (Code C4) / K-Nr. 6598 Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X2 Beschreibung L1, Versorgungsspannung N, Versorgungsspannung L1, Umschaltung (AUF/ZU) N, Umschaltung (AUF/ZU) n.c. n.c. PE, Schutzleiter...
Page 42
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V DC (Code B1) / 24 V DC (Code C1) / K-Nr. 6410 HINWEIS Parallelbetrieb ▶ Parallelbetrieb nur mit K-Nr. 6410 möglich. Belegung der Klemmleisten Pos. Beschreibung Uv+, Laufrichtung ZU Uv-, Laufrichtung ZU Uv+, Laufrichtung AUF...
Page 43
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12.1.2 AUF/ZU-Antrieb mit 2 potentialfreien Endschaltern (Code AE) GEFAHR Gefahr durch Stromschlag ▶ Tod oder Verletzungen Die Einstellung der Endlagen (potentialfreie Endschalter) erfolgt mechanisch über ● Stellschrauben. Hierzu Anlage spannungsfrei schalten. Dies darf ausschließlich durch qualifizierte Elektro-Fachkräfte erfolgen! HINWEIS Endlagenschalter für Signal immer so schalten, dass der Motorschalter als erstes betätigt wird.
Page 45
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V AC (Code B4) / 24 V AC (Code C4) Lage der Steckverbinder Antriebsausführung 2015 Antriebsausführung 1006 S1/S2 UV S1/S2 Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1, UV Steckerbelegung X2, S1/S2 Beschreibung Beschreibung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter ZU N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter ZU...
Page 46
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 100-250 V AC (Code 04) Lage der Steckverbinder Antriebsausführung Antriebsausführung 3035, 3055 2006, 2015 S1/S2 Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1, UV Steckerbelegung X2, S1/S2 Beschreibung Beschreibung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter ZU N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter ZU L1, Laufrichtung ZU Öffner Endschalter ZU...
Page 47
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V DC (Code B1) / 24 V DC (Code C1) / K-Nr. 6722 Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Beschreibung Beschreibung Uv+, Laufrichtung ZU Wechsler Endschalter ZU Uv-, Laufrichtung ZU Schließer Endschalter ZU Uv+, Laufrichtung AUF Öffner Endschalter ZU...
Page 48
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 12 V AC (Code B4) / 24 V AC (Code C4) / K-Nr. 6722 Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Beschreibung Beschreibung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter ZU N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter ZU L1, Umschaltung (AUF/ZU) Öffner Endschalter ZU...
Page 49
12 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9428 100-250 V AC (Code O4) / K-Nr. 6722 Lage der Steckverbinder Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Beschreibung Beschreibung L1, Versorgungsspannung Wechsler Endschalter ZU N, Versorgungsspannung Schließer Endschalter ZU L1, Laufrichtung ZU Öffner Endschalter ZU N, Laufrichtung ZU Öffner Endschalter AUF...
13 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9468 13 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9468 GEFAHR Gefahr durch Stromschlag ▶ Verletzungen oder Tod (bei Betriebss- pannung größer als Schutzkleinspan- nung) drohen. ▶ Die elektrischen Anschlüsse werden bei abgenommener Haube durchge- führt. ▶ Ein elektrischer Schlag kann zu schwe- ren Verbrennungen und lebensgefährli-...
Page 51
13 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9468 13.1 Anschluss- / Verdrahtungsplan 13.1.1 AUF/ZU-Antrieb mit Relais (Code 00), 24 V DC (Code C1) 13.1.1.1 Lage der Steckverbinder Antriebsausführung 2070 Antriebsausführung 4100, 4200 13.1.1.2 Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Beschreibung L1 / Uv+, Laufrichtung ZU...
Page 52
13 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9468 13.1.2.2 Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Beschreibung Beschreibung L1 / Uv+, Laufrichtung ZU Wechsler Endschalter ZU L1 / Uv+, Laufrichtung AUF Schließer Endschalter ZU N / Uv-, Nullleiter Öffner Endschalter ZU PE, Schutzleiter Öffner Endschalter AUF Schließer Endschalter AUF...
Page 53
13 Elektrischer Anschluss GEMÜ 9468 13.1.3.2 Elektrischer Anschluss Steckerbelegung X1 Steckerbelegung X2 Beschreibung Beschreibung L1 / Uv+, Laufrichtung ZU n.c. L1 / Uv+, Laufrichtung AUF n.c. N / Uv-, Nullleiter n.c. PE, Schutzleiter Us-, Istwertpotentiometer Signalspannung Minus , Istwertpotentiometer Signal Ausgang...
2. Bei neuen Anlagen und nach Reparaturen Leitungssystem spülen (das Produkt muss vollständig geöffnet sein). ð Schädliche Fremdstoffe wurden entfernt. ð Das Produkt ist einsatzbereit. 3. Das Produkt in Betrieb nehmen. 4. Inbetriebnahme der Antriebe gemäß beiliegender Anlei- tung. GEMÜ R488 Victoria 54 / 136 www.gemu-group.com...
16 Betrieb 16 Betrieb 16.1.2 Handnotbetätigung GEFAHR 16.1 Betrieb GEMÜ 9428 Stromschlag durch gefährliche Spannung! VORSICHT ▶ Verletzungen oder Tod (bei Betriebss- AUF/ZU-Steuerung pannung größer als Schutzkleinspan- Bei der AUF/ZU-Steuerung darf nicht direkt umgeschaltet nung) drohen. ● (revisiert) werden. Vor Benutzung der Handnotbetätigung ●...
Page 56
16 Betrieb 16.1.3 Endschalter einstellen Der motorgesteuerte Antrieb GEMÜ 9428 wird in Offen-Positi- on ausgeliefert. GEFAHR Die nachfolgenden Zeichnungen weichen je nach Antriebs- ausführung ab! Gefahr durch Stromschlag ▶ Verletzungen oder Tod (bei Betriebss- 1. Anlage spannungsfrei schalten und gegen wiedereinschal- pannung größer als Schutzkleinspan-...
Gegen Uhrzeigersinn: Nähere Informationen zu Fremdantrieben siehe Unterlagen 16.2.3 Endlagen einstellen der Hersteller. Der motorgesteuerte Antrieb GEMÜ 9468 wird in Offen-Positi- on ausgeliefert. Die Endlagen "AUF" und "ZU" werden über Endlagenschalter 4 eingestellt. Diese werden über den Schalthebel 9 betätigt und können durch Lösen der 2 Schrauben verstellt werden (siehe...
Nur an abgekühlter Anlage arbeiten. ● 1. Wartungsarbeiten nur durch geschultes Fachpersonal durchführen. HINWEIS 2. Geeignete Schutzausrüstung gemäß den Regelungen des Außergewöhnliche Wartungsarbeiten! Anlagenbetreibers berücksichtigen. ▶ Beschädigungen des GEMÜ Produkts. 3. Absperrklappe in leicht geöffnete Stellung bringen. Die Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen, die nicht in dieser ●...
6. Punkte 1 bis 4 wiederholen bis das Maß L erreicht ist. 7. In Offen Position muss die Scheibe auf 90° eingestellt wer- den da sich sonst der Kv-Wert verringert. L [mm] W [°] 10,0 11,0 11,8 12,6 13,4 14,1 15,5 www.gemu-group.com 61 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
1. Auf Restanhaftungen und Ausgasung von eindiffundierten tenpflichtige Entsorgung. Medien achten. 1. Das Produkt reinigen. 2. Alle Teile entsprechend der Entsorgungsvorschriften / Um- 2. Rücksendeerklärung bei GEMÜ anfordern. weltschutzbedingungen entsorgen. 3. Rücksendeerklärung vollständig ausfüllen. 4. Das Produkt mit ausgefüllter Rücksendeerklärung an GEMÜ schicken.
Page 67
1.1.3, 1.1.5, 1.1.7, 1.2.1, 1.2.2, 1.2.3, 1.2.4, 1.2.5, 1.2.6, 1.3., 1.3.2, 1.3.3, 1.3.4, 1.3.7, 1.3.8, 1.3.9, 1.5.3, 1.5.5, 1.5.6, 1.5.7, 1.5.8, 1.5.9, 1.5.13, 1.5.14, 1.5.16, 1.6.1, 1.6.3, 1.6.5, 1.7.1.2 Ferner wird erklärt, dass die speziellen technischen Unterlagen gemäß Anhang VII Teil B erstellt wurden. Fundstelle der angewandten harmonisierten Normen entsprechend Artikel 7 Absatz 2: EN ISO 12100:2010-11 Sicherheit von Maschinen - Allgemeine Gestaltungsleitsätze - Risikobewertung und Ri-...
DN250 – DN600 Hinweis für Produkte mit einer Nennweite ≤ DN 25: Die Produkte werden entwickelt und produziert nach GEMÜ eigenen Verfahrensanweisungen und Qualitätsstandards, welche die Forderungen der ISO 9001 und der ISO 14001 erfüllen. Die Produkte dürfen gemäß Artikel 4, Absatz 3 der Druckgeräterichtlinie 2014/68/EU keine CE-Kennzeichnung tragen.
Page 69
Product without special function X ....73 Product with special function X ......73 6 Order data ..............74 Butterfly valve with GEMÜ 9428, 9468 actuator Butterfly valve with J+J actuator ....... 76 Butterfly valve with AUMA actuator ....79 Butterfly valve with Bernard actuator ....
– Lists 1.3 Definition of terms Corrosive chemicals! Working medium The medium that flows through the GEMÜ product. Control function GEMÜ products without an operator! The possible actuation functions of the GEMÜ product. Control medium The medium whose increasing or decreasing pressure causes the GEMÜ...
2. Do not paint the bolts and plastic parts of the product. 3.2 Description 3. Carry out installation and commissioning using trained The GEMÜ R488 Victoria soft seated metal butterfly valve is personnel. motorized. Various metal or plastic on/off or control actuat- 4.
The CONEXO portal acts as a central element, helping to collect, manage and process all data. For further information on GEMÜ CONEXO please visit: www.gemu-group.com/conexo GEMÜ R488 Victoria 72 / 136...
Index X is applied to the ATEX marking. The following special conditions must be complied with: • Temperature class depending on the temperature of the conveyed medium and the clock frequency • Not permissible as an end-of-line valve www.gemu-group.com 73 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
6 Order data 6 Order data 6.1 Butterfly valve with GEMÜ 9428, 9468 actuator The order data provide an overview of standard configurations. Please check the availability before ordering. Other configurations available on request. Products ordered with bold marked ordering options are so-called preferred series. Depending on the nominal size, these are available more quickly.
Page 75
11 Voltage/Frequency 24 VDC 12 Control module ON/OFF actuator, relay, not reversible 13 Actuator version 2070 GEMÜ actuator, motorized, size 2, operating time 15 s, torque 70 Nm, supply voltage C1 14 Type of design Without 15 Special version Without...
Flange AS 2129 Table "E", face-to-face dimension FTF EN 558, series 20 12 Control module Code 6 Body material Code ON/OFF 3-position actuator, additional potential- free limit switches EN-GJS-400-15 (GGG-40), epoxy-coated 250 μm GEMÜ R488 Victoria 76 / 136 www.gemu-group.com...
Page 77
Valve free of oil and grease, media wetted area 0107 cleaned and packed in PE bag Butterfly valve body powder coated, RAL 5015, sky 1892 blue Thermal separation between actuator and valve 5226 body via dew point barrier www.gemu-group.com 77 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
Page 78
Class A (EN15714-2) 13 Actuator version J4C55 J+J actuator, motorized, type J4C, operating time 14 s, torque 55 Nm, heating, IP 67 14 Type of design Without 15 Special version Without 16 CONEXO without GEMÜ R488 Victoria 78 / 136 www.gemu-group.com...
FTF EN 558, series 20 120V 60Hz Flange AS 2129 Table "E", face-to-face dimension FTF EN 558, series 20 230V 50Hz 230V 60Hz 6 Body material Code 400V 50Hz EN-GJS-400-15 (GGG-40), epoxy-coated 250 μm www.gemu-group.com 79 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
Page 80
15 Special version Code Without ACS certification BELGAQUA certification WRAS certification ATEX certification ATEX certification (in the piping system) 16 CONEXO Code without Integrated RFID chip for electronic identification and traceability GEMÜ R488 Victoria 80 / 136 www.gemu-group.com...
Page 81
Class A (EN15714-2), Open/Close, 75° to 105°, continuously ad- justable, flasher unit for travel indication, heating, mechanical position indic- ator, KS, layer thickness 0.140mm, RAL7037, manual override, IP 68 14 Type of design Without 15 Special version Without 16 CONEXO without www.gemu-group.com 81 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
FTF EN 558, series 20 230V 50Hz Flange AS 2129 Table "E", face-to-face dimension FTF EN 558, series 20 230V 60Hz 400V 50Hz 6 Body material Code 24VDC 85-260VAC EN-GJS-400-15 (GGG-40), epoxy-coated 250 μm GEMÜ R488 Victoria 82 / 136 www.gemu-group.com...
Page 83
2 additional limit switches, heating, manual over- ride, aluminium housing, RAL1014, IP 68 BERNARD actuator, motorized, type AQ50, operat- BC50 ing time 35s, torque 500Nm, 2 additional limit switches, heating, manual over- ride, aluminium housing, RAL1014, IP 68 www.gemu-group.com 83 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
Page 84
BERNARD actuator, motorized, type AQ25, operating time 30s, torque 250Nm, 2 additional limit switches, heating, manual override, aluminium housing, RAL1014, IP 68 14 Type of design Without 15 Special version Without 16 CONEXO without GEMÜ R488 Victoria 84 / 136 www.gemu-group.com...
II -/2 G Ex h -/IIB T6...T3 -/Gb X Dust: II -/2D Ex h -/IIIC T150°C -/Db X Special function code Y Gas: II 2 G Ex h /IIC T6...T3 Gb X Dust: II 2D Ex h /IIIC T150°C Db X GEMÜ R488 Victoria 86 / 136 www.gemu-group.com...
13.9 18.35 19.64 28.74 27.26 36.75 Weights in kg 8 Technical data of actuator 8.1 GEMÜ 9428, 9468 actuators 8.1.1 Mechanical data Weight: GEMÜ 9428 Supply voltage 24 V / 100-250 V 2.4 kg Actuator version 3035: 2.4 kg Actuator version 3055: 2.8 kg...
Page 88
T 1A 5x20 mm GEMÜ 9468 Internal for functional module 0x Actuator version 2070: MT 6.3 A Actuator version 4100, 4200: MT 10.0 A Motor protective system by customer, see "Recommended motor protection" GEMÜ R488 Victoria 88 / 136 www.gemu-group.com...
1.70 0.60 0.45 Current data in A GEMÜ 9468 Motor protection switch Siemens 3RV 1011-1FA10 type: Set current: 4.0 A 8.2 Bernard, AUMA, J+J actuators Note: For technical data see manufacturer's original datasheets www.gemu-group.com 89 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
9 Dimensions 9 Dimensions 9.1 Actuator dimensions 9.1.1 GEMÜ 9428, 9468 actuators 9.1.1.1 Actuator version 1006, 1015, 2006, 2015 * Standard with supply voltage code O4 Actuator ver- sion 1006, 1015 2006, 2015 Dimensions in mm 9.1.1.2 Actuator version 3035, 3055...
Page 91
9.1.1.3 Actuator version 2070 121,5 83,5 Dimensions in mm 9.1.1.4 Actuator version 4100, 4200 277,5 Dimensions in mm 9.1.2 Bernard, AUMA, J+J actuators For more detailed information on third-party actuators, refer to the manufacturers' documentation www.gemu-group.com 91 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
"Technical data"). Danger – bodily injury! 4. Do not store solvents, chemicals, acids, fuels or similar fluids in the same room as GEMÜ products and their spare ▶ Risk of severe injury! parts. Before performing any work on the ●...
13. Secure the plant or plant component against recommis- product. If media is contaminated and DN ≥ 300, install sioning. GEMÜ R488 horizontally, so that the lower edge of the disc 14. Depressurize the plant or plant component. opens in-line with flow direction.
11 Installation in piping 4. The inside diameter of the piping must match the nominal 11.3 Installation of the standard version diameter of the GEMÜ product. CAUTION 5. The diameter of the pipe flanges should be, in compliance with the respective nominal size, between "D max" and "D Damage! min"...
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 GEMÜ 9428 electrical connection DANGER Risk of electric shock ▶ Risk of injury or death (if operating voltage is higher than safe extra low voltage). ▶ Adjustments are made with the actu- ator cover removed.
Page 103
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12.1 Connection/wiring diagram NOTICE Parallel operation ▶ Parallel operation only possible with K-no. 6410. 12.1.1 On/Off actuator (code A0) 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) Assignment of the terminal strips...
Page 104
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V AC (code B4) / 24 V AC (code C4) Assignment of the terminal strips Item Description L1, supply voltage N, supply voltage L1, change-over (OPEN/CLOSE) N, change-over (OPEN/CLOSE) PE, protective earth conductor Preferred direction -OPEN- when all signals are present...
Page 105
12 GEMÜ 9428 electrical connection 100 - 250 V AC (code 04) Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X1 Description L1, supply voltage N, supply voltage L1, direction of travel CLOSED N, direction of travel CLOSED L1, direction of travel OPEN...
Page 106
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) / K-no. 6598 Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X1 Description Uv+, direction of travel CLOSED Uv-, direction of travel CLOSED Uv+, direction of travel OPEN Uv-, direction of travel OPEN n.
Page 107
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V AC (code B4) / 24 V AC (code C4) / K-no. 6598 Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X2 Description L1, supply voltage N, supply voltage L1, change-over (OPEN/CLOSE) N, change-over (OPEN/CLOSE) n.
Page 108
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) / K-no. 6410 NOTICE Parallel operation ▶ Parallel operation only possible with K-no. 6410. Assignment of the terminal strips Item Description Uv+, direction of travel CLOSED...
Page 109
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12.1.2 On/Off actuator with 2 potential-free limit switches (code AE) DANGER Risk of electric shock ▶ Death or injuries The end positions (potential-free limit switches) are set mechanically by means of ● adjusting screws. To do this, disconnect the plant from the power supply. This may...
Page 110
12 GEMÜ 9428 electrical connection Connection diagram CLOSED OPEN Additional limit switches External wiring CLOSED-0-OPEN Connection assignment X1, UV Connection assignment X2, S1/S2 Actuator CLOSED Direction of travel CLOSED OPEN Direction of travel OPEN GEMÜ R488 Victoria 110 / 136...
Page 111
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V AC (code B4) / 24 V AC (code C4) Position of the connectors Actuator version 2015 Actuator version 1006 S1/S2 UV S1/S2 Electrical connection Plug assignment X1, UV Plug assignment X2, S1/S2 Description...
Page 112
12 GEMÜ 9428 electrical connection 100-250 V AC (code 04) Position of the connectors Actuator version 3035, 3055 Actuator version 2006, 2015 S1/S2 Electrical connection Plug assignment X1, UV Plug assignment X2, S1/S2 Description Description L1, supply voltage Change-over contact limit switch CLOSED...
Page 113
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V DC (code B1) / 24 V DC (code C1) / K-no. 6722 Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X1 Plug assignment X2 Description Description Uv+, direction of travel CLOSED Change-over contact limit switch CLOSED...
Page 114
12 GEMÜ 9428 electrical connection 12 V AC (code B4) / 24 V AC (code C4) / K-no. 6722 Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X1 Plug assignment X2 Description Description L1, supply voltage Change-over contact limit switch CLOSED...
Page 115
12 GEMÜ 9428 electrical connection 100-250 V AC (Code O4) / K-no. 6722 Position of the connectors Electrical connection Plug assignment X1 Plug assignment X2 Description Description L1, supply voltage Change-over contact limit switch CLOSED N, supply voltage Make contact limit switch CLOSED...
13 GEMÜ 9468 electrical connection 13 GEMÜ 9468 electrical connection DANGER Risk of electric shock ▶ Risk of injury or death (if operating voltage is higher than safe extra low voltage). ▶ Adjustments are made with the actu- ator cover removed.
Page 117
13 GEMÜ 9468 electrical connection 13.1 Connection/wiring diagram 13.1.1 On/Off actuator with relay (code 00), 24 V DC (code C1) 13.1.1.1 Position of the connectors Actuator version 2070 Actuator version 4100, 4200 13.1.1.2 Electrical connection Plug assignment X1 Description L1 / Uv+, direction of travel CLOSED...
Page 118
13 GEMÜ 9468 electrical connection 13.1.2.2 Electrical connection Plug assignment X1 Plug assignment X2 Description Description L1 / Uv+, direction of travel CLOSED Change-over contact limit switch CLOSED L1 / Uv+, direction of travel OPEN Make contact limit switch CLOSED...
Page 119
13 GEMÜ 9468 electrical connection 13.1.3.2 Electrical connection Plug assignment X1 Plug assignment X2 Description Description L1 / Uv+, direction of travel CLOSED n. c. L1 / Uv+, direction of travel OPEN n. c. N / Uv-, neutral conductor n. c.
● maximum permitted pressures caused by pressure surges (water hammer). CAUTION Use as end-of-line valve! ▶ Damage to the GEMÜ product. When using the GEMÜ product as an ● end-of-line valve, a mating flange must be fitted. CAUTION Cleaning agent ▶...
16 Operation 16 Operation 16.1.2 Manual override DANGER 16.1 Operation - GEMÜ 9428 Electric shock by dangerous voltage! CAUTION ▶ Risk of injury or death (if operating OPEN/CLOSE control voltage is higher than safe extra low OPEN/CLOSE control does not allow direct switching (re- voltage).
Page 122
16 Operation 16.1.3 Setting the limit switches The GEMÜ 9428 motorized actuator is delivered in open posi- tion. DANGER The following drawings differ depending on the actuator ver- sion! Risk of electric shock ▶ Risk of injury or death (if operating 1.
16 Operation 16.2 Operation - GEMÜ 9468 16.2.1 Optical position indicator Actuator version 2070 closed open offen Actuator version 4100, 4200 8. Put on cover of actuator 3. open closed 9. Tighten cover 3. 10. Put on protective caps 1.
Anticlockwise: Open 16.2.3 Setting the end positions The GEMÜ 9468 motorized actuator is delivered in its open position. The "OPEN" and "CLOSED" end positions are set using the limit switch 4. These are actuated using the lever 9 and can be adjusted by undoing the two screws (see chapter "Product...
Check the actuator for potential damage, replace the actuator if necessary Valve body damaged Check valve body for potential damage, replace valve body if necessary Unions loose Tighten unions Incorrect assembly Check actuator mounting on the valve body www.gemu-group.com 125 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
WARNING CAUTION Corrosive chemicals! Use of incorrect spare parts! ▶ Risk of caustic burns. ▶ Damage to the GEMÜ product. Wear suitable protective gear. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. ● Completely drain the plant. Use only genuine parts from GEMÜ.
6. Repeat steps 1 to 4 until the L dimension has been reached. 7. In the open position, the disc must be set to 90°, otherwise the Kv value will be reduced. L [mm] W [°] 10.0 11.0 11.8 12.6 13.4 14.1 15.5 www.gemu-group.com 127 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
19 Spare parts 19.1 Ordering spare parts CAUTION Use of incorrect spare parts! ▶ Damage to the GEMÜ product. ▶ Manufacturer liability and guarantee will be void. Use only genuine parts from GEMÜ. ● When ordering spare parts, please provide the following information: 1.
19 Spare parts 19.2 Lug Item Name Order designation Coated metallic valve body Bush Threaded plug O-ring Axis R480…SVK… Shaft Support ring O-ring Bush Hexagon head bolt with pin Liner R480…SLN… Butterfly disc R480…SDS… www.gemu-group.com 129 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
19 Spare parts 19.3 Wafer Item Name Order designation Coated metallic valve body Bush Threaded plug O-ring Axis R480…SVK… Shaft Support ring O-ring Bush Hexagon head bolt with pin Liner R480…SLN… Butterfly disc R480…SDS… GEMÜ R488 Victoria 130 / 136 www.gemu-group.com...
SVK wearing parts kit"). 2. Disassemble the SDS wearing parts kit (see chapter "Re- placing SDS wearing parts kit"). 3. Remove the liner 11. 4. Assemble the wearing parts kit in reverse order. www.gemu-group.com 131 / 136 GEMÜ R488 Victoria...
2. Remove in reverse order to installation. goods can be processed only when this note is completed. If no return delivery note is included with the product, GEMÜ 21 Disposal cannot process credits or repair work but will dispose of the 1.
23 Declaration of Incorporation according to 2006/42/EC (Machinery Directive) Declaration of Incorporation according to the EC Machinery Directive 2006/42/EC, Annex II, 1.B for partly completed machinery GEMÜ Gebr. Müller Apparatebau GmbH & Co. KG Fritz-Müller-Straße 6-8 74653 Ingelfingen-Criesbach, Germany declare that the following product...
DN250–DN600 Note for products with a nominal size ≤ DN 25: The products are developed and produced according to GEMÜ process instructions and quality standards which comply with the requirements of ISO 9001 and ISO 14001. According to Article 4, Paragraph 3 of the Pressure Equipment Directive 2014/68/EU these products must not be identified by a CE-label.