Sirius Satellite Radio SLT976 Installation, Use And Maintenance Instruction
Sirius Satellite Radio SLT976 Installation, Use And Maintenance Instruction

Sirius Satellite Radio SLT976 Installation, Use And Maintenance Instruction

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TÁJÉKOZTATÓ FOGYASZTÓK SZÁMÁRA
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK
HU
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
SLT976 SLT977 SLT978
MŰSZAKI ADATOK
TECHNICAL INFORMATION
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sirius Satellite Radio SLT976

  • Page 1 TÁJÉKOZTATÓ FOGYASZTÓK SZÁMÁRA COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSOK INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT976 SLT977 SLT978 MŰSZAKI ADATOK TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 9 TARTALOM Figyelmeztetések Használat Telepítés Működtetés Karbantartás...
  • Page 10 felügyelet alatt, vagy akkor FIGYELMEZTETÉSEK használhatják, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, valamint a fen- A készülék légkimenetét nem sz- nálló veszélyekre vonatkozóan. abad olyan elvezető csatornához csatlakoztatni, amely egyéb - Gyermekek nem játszhatnak a készülékek égéstermékének, berendezéssel. pl. központi fűtés, bojler stb. - Gyermekek felügyelet nélkül elvezetésére szolgál.
  • Page 11 HASZNÁLATI MÓDOK A PANEL FELNYITÁSA A zsírszűrők fedőpaneljét enyhén meghúzva fel lehet nyitni, lásd: 1.ábra. A panel 4 mágnessel van rögzítve, és 4 biztonsá- gi kábelt is ki kell oldani a panel termékről való teljes eltávolításához (2. ábra). készüléket maximum 2000–2100 távolságra ajánlott felszerelni a padlótól.
  • Page 12 ábrán látottak szerint. AZ SLT976 TELEPÍTÉSE Távolítsa el a lámpák két rögzítőelemét a kiemelt csavarok eltávolításával (17. ábra). Fogja a mellékelt kerámialámpákat (18. ábra), és Vegye ki a terméket a csomagolásból, és helyez- vezesse az elektromos kábelüket először a panel ze egy megfelelő...
  • Page 13 Helyezze el úgy a terméket, hogy az a korábban AZ SLT977 TELEPÍTÉSE beállított alátétekhez érjen. Rögzítse a terméket a 4 mellékelt alátéttel és a csavaranyával. (11. ábra) Csatlakoztassa a légkivezető csatornát (12. Vegye ki a terméket a csomagolásból, és helyez- ábra).
  • Page 14 beállított alátétekhez érjen. AZ SLT978 TELEPÍTÉSE Rögzítse a terméket a 4 mellékelt alátéttel és a csavaranyával. (11. ábra) Csatlakoztassa a légkivezető csatornát (12. ábra). Vegye ki a terméket a csomagolásból, és helyez- Helyezze a szétszerelt páraelszívó keretét a ze egy megfelelő felületre: javasoljuk, hogy puha gipszkartonban készített nyílás alá...
  • Page 15: Műszaki Adatok

    - NYOMJA LE FOLYAMATOSAN A GOMBOT - : 10 perces időzítő. A FÉNYERŐ AZ ELLENKEZŐJÉRE VÁLT AZ ELŐZŐ FUNKCIÓHOZ KÉPEST. SLT976 – SZÍNHŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA Győződjön meg arról, hogy ki van kapcsolva a világítás és a ventilátor. Ha nyomva tartja a „Időzítő” gombot, azzal bekapcsolja a világítást az előzőleg beállított színhőmérsékleten.
  • Page 16 KEZDETI ÜZEMI ÁLLAPOT A gyári konfiguráció visszaállítása: A gyártó használatra készen biztosítja a rádiós A gyári konfiguráció visszaállításához kövesse az vezérlőegységet, gyárilag beállított kódokkal. alábbi lépéseket: nyomja le egyszerre a következő gombokat: 2 másodpercig. Amikor világítani kezdenek a LED-lámpák, akkor nyomja le a következő gombokat: ÜZEMMÓD Standard konfiguráció:...
  • Page 17 FIÓK LÉTREHOZÁSA A SIRIUS ALKALMAZÁS A SIRIUS ALKALMAZÁSBAN LETÖLTÉSE ANDROIDRA 1. A Home alkalmazásban koppintson a Join (5. vagy későbbi verzió szükséges). now (Csatlakozzon most) lehetőségre. 1. Nyissa meg a Goolge Play Store alkalmazást . 2. Keresse meg a SIRIUS RANGE HOODS alkalmazást.
  • Page 18 Megjegyzés: Az e-mailt a 2. Adja meg fiókadatait. no_reply@siriuscappe.com címről küldjük, Megjegyzés: használja az e-mail címes tesztet amelyre gyorsan rákereshet. Ha a beérkezett agy mobiltelefonját. levelek között nem találja, akkor ellenőrizze a többi mappát. Ha egy spamszűrő vagy egy lev- elezési szabály áthelyezte az e-mailt, akkor az a „Spam”, „Levélszemét”, „Kuka”, „Törölt elemek”...
  • Page 19 2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz A TERMÉK hozzáadása) lehetőségre. PÁROSÍTÁSA Ennek gyors módja a WPS eljárás hasznáalta. Ha routerén nem található WPS gomb, akkor kérjük, kövesse a 18. oldalon található utasításokat. PÁROSÍTÁS, WPS MÓD 1. Bejelentkezés után koppintson a (Alkalmazás) menüre (balra fent), és válassza a DEVICES (Alkalmazások) pontot.
  • Page 20: Gyári Beállítások Visszaállítása

    3. Koppintson a USE WPS MODE (WPS mód 4. A mennyezeti páraelszívón: használata) lehetőségre • Vegye elő a távirányítót • Kapcsolja ki teljesen a páraelszívót (a világítást és a ventilátort) • Tartsa lenyomva a BE/KI gombot a WI-FI kon- figurációs menüjének megnyitásához, amíg villogni nem kezd a sebességjelző...
  • Page 21 7. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektus- ban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 8. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot; ekkor felugrik egy üzenet. 9.
  • Page 22 3. Koppintson az ENROLLMENT_DIRECT_MODE PÁROSÍTÁS MANUÁLIS (Feliratkozás, közvetlen mód) lehetőségre MÓDBAN 1. Bejelentkezés után koppintson az App (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot 2. Koppintson az ADD NEW DEVICE (Új eszköz hozzáadása) lehetőségre 4. A mennyezeti páraelszívón • Vegye elő a tá- virányítót •...
  • Page 23 5. Koppintson az OPEN SETTINGS 7. LÉPJEN VISSZA. (Beállítások megnyitása) lehetőségre. 6. Csatlakozzon a „HOOD network” hálózathoz, jelszóként adja meg a „password” szót. 8. ADJA MEG A WI-FI NEVÉT ÉS JELSZAVÁT. 9. KOPPINTSON A „CONFIGURE” (KONFIGURÁLÁS) LEHETŐSÉGRE.
  • Page 24 10. Az alábbi hiba esetén. Koppintson a „Claim Devices” (Eszközök igénylése) lehetőségre Menjen vissza a kezdőlapra.
  • Page 25 11. Kösse össze a terméket és az alkalmazást QR-kód olvasó segítségével, a prospektusban vagy a termék belsejében található címke használatával, amely a zsírszűrők eltávolítása után válik láthatóvá. 12. Csatlakoztassa mobiltelefonját az otthoni Wi-Fi router hálózatához. 13. Nyomja mega az ACTIVATE DEVICE (Eszköz aktiválása) gombot;...
  • Page 26 2. A DEVICES (Eszközök) oldalon csúsztassa EGY ESZKÖZ ELTÁVOLÍTÁSA eszközét balra, majd koppintson a Remove AZ ALKALMAZÁSBÓL. (Eltávolítás) gombra. 1. Bejelentkezés után koppintson az (Alkalmazás) menüre (balra fent) és válassza a DEVICES (Eszközök) pontot.
  • Page 27 VILÁGÍTÁS Csúsztassa a kapcsolót a Be-/kikapcsoláshoz. FUNKCIÓK Időzítő Koppintson a gombra és állítsa be, hogy hány perc múlva kapcsoljon ki a készülék. Csúsztassa el a csúszkát a színhőmérséklet beállításához (°K). Ventilátorsebesség Koppintson a kívánt sebességre, kikapcsoláshoz a „0” lehetőségre. Csúsztassa el a csúszkát a világítás 10% és 100% közötti tompításához.
  • Page 28 A SZŰRŐK TISZTÍTÁSA ESZKÖZ MEGOSZTÁSA ikonra kattintva megoszthatja az eszközt egyéb feliratkozott fiókokkal. ESZKÖZ ÁTNEVEZÉSE Koppintson az ikonra és nevezze át az eszközt.
  • Page 29 érdekében a gyártónak, a szervizképviseletnek vagy hasonlóan képzett személynek kell azt kicserélnie. A LED-lámpa cseréje, SLT976 A LED-lámpa cseréjéhez távolítsa el a lámpát (31. ábra) úgy, hogy egy csavarhúzót vagy egyéb éles szerszámot illeszt a lámpa és a króm tartó...
  • Page 30 CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
  • Page 31 concerning use of the appliance WARNINGS in a safe way and under stand the hazards involved. The air outlet of the appliance - Children shall not play with the must not be connected to a flue appliance. which is used for exhausting other - Cleaning and user maintenan- fumes from appliances, such as a ce shall not be made by children...
  • Page 32: Panel Opening

    USES PANEL OPENING It is possible to open the cover panel of the gre- ase filters by pulling it gently as shown in fig. 1. The panel is fixed by 4 magnets, there are also 4 safety cables to be released to completely remo- ve the panel from the product (fig.
  • Page 33 Take the ceramic lamps supplied (fig. 18) and run their electrical cable first inside the panel (fig. SLT976 INSTALLATION 19A) and then inside the previously removed cor- ner (fig. 19B). Fasten the cable to the cable clamp using the Remove the product from the package and place screws as shown in fig.
  • Page 34 Take the frame of the dismantled hood and posi- tion it under the opening made in the plasterbo- SLT977 INSTALLATION ard (fig. 13). Connect the previously disconnected motor ca- ble (fig. 14A), the power supply cable and make Remove the product from the package and place the electrical connection of the lamp, be careful not to confuse the positive, negative and earth it on a suitable surface: we suggest using a soft...
  • Page 35 Connect the previously disconnected motor ca- ble (fig. 14A), the power supply cable and make SLT978 INSTALLATION the electrical connection of the lamp, be careful not to confuse the positive, negative and earth polarities indicated by the labels on the electrical Remove the product from the package and place cables (fig.
  • Page 36: Radio Control

    SLT976 COLOUR TEMPERATURE SETTING WORKING Make sure that the lights and the fan are off. Holding down the TIMER key will turn on the light at the previously set colour temperature. RC001 Press and hold the Light key to change the colour temperature.
  • Page 37: Operation Mode

    INITIAL OPERATING CONDITION for 2 seconds. When Leds light on, press buttons: The manufacturer supplies the radio control unit ready to be used with codes preset in the Factory (within 5 seconds). Leds flashing 6 times indicate the procedure is completed. WARNING! This operation deletes permanen- tly the preset codes.
  • Page 38: Create Your Account

    DOWNLOAD SIRIUS CREATE YOUR ACCOUNT APP FOR ANDROID ON SIRIUS APP. (ver. 5 or higher request). 1. From Home App, Tap on Join now. 1. Open the Google Play Store app 2. Search or browse for SIRIUS App. 3. Select it. 4.
  • Page 39 2. Insert your Account data. Note: We’ll send the email from no_reply@siriuscappe.com, so you can quickly Note: use the email address test or your mobile. search for it. If it isn’t in your inbox, check your folders. If a spam filter or email rule moved the email, it might be in the Spam, Junk, Trash, De- leted Items, or Archive folder.
  • Page 40 2. Tap ADD NEW DEVICE. PAIRING YOUR PRODUCT Fast way using the WPS procedure, if your rou ter has not WPS button, please follow the instruc- tions at pag. 18. PAIRING WPS MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
  • Page 41 3. Tap USE WPS MODE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) • Keep the ON / OFF button pressed to enter the WI-FI configuration menu, until the yellow LED of the speed indicator starts to blink •...
  • Page 42 7. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product , visible by removing the grease filters. 8. Press ACTIVATE DEVICE and you have a pop-up message.
  • Page 43 3. Tap ENROLLMENT_DIRECT_MODE PAIRING MANUAL MODE 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES 2. Tap ADD NEW DEVICE 4. On your ceiling hood • Take the remote control • Turn off the hood completely (light and fan) •...
  • Page 44 5. Tap OPEN SETTINGS. 7. TURN BACK. 6. Connect to “HOOD network” inserting as password “password”. 8. ENTER WI-FI NAME AND WIFI PASSWORD. 9. TAP CONFIGURE.
  • Page 45 10. In case of following error. TAP “Claim Devices”. Go back to the home page.
  • Page 46 11. Use the QR code reader to connect the pro- duct with the App, using the label on brochure or using the label located inside the product, visible by removing the grease filters. 12. Connect your mobile to your home WiFi Router network.
  • Page 47 2. On DEVICES Slide your device on left and tap REMOVE ONE DEVICE Remove. FROM APP. 1. After Login Tap the App Menu (top left) and select DEVICES.
  • Page 48 LIGHT Slide the toggle switch for switching ON/OFF. FUNCTIONS Timer Tap on and set the minutes for shutting down the device. Slide the scrollbar for setting the color tem- perature (°K). Fan speed Tap on the speed you want select, “0” for switching OFF.
  • Page 49: Rename Device

    FILTERS CLEANING SHARE DEVICE Tap on and share device only to subscribed account. RENAME DEVICE Tap on and rename device.
  • Page 50: Maintenance

    Replace led lamp SLT976 To replace the led lamp, remove the lamp (Fig. 31) inserting a screwdriver or another sharp tool between the lamp and its chro me support and replace it with a lamp of the same kind.
  • Page 51 A terméken vagy annak csomagolásán feltüntetett szimbólum azt jelzi, hogy ezt a terméket nem lehet háztartási hulladékként kezelni. Ehelyett le kell azt adni az elektromos és elektronikus berendezések egyik újrahasznosító gyűjtőközpontjában. Azzal, hogy biztosítja a termék megfelelő ártalmatlanítását, elősegíti a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív hatások elkerülését, amelyeket a termék nem megfelelő...
  • Page 52 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. A páraelszívók szakértője… 1995 óta H-1211 Budapest Mansfeld Péter utca 27. (Volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1) 427 0327 www.multikomplex.hu 90009767778 - MM 07/20...

This manual is also suitable for:

Slt977Slt978

Table of Contents