Wichtige Sicherheitsanweisungen - Shark S1000EU Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

NUR FÜR DEN HAUSGEBRAUCH
WARNUNG
Beachten Sie die nachfolgenden Anweisungen, um das Risiko von Verletzungen,
Feuer, elektrischen Schlägen und Sachschäden aufgrund unsachgemäßer
Verwendung des Geräts zu reduzieren. Das Gerät verfügt über elektrische
Anschlüsse und bewegliche Teile, von denen eine Gefahr für den Benutzer
ausgehen kann.
VERBRÜHUNGSGEFAHR: DER AUS DEM
DAMPFMOP AUSTRETENDE DAMPF
IST SEHR HEISS UND ES BESTEHT
VERBRÜHUNGSGEFAHR. BITTE SEIEN
SIE VORSICHTIG BEIM BENUTZEN DES
.
DAMPFMOPS
Dieses Gerät kann von Kindern
1
ab 8 Jahren und von Personen
mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und
Kenntnissen verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt oder in Bezug auf die
Verwendung des Geräts auf sichere
Weise instruiert wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.
2
Halten Sie das Gerät von Kindern
fern, während es an einen Stromkreis
angeschlossen ist oder sich abkühlt.
3
Neigen oder kippen Sie den Dampfmop
im Betrieb niemals zur Seite und richten
UNTER KEINEN
Sie den Dampf
Umständen auf Menschen, Tiere oder
Pflanzen. Die Flüssigkeit bzw. der Dampf
darf nicht auf Geräte mit elektrischen/
elektronischen Bauteilen gerichtet werden
wie beispielsweise Backöfen.
4 Die Einfüllöffnung darf während des
Gebrauchs nicht geöffnet werden
5
Verwenden Sie das Gerät
AUSSCHLIESSLICH
für den
vorgesehenen Verwendungszweck
NIEMALS
6
zum Beheizen eines
Zimmers verwenden.
NICHT
7
im Freien verwenden
18
0800 000 9063
NIEMALS
den Dampfmop
8
unbeaufsichtigt lassen, wenn er an
die Stromversorgung angeschlossen
ist. ziehen sie nach gebrauch und vor
reinigung oder wartung immer den
Netzstecker aus der Steckdose.
AUF
Kinder dürfen den Dampfmop
9
KEINEN FALL
benutzen. Wenn das
Gerät in der Nähe von Kindern betrieben
werden soll, müssen diese unbedingt
strikt beaufsichtigt werden.
NUR
10 Gebrauchen Sie das Gerät
wie in
diesem Handbuch beschrieben.
NUR
11 Benutzen Sie
die vom Hersteller
empfohlenen Zubehörteile.
12 Benutzen Sie das Gerät
KEINESFALLS
mit einem
beschädigten Netzkabel oder Stecker.
Falls der Dampfmop nicht wie
erwartet funktioniert, oder wenn er
fallengelassen, beschädigt, im Freien
gelassen oder in Wasser getaucht wurde,
senden Sie ihn zur Überprüfung oder
Reparatur an SharkNinja Operating
LLC zurück. Falscher Zusammenbau
oder unsachgemäße Reparatur
können zu einem Elektroschock oder
zu Verletzungen führen, wenn der
Dampfmop in Betrieb genommen wird.
NIEMALS
13 Tauchen Sie den Dampfmop
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um
Stromschläge zu vermeiden.
14 Fassen Sie den Stecker oder den
NIEMALS
Dampfmop selbst
mit
feuchten Händen an, und betreiben Sie
ihn auch nicht barfuß.
DIESE ANWEISUNGEN GUT AUFBEWAHREN
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT BENUTZEN.
15 Tragen oder ziehen Sie das Gerät
NIEMALS
am Stromkabel,
verwenden Sie das Stromkabel nicht als
Greifvorrichtung, klemmen Sie es nicht
an Türen ein und führen Sie es nicht um
NIEMALS
scharfe Ecken und Kanten.
mit dem Dampfmop über das Kabel
fahren. Halten Sie das Netzkabel von
heißen Oberflächen fern.
NICHT
16 Ziehen Sie
am Kabel, um den
Stecker herauszuziehen. Fassen Sie
das Netzkabel stattdessen immer am
Stecker an und ziehen Sie es daran aus
KEINE
der Steckdose. Verwenden Sie
Verlängerungskabel oder Steckdosen
mit falscher Strombelastbarkeit.
NIEMALS
17 Stecken Sie
Gegenstände
in die Dampfdüsenöffnungen. Stellen Sie
den Gebrauch ein, wenn die Dampfdrüse
blockiert ist.
NIEMALS
18
Hände oder Füße unter dem
Dampfmop platzieren. Er wird sehr heiß.
NUR
19 Benutzen Sie das Gerät
auf
flachen, horizontalen, ebenen Flächen.
NICHT
Verwenden Sie es
zur Reinigung
von Wänden, Theken oder Fenstern.
20 Verwenden Sie das Gerät
KEINESFALLS
auf Leder,
gewachsten Möbeln, synthetischen
Stoffen, Samt oder anderen empfindlichen
Materialien,
die keinen Dampf vertragen.
NIEMALS
21
Reinigungslösungen, Essig,
Parfüm, Öle oder andere Chemikalien in
das Wasser des Dampfmops geben, da
dies zu Beschädigungen führen und den
Betrieb unsicher machen kann. Wenn
Sie in einer Region mit hartem Wasser
leben, empfehlen wir die Verwendung von
destilliertem Wasser im Dampfmop.
NIEMALS
22 Lassen Sie
den Dampfmop
irgendwo stehen, wenn das Dirt Grip
Pad angebracht ist, da dies Oberflächen
beschädigen kann.
23 Trennen Sie den Dampfmop vom Strom
und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie
das Dirt Grip Pad entfernen.
24 Trennen Sie den Dampfmop vor dem
Reinigen vom Strom. Verwenden Sie
zur äußerlichen Reinigung ein trockenes
oder leicht feuchtes Tuch. Gießen Sie
NIEMALS
Wasser, Alkohol, Benzin oder
Lackverdünner auf den Dampfmop, um ihn
zu reinigen.
25 Bitte gehen Sie besonders VORSICHTIG
vor, wenn Sie mit dem Dampfmop Treppen
reinigen.
26 Verwenden Sie den Dampfmop
NIEMALS
ohne das Dirt Grip Pad.
27 Ihr Arbeitsbereich sollte stets gut
ausgeleuchtet sein.
28 Lagern Sie den Dampfmop innen, an einem
kühlen, trockenen Ort.
29 Um eine Überlastung des Stromkreises zu
NIEMALS
vermeiden, benutzen Sie
zweites Gerät an derselben Steckdose (am
selben Stromkreis) wie den Dampfmop.
30 Zur Vermeidung von Verbrühungen
IMMER
müssen Sie
erst den Netzstecker
aus der Steckdose ziehen und warten, bis
der Dampfmop abgekühlt ist, bevor Sie
Mopp-Aufsätze, Zubehör oder Dirt Grip
Pads abnehmen oder auswechseln.
31 Ihr Dampfmop ist für die Reinigung
harter, hitzebeständiger Böden ausgelegt.
Verwenden Sie den Dampfmop
NIEMALS
für unversiegelte
Holzböden oder unglasierte Fliesen. Bei
gewachsten Böden, sogar auch bei einigen
ungewachsten Böden, verschwindet
unter Umständen der Glanz durch die
Heißdampfreinigung. Wir empfehlen daher,
an einer verdeckten Stelle zu testen, wie
sich die Reinigung auswirkt. Bitte beachten
Sie auch unbedingt die Pflege- und
Gebrauchsanleitung des Bodenherstellers.
s ha r kc lea n.e u
ein
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

0622356231107

Table of Contents