La Mopa De Vapor; Instrucciones De Seguridad Importantes - Shark S1000EU Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SOLO PARA USO DOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de lesiones, fuego, descarga eléctrica y daños en la propiedad
como resultado de un uso inadecuado del dispositivo, respete cuidadosamente las
siguientes instrucciones. Esta unidad contiene conexiones eléctricas y componentes
móviles que constituyen un posible riesgo para el usuario.
PELIGRO DE QUEMADURAS:
EL VAPOR EMITIDO POR
LA MOPA DE VAPOR ES
MUY CALIENTE Y PUEDE
PROVOCAR QUEMADURAS.
UTILICE LA MOPA DE VAPOR
CON CUIDADO.
1
Este aparato pueden utilizarlo
personas con facultades físicas,
sensoriales o intelectuales
disminuidas, o que carezcan de la
experiencia y los conocimientos
debidos, siempre que sea bajo
supervisión y si han recibido
instrucciones para utilizar el aparato
de manera segura, además de
entender los riesgos posibles. Los
niños no deben jugar con
este aparato.
2 Mantenga el aparato alejado de los
niños durante el uso y hasta que se
enfríe.
NO
3 Cuando utilice la mopa de vapor,
la gire ni apunte directamente con
el vapor hacia personas, animales o
plantas. No dirija el líquido ni el vapor
hacia elementos que contengan
equipo eléctrico, como por ejemplo el
interior de un horno.
4 No abra el orificio de llenado durante
su uso.
NO
5
utilice el aparato para fines
distintos al declarado por el
fabricante.
46
0800 000 9063
NO
6
lo utilice para calentar una
habitación.
NO
lo utilice a la intemperie.
7
NO
8
deje nunca la mopa de
vapor enchufada y desatendida.
APAGUE
y desenchufe el aparato
cuando termine de usarlo y antes de
montar o desmontar accesorios o de
limpiarlo.
NO
permita que los niños utilicen
9
el aparato. Extreme las precauciones
cuando utilice el aparato en
proximidad de niños, animales o
plantas.
10 Utilice el aparato
EXCLUSIVAMENTE
como
se indica en este manual de
instrucciones.
SOLAMENTE
11 Utilice
los
accesorios recomendados por el
fabricante.
NO
12
utilice el aparato si el cable o la
clavija de conexión están dañados.
Si la mopa de vapor no funciona
como debería, o se ha caído, dañado,
dejado a la intemperie o caído en
el agua, devuélvala a SharkNinja
Operating LLC para su examen
y reparación. Un montaje o una
reparación inadecuados pueden
provocar riesgo de descarga eléctrica
o lesiones a las personas que usen la
mopa de vapor.
NO
13 Para evitar descargas eléctricas,
sumerja la mopa de vapor en agua ni
en otros líquidos.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LÉALAS ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL APARATO
NO
utilice la mopa de vapor ni
14
toque la clavija de conexión cuando
tenga las manos mojadas o los pies
descalzos.
NO
15
tire del cable para mover el
aparato, no atrape el cable al cerrar
las puertas ni tire de él sobre bordes
NO
pise el cable
o esquinas afilados.
de la mopa de vapor. No acerque el
cable a superficies calientes.
NO
tire del cable para desenchufar
16
el aparato; tire de la clavija.
NO
utilice cables de extensión ni
tomas de corriente que no tengan la
capacidad adecuada.
NO
17
introduzca ningún objeto en las
aberturas de la boquilla de vapor.
En caso de que la boquilla esté
obstruida, interrumpa el uso del
aparato.
NO
ponga las manos ni los pies
18
debajo de la mopa de vapor, ya que el
aparato se calienta mucho.
ÚNICAMENTE
19 Utilice
el
aparato en una superficie plana y
NO
horizontal.
lo utilice en paredes,
mostradores ni ventanas.
NO
utilice el aparato sobre cuero,
20
muebles encerados, tejidos sintéticos,
terciopelo o telas delicadas en
general, ni en otros materiales
sensibles al vapor.
NO
21
añada líquidos limpiadores,
vinagre, aromas, aceites ni otras
sustancias químicas al agua del
depósito, ya que podrían dañar la
mopa de vapor y comprometer la
seguridad de su uso. Si el agua de la
red es dura, se recomienda cargar la
mopa de vapor con agua destilada.
NO
almacene ni deje la mopa
22
de vapor con la bayeta Dirt Grip
instalada, ya que podría dañar las
superficies.
23 Antes de retirar la bayeta Dirt Grip,
desenchufe la mopa de vapor para
que se enfríe.
24 Desenchufe la mopa de vapor antes
de limpiarla. Utilice un paño seco o
NO
húmedo para limpiar el exterior.
vierta agua en la mopa de vapor ni
utilice alcohol, benceno o diluyente
de pinturas para limpiarla.
25 Tenga mucho cuidado durante el uso
de la mopa de vapor en escaleras.
NO
26
utilice nunca la mopa de vapor
sin colocar la bayeta Dirt Grip.
27 La zona de trabajo debe estar bien
iluminada.
28 Guarde la mopa de vapor bajo techo,
en un sitio fresco y seco.
29 Para evitar una sobrecarga de la red,
NO
utilice otros aparatos conectados
a la misma toma de corriente que la
mopa de vapor.
30 Para evitar lesiones por quemaduras,
SIEMPRE
desenchufe
la mopa
de vapor y deje que se enfríe antes
de retirar o cambiar los cabezales,
accesorios o bayetas Dirt Grip.
31 Esta mopa de vapor está diseñada
para limpiar suelos duros y resistentes
NO
a las altas temperaturas.
utilice
la mopa de vapor en suelos de
madera permeables o de cerámica no
esmaltada. El calor y el vapor pueden
opacar las superficies enceradas y no
enceradas. Se recomienda que haga
una prueba preliminar en un rincón
poco visible de la superficie. Respete
las instrucciones de uso y cuidado del
fabricante del suelo.
s ha r kc lea n .e u
47

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0622356231107

Table of Contents