Overview; Vue Éclatée 44; Übersicht; 製品概要 - HPI Racing Cup Racer 1M Kit Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

1

Overview

Vue d'ensemble
製品概要
Übersicht
Equipment Needed
Équipement nécessaire
Benötigtes Zubehör
用意するもの
Radio Components Fernsteuer Anlage Éléments de la radio
You will need a 2-channel radio system with servo, electronic speed control, battery pack and charger.
Sie benötigen eine 2-Kanal RC-Anlage, ein Servo, einen elektronische Fahrtenregler, Fahrakkus, und einen Motor.
Vous aurez besoin d'un système radio à 2 voies, avec un servo, un contrôleur électronique de vitesse, un pack de batteries.
2チャンネル送信機、受信機、サーボ、ESC、走行用バッテリー、送信機用バッテリー、走行用バッテリー充電器を準備します。
Transmitter
Sender
Émetteur
送信機
Receiver
Empfänger
Récepteur
受信機
Refer to your radio instructions for proper connection and set up information.
Hinweise zum korrekten Einstellen finden Sie in der Anleitung Ihrer RC-Anlage.
Reportez-vous aux instructions de votre système radio pour y trouver les informations permettant une mise en place et un raccordement adéquat.
プロポコンポーネントはあらかじめ各説明書を参考に接続、動作確認をします。
.05 (540) Type Electric Motor
540er Elektromotor
Moteur électrique type .05 (540)
540サイズモーター
30 turn motor is suggested for most driving fun and control
Für den meisten Spaß und gute Kontrolle wird ein Motor mit
30 Turns empfohlen.
Il est suggéré d'utiliser un moteur 30 tours pour une con-
duite plus amusante et un meilleur contrôle
Cup Racerで楽しく遊ぶには30ターンのモーターが最適です。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
プロポコンポーネント
Steering Servo
Lenkservo
Servo de direction
ステアリングサーボ
Electronic Speed Control (ESC)
Elektronischer Fahrtenregler (ESC)
Contrôleur de vitesse (ESC)
スピードコントローラー(ESC)
Battery
Akku
Batterie
バッテリー
Do not use Nickel Cadmium battery charger for Nickel Metal Hydride batteries. If you do not use the special charger for Nickel Metal Hydride
batteries, The batteries will be damaged.
Verwenden Sie kein Ladegerät, dass für Nickel Cadmium Akkus gedacht ist, um Nickel Metal Hydrid Akkus zu laden. Wenn Sie kein spezielles
Ladegerät für Nickel Metal Hydrid Akkus verwenden, können diese beschädigt werden.
N'utilisez pas de chargeur pour batteries Cadmium-Nickel pour charger des batteries Nickel-Métal Hydride. Si vous n'utilisez pas un chargeur
spécial pour des batteries Nickel-Métal Hydride, celles-ci seront endommagées.
Ni-MHバッテリーの充電にはNi-MHバッテリー対応の充電器を必ず使用してください。 Ni-MHバッテリーに対応しない充電器を使用した場合、バッテリーの破損などの事故の起こ
る恐れがありますので注意してください。
Make sure the servo sizes are as shown.
Achten Sie auf die Größe Ihres Servos.
Les servos doivent être des dimensions indiquées.
図の寸法のサーボを使用します。
49~51mm
Actual Size
Originalgröße
Taille réelle
原寸大
40~42mm
Batteries for transmitter
Senderbatterien
Batterie pour émetteur
送信機用バッテリー
5
19~21mm
8~11mm
18~30mm

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

12053-1

Table of Contents