Download Print this page
Sirius Satellite Radio SLT960 Installation, Use And Maintenance Instructions
Sirius Satellite Radio SLT960 Installation, Use And Maintenance Instructions

Sirius Satellite Radio SLT960 Installation, Use And Maintenance Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Használati útmutató
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
INFORMAZIONI COMMERCIALI PER I CONSUMATORI
ISTRUZIONI PER L'USO S-DD3
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
IT
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
COMMERCIAL INFORMATION FOR THE CONSUMER
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT
INSTRUCTIONS FOR USE S-DD3
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
EN
INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE
SLT960
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI S-DD3
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT
FR
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
ISTRUCCIÓNES DE USO S-DD3
ES
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
F
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
BEDIENUNGSANLEITUNG S-DD3
E
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
ökocímke
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
D
GB
GEBRUIKSAANWIJZIGING S-DD3
GEBRUIKSAANWIJZIGING
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
NL
N
NL
F
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE
IT
IT
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
E
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION
GB
SLT960
GB
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE
F
F
GEBRUIKSAANWIJZIGING
NL
ENERGY LABEL
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE
SLT953 EM - SLT950.1 - SLT951.1 - SLT950.1 EM
E
E
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN
D
D
SLT951.1 EM
SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM
GEBRUIKSAANWIJZIGING
GEBRUIKSAANWIJZIGING
NL
NL
SLT958 EM - SLT958.1
SLT953 EM - SLT950.1 - SLT951.1 - SLT950.1 EM
SLT951.1 EM
SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM
SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM
SLT958 EM - SLT958.1
SLT953 EM - SLT950.1 - SLT951.1 - SLT950.1 EM
SLT953 EM - SLT950.1 - SLT951.1 - SLT950.1 EM
SLT951.1 EM
SLT951.1 EM
SLT958 EM - SLT958.1
SLT958 EM - SLT958.1
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
INFORMAZIONI TECNICHE
TECHNISCHE INFORMATIES
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
INFORMAZIONI TECNICHE
INFORMAZIONI TECNICHE
TYPE: FSED - FSEB - FSEA
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNICAL INFORMATION
TECHNICAL INFORMATION
TECHNISCHE INFORMATIES
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMATION TECHNIQUES
INFORMACIONES TÉCNICAS
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE INFORMATIONEN
INFORMAZIONI TECNICHE
TYPE: FSED - FSEB - FSEA
TECHNISCHE INFORMATIES
TECHNISCHE INFORMATIES
TECHNICAL INFORMATION
INFORMATION TECHNIQUES
TYPE: FSED - FSEB - FSEA
Műszaki adatok
TYPE: FSED - FSEB - FSEA
INFORMACIONES TÉCNICAS
TECHNISCHE INFORMATIONEN
TECHNISCHE INFORMATIES
Típus: FSeD – FSeB – FSeA
TYPE: FSEE
SLT950
= E200/150
SLT951
= E200/110
SLT950.1 = E210/150 V1350
SLT950
= E200/150
SLT951.1 = E210/110 V1350
SLT951
= E200/110
SLT953
= E205/110 V1100
SLT950.1 = E210/150 V1350
SLT950
= E200/150
SLT950
= E200/150
SLT958
= E280/90
SLT951.1 = E210/110 V1350
SLT951
= E200/110
SLT951
= E200/110
SLT958.1 = E290/90 V1350
SLT953
= E205/110 V1100
SLT950.1 = E210/150 V1350
SLT950.1 = E210/150 V1350
SLT958
= E280/90
SLT951.1 = E210/110 V1350
SLT951.1 = E210/110 V1350
SLT958.1 = E290/90 V1350
SLT953
= E205/110 V1100
SLT953
= E205/110 V1100
SLT958
= E280/90
SLT958
= E280/90
SLT958.1 = E290/90 V1350
SLT958.1 = E290/90 V1350

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sirius Satellite Radio SLT960

  • Page 1 INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INFORMATIONS COMMERCIALES POUR LE CLIENT INSTRUCTIONS FOR USE S-DD3 INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE INFORMACIONES COMERCIALES PARA EL CLIENTE SLT960 HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN HANDELSINFORMATIONEN FÜR DEN KUNDEN INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI S-DD3 COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT COMMERCIËLE INFORMATIES VOOR DE KLANT...
  • Page 2 A terméken vagy a csomagoláson a bal oldalon látható szimbólum jelzi, hogy a termék normál lakossági hulladékként nem selejtezhető. A termé- ket veszélyes hulladékként kezelendő elektromos és elektronikus készülé- kek átvételére jogosult hulladékgyűjtő-telepen kell leadni. A termék utób- bi módon történő selejtezésével védjük környezetünket valamint meg- előzzük a készülék nem megfelelő...
  • Page 3 TArTALomjegyzék Biztonsági figyelmeztetések Használati módok Szabadonálló beüzemelés Beépített beüzemelés Használat Karbantartás...
  • Page 4 nösen veszélyes. ne használjunk fedetlen elektromos grillsütőt. A tűzveszély elhárí- BizTonSági FigyeLmezTeTéSek tása érdekében a zsírszűrők tisztítására, és az esetlegesen lerakódó zsír eltávolításá- A készüléket gyermekek vagy fogyatékkal ra vonatkozó utasításokat szigorúan tart- élő személyek csak felügyelet mellett hasz- suk be. nálhatják.
  • Page 5 exceed 3 meters). Remove the motor securing screws , as shown vegyük ki a motort rögzítő csavarokat (6. – A cső teljes hosszán 150 mm állandó átmé- - Avoid abrupt direction changes. in figure 6. ábra). rő álljon fent. - Use a 150mm constant diameter pipe for nyissuk fel a készülék felső...
  • Page 6 ez esetben az aktív szénszűrők használata Fissare la cappa al soffitto mediante le viti nem szükséges. BeéPíTeTT TeLePíTéS fornite in dotazione. INSTALLAZIONE AD INCASSO Effettuare il collegamento elettrico all’in- 200 mm-es csatlakozó csőcsonk használata terno della scatola alimentazione metallica, Beépített telepí- (ez kizáróLAg nAgy TeLjeSíTményű...
  • Page 7 var kicsavarásával, majd a kivezető csőcson- Az álmennyezet a készülék hosszabbik olda- kot csatlakoztassuk annak speciális tartójá- la mentén illeszkedjen (13. ábra). val (14. ábra). olyan rögzítési módot válasszunk, amely megtartja az álmennyezetet, és annak tö- A hosszabbik oldalon történő kivezetéshez a mege nem a készüléket terheli.
  • Page 8 At first ignition, keep pressed the lighting Install the joint diameter 200mm supplied with the external motor and fix it through the Install the joint diameter 200mm supplied button for 5 seconds At first ignition, keep pressed the lighting Install the joint diameter 200mm supplied At first ignition, keep pressed the lighting At first ignition, keep pressed the lighting Install the joint diameter 200mm supplied...
  • Page 9 időkapcsoló A termékek teljes mértékben megfelelnek kArBAnTArTáS az Európai Bizottság által kibocsátott és 2015. január 1-én hatályba lépett új EU65 „ökocímke” és EU66 „ökotervezés” irányel- A gondos karbantartás a készülék megfelelő vekben foglaltaknak. és hosszú működésének záloga. Mindegyik modell megfelel az energiatanú- sítványban foglalt követelményeknek: a ké- A zsírszűrők különös gondoskodást igényel- szülékek egy új, időzítős elektronikával van-...
  • Page 13 Energiatanúsítvány - Külső motor Energiatanúsítvány termék külső motoros változatban...
  • Page 14 Importőr: MULTIKOMPLEX BUDAPEST KFT. a páraelszívók szakértője... 1995 óta H - 1211 Budapest, Mansfeld Péter u. 27 (volt Bajáki Ferenc utca) tel.: +(36-1) 427 0325, +(36-1) 427-0326; fax: +(36-1)427 0327 www.multikomplex.hu 90001101123 - GM 04/15...
  • Page 15 ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE ISTRUZIONI PER INSTALLAZIONE USO E MANUTENZIONE INSTRUCCIONES DE USO Y DE MONTAJE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTION SLT960 BEDIENUNGSANLEITUNG MIT MONTAGEANWEISUNGEN SLT950 EM - SLT951 EM - SLT952 EM INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET AVIS DE MONTAGE...
  • Page 16 Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroni- che. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che po- trebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
  • Page 17 CONTENTS Warnings Uses Free standing installation Built-in installation Working Maintenance...
  • Page 18 If the appliance is endowed with a supply cord WARNINGS and a plug, the appliance has to be put in a place where the plug can be reached easily. The use of materials which can burst into flames should be avoided in close proxi- The appliance is not intended for use by mity of the appliance.
  • Page 19 exceed 3 meters). Remove the motor securing screws , as shown - Avoid abrupt direction changes. in figure 6. - Use a 150mm constant diameter pipe for the whole length. Open the hole in the centre of the hood upper - Use a standard approved material pipe.
  • Page 20 The use of charcoal filters is not necessary in this case. BUILT-IN INSTALLATION Installation of air outlet joint diameter 200mm. In case of built-in i nstallation , you need (THIS ITEM IS SUPPLIED WITH POWERFUL to remove the stainless MOTORS ONLY) steel cover In case of installation of the air outlet dia- ( Fig.
  • Page 21 The false ceiling (plasterboard) shall be over In order to fit the air out-let in the hood lon- the larger side of the hood, fig. 13. ger side, you need to open the hole found in the centre of the hood longer side ( fig. 12 ) , Provide a structure which is suitable to then fit the air out-let flange with its specific bear the weight of the false ceiling, in or-...
  • Page 22 Install the joint diameter 200mm supplied At first ignition, keep pressed the lighting with the external motor and fix it through the button for 5 seconds 8 screws supplied. The LED on the right side will start to flash The joint diameter 200mm is slightly moved (every 5 seconds), the hood will work for 10 minutes at the selected speed and then it from the longitudinal axis of the product by...
  • Page 23 TIMING MAINTENANCE As a result of the new EU65 “Energy label” and EU66 “ Ecodesign” regulations issued by the European Commission, which came into force as from January 1st, 2015 , our products have An accurate maintenance guarantees good been adapted to comply with these new re- functioning and long-lasting performance.
  • Page 30 90001101123 - GM 04/15...