Download Print this page
Sirius Satellite Radio SLT980 Installation, Use And Maintenance Instruction
Sirius Satellite Radio SLT980 Installation, Use And Maintenance Instruction

Sirius Satellite Radio SLT980 Installation, Use And Maintenance Instruction

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
SLT980
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sirius Satellite Radio SLT980

  • Page 1 INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT980 INFORMAZIONI TECNICHE TECHNICAL INFORMATION...
  • Page 8 INDICE Avvertenze Sistema d’uso Installazione Funzionamento Manutenzione...
  • Page 9 • Se un apparecchio fisso non è AVVERTENZE dotato di cavo di alimentazione e spina, o altro mezzo di seziona- mento dalla rete elettrica, è ne- cessario prevedere nel cablaggio • L’uscita aria dell’apparecchio, fisso dell’abitazione una sepa- non deve essere collegata ad un condotto usato per lo scarico di razione dei contatti in tutti i poli altri fumi quali impianti di riscal-...
  • Page 10 • Prima di procedere nell’installa- zione dell’apparecchio verificare che tutti i componenti non siano danneggiati, in caso contrario con- tattare il rivenditore e non prose- guire con l’installazione. • Le parti accessibili della cap- pa possono scottare se usate in concomitanza con gli apparecchi di cottura.
  • Page 11 Effettuare le quattro forature nel soffitto solido uti- VERSIONI D’USO lizzando una punta elicoidale con diametro 8mm, seguendo le quote in fig. 3. Inserire gli inserti metrici forniti in dotazione, nelle forature realizzate (fIg. 4). APERTURA PANNELLO Inserire le barre filettate negli inserti metrici pre- cedentemente installati.
  • Page 12 FUNZIONE LUCI DIMMERABILE FUNZIONAMENTO TALE FUNZIONE PREVEDE LA DIMMERA BI- LITA’ DELLE LUCI DAL 20% FINO AL 100% TRAMITE LA PRESSIONE CONTINUATA DEL TASTO LUCE DEL TELECOMANDO. ADIOCOMANDO ERIE LE FUNZIONI SONO LE SEGUENTI: RC001 Radiocomando per il comando a distanza di cap- - LUCE CAPPA SPENTA - PRESSIONE BREVE pe aspiranti.
  • Page 13 CONDIZIONE INIZIALE DI FUNZIONAMENTO Ripristino della configurazione di Fabbrica: Il radiocomando viene fornito dal costruttore Se si desidera ripristinare la configurazione di pronto per l’uso, contenente già dei codici prede- Fabbrica, occorre eseguire la procedura nel se- finiti di Fabbrica. guente modo: premere contemporaneamente i tasti: in modo continuo per 2 secondi, nello stesso...
  • Page 14 TEMPORIZZAZIONI Con l’entrata in vigore dal 1° Gennaio 2015 dei MANUTENZIONE nuovi regolamenti della Commissione Europea EU65 “Energy label” e EU66 “ Ecodesign”, ab- biamo reso conforme i prodotti in base ai requisiti richiesti. Una manutenzione accurata garantisce un buon Tutti i modelli nelle versioni energy label dispon- funzionamento e prestazioni durature.
  • Page 15 CONTENTS Warnings Uses Installation Working Maintenance...
  • Page 16 • If a stationary appliance is not WARNINGS fitted with a supply cord and a plug, or with other means of di- sconnection from the supply mains, it is necessary to predict • The air must not be discharged a contact separation in all poles into a flue that is used for exhau- sting fumes from appliances bur- that provide full disconnection...
  • Page 17 • Before commencing the instal- lation, check that all components are not damaged, otherwise con- tact the dealer and do not conti- nue with the installation. • Accessible parts of the hood may become hot when used with cooking appliances. •...
  • Page 18 Screw the threaded rods using two nuts, as USES shown in fig. 4A, act in the low nut to screw the threaded rod. It is possible to choose the side of the hood on which to let the ducted air flow (fig. 5 - 6 BRHM PANEL OPENING motor version).
  • Page 19 DIMMABLE LIGHTS FUNCTION WORKING THIS FUNCTION PROVIDES FOR LIGHTS DIM- MABILITY, RANGING FROM 20% TO 100% , BY CONTINUOUSLY PRESSING THE LIGHT KEY RC001 ON THE REMOTE CONTROL. FUNCTIONS ARE THE FOLLOWING: ADIO ONTROL Radio control used for the remote operation of - HOOD LIGHT OFF - SHORTLY PRESS THE ducted cooker hoods.
  • Page 20 INITIAL OPERATING CONDITION for 2 seconds. When Leds light on, press buttons: The manufacturer supplies the radio control unit ready to be used with codes preset in the Factory (within 5 seconds). Leds flashing 6 times indicate the procedure is completed. WARNING! This operation deletes permanen- tly the preset codes.
  • Page 21 TIMING As a result of the new EU65 “Energy label” and MAINTENANCE EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the Eu- ropean Commission, which came into force as from January 1 , 2015 , our products have been adapted to comply with these new requirements. An accurate maintenance guarantees good fun- All of the models complying with the energy label ctioning and long-lasting performance.
  • Page 22 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appro- priato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smal- tire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento ina- deguato del prodotto.
  • Page 24 90007000980 - EM 11/22...