Installazione Della Macchina - Rancilio Baby 9 Safety Instructions, Setup & Installation Manual

Hide thumbs Also See for Baby 9:
Table of Contents

Advertisement

Installazione della macchina

Instalar la máquina
Montagem da máquina
Un'errata installazione può causare danni a persone, animali e cose
Una instalación errónea puede causar daños a personas, animales y objetos
Uma instalação incorrecta pode provocar danos em pessoas, animais ou objectos
Osservare le istruzioni di sicurezza!
¡Observar las notas sobre instrucciones de seguridad!
Observar as notas sobre as instruções de segurança!
1
Versione rete |
Versión red
2
0.1 - 0.6 MPa, 0,65l/min
15 - 87 PSI, 0.17US gal/min
o
ø G
3 /
8
o
ou
Versione con serbatoio |
Versión con depósito
2a
A
B
b
c
Posizionare la macchina in piano su una
superficie stabile
Colocar la máquina sobre una superficie
plana y estable
Colocar a máquina sobre uma superfície
nivelada e estável
Lasciare dello spazio libero attorno
Dejar suficiente espacio libre alrededor
Deixar espaço suficiente em volta
| Modelo com ligação à rede
Collegare il tubo di carico dell'acqua
(non attorcigliare il tubo)
Conectar el tubo para el agua dulce
(no doblar jamás el tubo)
Ligar o tubo de água fresca (nunca dobrar o tubo)
Verificare la tenuta
Comprobar la estanqueidad de todas
las conexiones
Verificar a estanquicidade
| Versão com depósito
Riempire il serbatoio dell'acqua (ca. 4 litri)
Llenar el depósito del agua (ca. 4 litros)
Encher o depósito de água (ca. 4 litros)
Utilizzare acqua fresca
Utilizar agua fresca
Usar água fresca
Inserire pescante (A) e trappola del vuoto
(B) in tanica come indicato
Introducir el filtro (A) y la trampa de aire
(B) en el tanque, como indicado
Introduzir o tubo de sucção (A) e a armadilha
de vácuo (B) no recipiente do modo indicado
Prestare attenzione a posizionare corret-
tamente la trappola dell'aria
Asegurarse de posicionar correctamente
la trampa de aire
Tenha o cuidado de posicionar correcta-
mente a armadilha do ar
Chiudere il coperchio
Cerrar la tapa
Fechar a tampa
3
Accendere l'interruttore principale, inter-
ruttore gruppo di sinistra* e erogazione
acqua calda*
Encender el interruptor principal, el interruptor
del grupo de la izquierda* y el suministro del
agua caliente*
Ligar os interruptores principal, do grupo da
esquerda* e de tiragem de água quente*
*
Se applicabile
Si es aplicable
Se aplicável
4
Collegare il cavo di alimentazione
Conectar a la alimentación principal
Ligar à alimentação de energia
5
Premere il pulsante acqua calda per
fermare l'erogazione dopo averne erogato
almeno 100 ml di acqua
Pulsar el botón del agua caliente para
detener el suministro después de que hayan
salido por lo menos 100 ml de agua
Premir o botão da água quente para parar
a tiragem quando tiver tirado pelo menos
100 ml de água
6
Premere pulsante continuo per attivare
l'erogazione
Pulsar y mantener pulsado el botón para
activar la preparación
Premir o botão continuadamente para
activar a tiragem
L'erogazione si fermerà automaticamente
La preparación se detendrá automáticamente
A tiragem parará automaticamente
La pompa riempirà la caldaia
automaticamente
La bomba llenará la caldera
automáticamente
A bomba encherá a caldeira
automaticamente
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents