Extreme Networks ExtremeSwitching SLX 9140 Hardware Installation Manual page 88

Table of Contents

Advertisement

Danger notices
GEFAHR
Die Finger dürfen nicht versehentlich in das Ventilatorblech gesteckt werden, wenn dieses vom Gehäuse abgenommen wird.
Der Ventilator kann sich unter Umständen noch mit hoher Geschwindigkeit drehen.
DANGER
Faites attention de ne pas accidentellement insérer vos doigts dans le boîtier du ventilateur lorsque vous l'enlevez du châssis. Il
est possible que le ventilateur tourne encore à grande vitesse.
PELIGRO
Procure no insertar los dedos accidentalmente en la bandeja del ventilador cuando esté desmontando el chasis. El ventilador
podría estar girando a gran velocidad.
DANGER
For safety reasons, the ESD wrist strap should contain a series 1 megohm resistor.
GEFAHR
Aus Sicherheitsgründen sollte ein EGB-Armband zum Schutz von elektronischen gefährdeten Bauelementen mit einem 1
Megaohm-Reihenwiderstand ausgestattet sein.
DANGER
Pour des raisons de sécurité, la dragonne ESD doit contenir une résistance de série 1 méga ohm.
PELIGRO
Por razones de seguridad, la correa de muñeca ESD deberá contener un resistor en serie de 1 mega ohmio.
DANGER
If the installation requires a different power cord than the one supplied with the device, make sure you use a power cord
displaying the mark of the safety agency that defines the regulations for power cords in your country. The mark is your
assurance that the power cord can be used safely with the device.
GEFAHR
Falls für die Installation ein anderes Stromkabel erforderlich ist (wenn das mit dem Gerät gelieferte Kabel nicht passt), müssen
Sie sicherstellen, dass Sie ein Stromkabel mit dem Siegel einer Sicherheitsbehörde verwenden, die für die Zertifizierung von
Stromkabeln in Ihrem Land zuständig ist. Das Siegel ist Ihre Garantie, dass das Stromkabel sicher mit Ihrem Gerät verwendet
werden kann.
DANGER
Si l'installation nécessite un cordon d'alimentation autre que celui fourni avec le dispositif, assurez-vous d'utiliser un cordon
d'alimentation portant la marque de l'organisation responsable de la sécurité qui définit les normes et régulations pour les
cordons d'alimentation dans votre pays. Cette marque vous assure que vous pouvez utiliser le cordon d'alimentation avec le
dispositif en toute sécurité.
PELIGRO
Si la instalación requiere un cordón de corriente distinto al que se ha suministrado con el instrumento, verifique que usa un
cordón de corriente que venga con la marca de la agencia de seguridad que defina las regulaciones para cordones de corriente
en su país. Esta marca será su garantía de que el cordón de corriente puede ser utilizado con seguridad con el instrumento.
DANGER
Disconnect the power cord from all power sources to completely remove power from the device.
GEFAHR
Ziehen Sie das Stromkabel aus allen Stromquellen, um sicherzustellen, dass dem Gerät kein Strom zugeführt wird.
DANGER
Débranchez le cordon d'alimentation de toutes les sources d'alimentation pour couper complètement l'alimentation du
dispositif.
PELIGRO
Para desconectar completamente la corriente del instrumento, desconecte el cordón de corriente de todas las fuentes de
corriente.
DANGER
This device might have more than one power cord. To reduce the risk of electric shock, disconnect all power cords before
servicing.
78
ExtremeSwitching SLX 9140 Hardware Installation Guide
9036857-00 Rev AA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents