Kohler Sterling 7110 Series Installation Manual page 38

Baths, afd baths, and wall surrounds
Hide thumbs Also See for Sterling 7110 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Construcción de la estructura (cont.)
Si los rebordes de clavado del faldón no se van a utilizar o están rotos, instale tres bloques de 2x4 a
igual distancia justo detrás del faldón. Estos protegerán al faldón contra daños y se pueden utilizar
para fijar el faldón detras de un zócalo. Mida la bañera para determinar el espacio necesario detrás
del faldón y para la ubicación de los bloques.
Construya una estructura de postes de 2x4 para su instalación en particular siguiendo la sección del
diagrama de instalación.
En caso de instalar una puerta de ducha con esta unidad, consulte las instrucciones de instalación
de la misma para cualquier consideración especial de la estructura.
Asegúrese de que los postes de la estructura estén verticales y a escuadra con una tolerancia de
1/8" (3 mm). Si no se alcanzan estas tolerancias, será necesario utilizar cuñas.
Si es posible, construya un panel de acceso en la pared lateral que permita tener espacio para el
mantenimiento de las griferías y el desagüe.
En las unidades con desagües sobre el piso, asegúrese de que las tuberías de desagüe puedan pasar
a través de la pared cumpliendo con los requisitos para soportar carga de la pared. Modifique la
estructura o eleve el subpiso según sea necesario para obtener espacio.
NOTA: En las instalaciones con paredes circundantes, es posible que algo de fibra u otro tipo de
aislamiento blando caiga en el canal impermeable sin sellar. Esto podría provocar que el agua pase desde
el canal hasta el aislamiento por efecto de mecha. Lo que podría producir moho o fugas. Cubra o selle
cualquier material suelto que pueda sumergirse en el canal.
NOTA: En las unidades con paredes circundantes, no se recomienda instalar accesorios que requieran un
refuerzo o soporte. Tales instalaciones podrían anular la garantía.
Cuando se instale sólo la bañera, añada los refuerzos o soportes necesarios para las repisas,
agarraderas, toalleros u otros accesorios. Consulte las instrucciones del fabricante del accesorio.
Construcción en el piso
¡IMPORTANTE! Si la bañera se instala sobre un subpiso que no sea de madera contrachapada, es posible
que al pisar el área se produzca un chirrido. Para evitar los chirridos coloque un material acolchado entre
la bañera y el subpiso. El material acolchado recomendado es una lona de hilo de poliéster encolado
utilizada para jardinería. No utilice fieltro para techar.
NOTA: La abertura rectangular para el desagüe a través del piso debe tener el tamaño necesario para
encajar el montaje de desagüe elegido. La conexión de desagüe debe realizarse directamente bajo el
rebosadero de desagüe. Deje espacio para conectar las tuberías.
En las unidades con desagües a través del piso, perfore el orificio para la tubería de desagüe en el
piso.
Asegúrese de que los rebordes de clavado del faldón se puedan fijar a los postes o instale tres
bloques de 2x4 justo detrás del lugar de instalación del faldón.
Verifique que el subpiso esté plano y nivelado.
Nivele el piso
NOTA: No utilice cemento de yeso o pasta para paneles de yeso para esta aplicación. Pues no
proporcionan una adherencia aceptable ni duradera.
Los soportes de la bañera deben apoyarse directamente sobre un subpiso nivelado.
Construya una barrera que mantenga el material de revestimiento del piso en el área deseada.
Asegúrese de colocar la barrera alrededor del área de desagüe.
Aplique de manera uniforme una capa de cemento o mortero en el subpiso donde se colocarán los
soportes de la bañera.
1021859-2-E
Español-5
Sterling

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Sterling 71100110Sterling 71100112

Table of Contents