Chicco KEYFIT Instructions Manual page 53

Hide thumbs Also See for KEYFIT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
den är ordentligt fastkopplad, eftersom den
kan stöta till passagerare och skada dem.
• Lägg inte någonting, som inte är ett till-
behör som godkänts för produkten, mellan
bilsätet och barnstolen: i händelse av en
olycka kan detta medföra att Bilbarnstolen
inte fungerar på ett korrekt sätt.
• Om bilen lämnas i direkt solljus bör Bilbar-
nstolen täckas över.
• Till följd av en olycka, även en lätt olycka,
kan Bilbarnstolen utsättas för skador som
inte alltid är synliga med blotta ögat: det är
därför nödvändigt att byta ut den.
• Innan Bilbarnstolen transporteras för hand
ska Du försäkra Dig om att barnet är fa-
stspänt med säkerhetsbältena och att han-
dgreppet är korrekt låst i vertikalt läge.
• Bilbarnstolen KeyFit kan sättas fast på
Chicco-sittvagnar som är utrustade som
standard med särskilda hakar.
• Kontrollera alltid i sittvagnens bruksanvi-
sning vilken typ av hakar den är utrustad
med och kompatibiliteten med Bilbarnsto-
len
• Innan barnet transporteras i Barnstolen
kombinerad med sittvagnen ska Du försäkra
Dig om att den är korrekt fastkopplad.
• Använd inte Bilbarnstolar som köpts i andra
hand. De skulle kunna ha utsatts för farliga
skador på strukturen som inte är synliga
med blotta ögat, men som kan äventyra
produktens säkerhet.
• Företaget Artsana avsäger sig allt ansvar för
en oriktig användning av produkten
• Om klädseln ska bytas ut får endast en av
tillverkaren godkänd klädsel användas, ef-
tersom den utgör en del av Barnstolen som
är väsentlig för helheten. Bilbarnstolen får
aldrig användas utan klädseln.
• Kontrollera att bältets band inte har snott
sig och se till att detta eller delar av Bar-
nstolen inte
kläms mellan dörrarna el-
ler skaver mot vassa punkter. Om det är
sönderskuret eller har blivit fransigt är det
nödvändigt att byta ut det.
• Kontrollera att inga föremål eller bagage
som inte är ordentligt fastsatta eller som är
placerade på ett osäkert sätt transporteras i
bilen, särskilt på den bakre hyllan, eftersom
de kan skada passagerarna i händelse av en
olycka eller en tvär inbromsning
• Kontrollera att alla passagerare i bilen an-
vänder sitt säkerhetsbälte, dels för sin egen
del, men även för att de skulle kunna stöta
till och skada barnet under resan i händelse
av en olycka eller en tvär inbromsning
• Gör ofta uppehåll vid längre resor. Barnet
blir mycket lätt trött. Ta inte ut barnet från
Bilbarstolen av något som helst skäl medan
bilen är i rörelse. Om barnet behöver up-
pmärksamhet är det nödvändigt att hitta
en säker plats och stanna bilen.
• För tidigt födda spädbarn med mindre än
37 veckors havandeskap kan utsättas för
risk i Barnstolen. Dessa spädbarn kan få
andningsbesvär medan de sitter i Bilbarn-
stolen. Kontakta Din Läkare eller Sjukhu-
spersonalen så att de kan rekommendera
en Bilbarnstol som är lämplig för Ditt barn,
innan Du lämnar Sjukhuset.
PRODUKTENS EGENSKAPER
Denna bilbarnstol är godkänd för "Grupp 0+",
för transport i bil av barn från födseln upp till
en kroppsvikt på upp till 13 Kg
VIKTIGT MEDDELANDE
1. Detta är en "Universal" fastspänningsa-
nordning för barn som är godkänd enligt
Standard N°44, rev. serie 04. Den är läm-
plig för allmän användning i fordonen och
är kompatibel med de fl esta bilsittplatser,
men inte med alla.
2. Det är lättare att erhålla en perfekt kom-
patibilitet i de fall när fordonets tillverkare
uppger i fordonets handbok att fordonet
är förberett för montering av "Universala"
fastspänningsanordningar för den aktuella
åldern.
3. Denna fastspänningsanordning har klassi-
fi cerats "Universal" enligt kriterier för go-
dkännande som är strängare i förhållande
till föregående modeller som inte förfogar
över detta meddelande.
4. Den är endast lämplig för användning i for-
don som är försedda med 3 –punktsbälte
53

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents