3M 8212 User Instructions

3M 8212 User Instructions

Particulate respirator n95
Hide thumbs Also See for 8212:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Particulate Respirator N95
3M recommended for welding, brazing, metal pouring and cutting
User Instructions
Keep these
Respirateur N95 contre les particules
Recommandé par 3M pour les travaux de soudage, de brasage, de fonderie et de
découpage
Directives d'utilisation
IMPORTANT : Conserver ces directives d'utilisation à titre de référence.
The 8512 respirator has dual approval as a United States (US) National Institute for Occupational
Safety and Health (NIOSH) N95 particulate respirator and as a China GB2626-2006 KN95
particulate respirator. Specifi c information is provided where applicable.
Le respirateur 8512 détient une double homologation : celle du National Institute for
Occupational Safety and Health (NIOSH) des É.-U. comme respirateur N95 contre les particules
et celle de la Chine comme respirateur KN95 contre les particules en vertu de la norme
GB2626-2006. Renseignements précis fournis là où ils s'appliquent.
自吸过滤式防颗粒物呼吸器
随弃式面罩(口罩) 有呼气阀
GB2626-2006 KN95
8212/8512
98-0060-0145-1_2
34-8710-2650-5

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for 3M 8212

  • Page 1 3M recommended for welding, brazing, metal pouring and cutting User Instructions Keep these Respirateur N95 contre les particules Recommandé par 3M pour les travaux de soudage, de brasage, de fonderie et de découpage Directives d’utilisation IMPORTANT : Conserver ces directives d’utilisation à titre de référence.
  • Page 2 Respirador contra partículas N95 Recomendado por 3M para soldadura, soldadura fuerte (aleaciones), fundición de metales y corte. Instrucciones IMPORTANTE: Conserve estas Instrucciones para referencia futura. N95防颗粒物口罩 3M推荐用于焊接,铜焊,金属灌注和切割 使用说明 注意:请保存这些使用说明以便参考 El Respirador 8512 cuenta con una aprobación dual (EUA y China), como respirador contra partículas N95 del Instituto Nacional para Seguridad y Salud Ocupacional (NIOSH por sus siglas...
  • Page 3 Follow all applicable local regulations. In the U.S.A., for additional information on 3M use recommendations for this class of respirator please consult the 3M Respirator Selection Guide found on the 3M OH&ESD website at www.3M.com/PPESafety or call 1-800-243-4630. For more information in other countries, please consult www.3M.com/PPESafetySolutions or call 3M...
  • Page 4: Biological Particles

    Examine all the respirator parts for signs of damage including the two headbands, buckles, noseclip, exhalation valve, nosefoam (8512) or foam faceseal (8212), and facepiece material. The respirator should be disposed of immediately upon observation of damaged or missing parts.
  • Page 5: Use Limitations

    Use Limitations atmospheres containing less than 19.5% oxygen. 2. Do not use when concentrations of contaminants are immediately dangerous to life or health, are unknown or when concentrations exceed 10 times the permissible exposure limit (PEL) or according to specifi c OSHA standards or applicable government regulations, whichever is lower.* * For Use in China: Do not use for particles in...
  • Page 6 SUPPLÉMENTAIRES Website: Aux États-Unis : www.3M.com/PPESafety Internet : Technical Assistance: www.3M.com/PPESafety 1-800-243-4630 Assistance technique : For other 3M products: 1 800 243-4630 1-800-3M-HELPS or Autres produits 3M : 1-651-737-6501 1 800 364-3577 ou In China, contact: 1 651 737-6501 Website: www.3M.com.cn/OHES...
  • Page 7 3M pour cette catégorie de respirateur, consulter le guide de sélection des respirateurs de 3M sur le site Web de la Division des produits d’hygiène industrielle et de sécurité environnementale de 3M à l’adresse www.3M.com/PPESafety ou composer, au Canada,...
  • Page 8: Directives D'utilisation

    * Utilisation en Chine : Ne pas utiliser contre les concentrations de particules qui surpassent la concentration maximale admissible établie par la réglementation et les normes applicables. On obtient la concentration maximale admissible en multipliant le facteur de protection caractéristique (FPC), fourni par la norme chinoise GB/T 18664 Sélection, utilisation et entretien du matériel de protection respiratoire, par la limite d’exposition admissible en milieu de travail (OEL)
  • Page 9: Restrictions D'utilisation

    (8512), le joint facial en mousse (8212) et le matériau du masque. Mettre immédiatement le respirateur au rebut s’il est endommagé ou si des pièces sont manquantes.
  • Page 10 * Utilisation en Chine : Ne pas utiliser contre les concentrations de particules qui surpassent la concentration maximale admissible établie par la réglementation et les normes applicables. On obtient la concentration maximale admissible en multipliant le facteur de protection caractéristique (FPC), fourni par la norme chinoise GB/T 18664 Sélection, utilisation et entretien du matériel de protection respiratoire, par la limite d’exposition admissible en milieu de travail (OEL)
  • Page 11 POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS/ FOR MORE INFORMATION Au Canada, communiquer avec/In Canada, contact : Internet : www.3M.ca/Safety Assistance technique/Technical Assistance : 1 800 267-4414 Centre communication-client/Customer Care Center: 1 800 364-3577...
  • Page 12 Siga las regulaciones locales correspondientes. Para mayores informes sobre las recomendaciones de uso de 3M para este tipo de respirador favor de consultar la Guía de selección de respiradores 3M en el sitio Web de la División OH&ESD www.3M.com/PPESafety o llame al 1-800-243-4630.
  • Page 13 *Para uso en China: No use para partículas en concentraciones que excedan la concentración máxima permitida requerida por la regulación y norma applicable. La concentración máxima permitida se obtiene al multiplicar el Factor de Protección Asignado (APF) provisto en GB/T 18664 “Selección, Uso y Mantenimiento de Equipo de Protección Respiratoria”...
  • Page 14: Limitaciones De Uso

    (8512) o el sello facial de espuma (8212) y el material de la pieza facial. Debe desechar el respirador de inmediato si observa algún daño o si le hace falta algún componente o parte.
  • Page 15 3. No altere, lave, ni maltrate ni haga mal uso de este respirador. 4. No use con barba u otro vello facial u otra condición que evite el buen sello entre la cara y la superfi cie del sello del respirador. 5.
  • Page 16: Para Obtener Más Información

    Abandone de inmediato el área contaminada si el respirador se daña, se ensucia o si se difi culta la respiración, y reemplácelo. PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN En Estados Unidos: Internet: www.3M.com/PPESafety Internet: www.3m.com.mx/saludocupacional O llame a 3M en su localidad.
  • Page 22: Fitting Instructions

    FITTING INSTRUCTIONS: Must be followed each time respirator is worn. 1. Keep elastic strap fl at (untwisted) and thread the top elastic strap through the top buckle. Repeat for the bottom elastic strap. Place the bottom elastic strap around the head, just below the ears.
  • Page 23 3. Adjust the strap tension by pulling the straps as shown (Fig. 3a). Strap tension may be decreased without removing respirator from the head by pushing out on the back of the buckle (Fig. 3b). 4. Place your fi ngertips from both hands at the top of the metal nosepiece.
  • Page 24 DIRECTIVES D’AJUSTEMENT : Suivre les directives d’ajustement chaque fois qu’onutilise le respirateur.
  • Page 25 DIRECTIVES DE RETRAIT : Voir l’étape 3b des directives d’ajustemente t réduire la tension des courroies en suivant les directives. Placer la main par-dessus le respirateur pour le maintenir en place contre le visage et passer lacourroie inférieure par-dessus la tête. En maintenant le respirateur contre le visage, passer la courroie supérieure par-dessus la tête et retirer le respirateur.
  • Page 26 INSTRUCCIONES DE AJUSTE: Debe seguir estas instrucciones durante el tiempo que use el respirador. 1. Mantenga la banda elástica plana y estirada (sin torcerse) y entrelace la banda elástica superior a través del broche superior. Repita el mismo paso para la banda elástica inferior Coloque la banda elástica inferior alrededor de la cabeza, debajo de las orejas.

This manual is also suitable for:

8512

Table of Contents