Entretien; Normes Generales; Normas Generales - Ferrari 3 Series Operating And Service Manual

Self-propelled transplanting machine (engines with or with no dpf)
Hide thumbs Also See for 3 Series:
Table of Contents

Advertisement

Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Mode d'emploi et d'entretien
Manual de uso y mantenimiento
FR

ENTRETIEN

NORMES gENERALES

• Faire la maintenance préventive.
• Réserver pour la maintenance une zone.
• Nettoyer tous les engraisseurs, les couvercles et
les bouchons avant de faire la maintenance.
• Quand l'entretien est terminé il faut remonter toutes
les protections éventuellement enlevées.
INTERVENTIONS D'ENTRETIEN
LES OPERATIONS D'ENTRETIEN OR-
DINAIRE DOIVENT ETRE EXECUTEES
PAR UN PERSONNEL AUTORISE.
TOUTES LES OPERATIONS D'ENTRE-
TIEN DOIVENT ETRE REALISEES LOR-
SQUE LE MOTEUR EST ETEINT ET LA
CLE DE CONTACT ENLEVEE.
LES OPERATIONS D'ENTRETIEN SPE-
CIAL (REPARATIONS) DOIVENT ETRE
EXECUTEES PAR UN PERSONNEL DE
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE AU-
PRES DU SIEGE DE CONSTRUCTION OU PAR
UN PERSONNEL SPECIALISE ET OPPORTUNE-
MENT FORME APRES ACCORD PREALABLE DE
LA SOCIETE CONSTRUCTRICE.
Un entretien régulier de la machine en augmente la
durée et la sécurité de fonctionnement.
TRAPIANTATRICE SEMOVENTE
SELF-PROPELLED TRANSPLANTING MACHINE
PLANTEUSE AUTOMOTRICE
TRASPLANTADORA AUTOPROPULSADA
ES
MAINTENIMIENTO

NORMAS gENERALES

• Efectuar el programa del plano de manutención
preventiva.
• Reservar una zona a parte para los trabajos de
manutención.
• Limpiar todos los engrasadores, tapas y tapones
antes de cada manutención.
• Una vez efectuada la manutención, volver a montar
todas las protecciones que se hubieran desmon-
tado.
INTERVENCIONES DE MANTENIMIENTO
LAS OPERACIONES DE MANTENIMIEN-
TO ORDINARIO DEBEN SER REALIZA-
DAS POR PERSONAL AUTORIZADO.
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTE-
NIMIENTO DEBEN EFECTUARSE A MO-
TOR PARADO Y HABIENDO QUITADO
LA LLAVE DE ENCENDIDO.
LAS OPERACIONES DE MANTENIMIEN-
TO EXTRAORDINARIO (REPARACIO-
NES) DEBEN SER REALIZADAS POR
PERSONAL DE LA EMPRESA CON-
STRUCTORA EN LA SEDE DE CONSTRUCCIÓN
O POR PERSONAL ESPECIALIZADO Y OPORTU-
NAMENTE INSTRUIDO PREVIA AUTORIZACIÓN
DE LA EMPRESA CONSTRUCTORA.
La regular manutención de la máquina aumenta la
duración y la seguridad del funcionamiento.
3ª Serie / 3
Series / 3
Serie
rd
e
211

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Fast blockSfbl-011

Table of Contents