Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Zu dieser Gebrauchsanleitung
      • Allgemein
      • Anleitung zum Lesen der Gebrauchsanleitung
      • Ländervarianten
    • Gerätebeschreibung
    • Zu Ihrer Sicherheit
      • Allgemein
      • Warnung - Gefahren durch Elektrischen Strom
      • Bekleidung und Ausrüstung
      • Transport des Geräts
      • Vor der Arbeit
      • Während der Arbeit
      • Wartung, Reinigung, Reparaturen und Lagerung
      • Lagerung bei Längeren Betriebspausen
      • Entsorgung
    • Symbolbeschreibung
    • Lieferumfang
    • Gerät Betriebsbereit machen
      • Allgemein
      • Lenker Montieren
      • Kabelführung Montieren
      • Grasfangkorb Montieren
    • Bedienelemente
      • Allgemein
      • Lenker Umklappen
      • Höhenverstellung Lenker
      • Zentrale Schnitthöhenverstellung
      • Grasfangkorb Ein- und Aushängen
      • Füllstandsanzeige
    • Hinweise zum Arbeiten
      • Allgemein
      • Richtige Belastung des Elektromotors
      • Wenn das Mähmesser Blockiert
      • Thermischer Überlastschutz des Elektromotors
      • Arbeitsbereich des Bedieners
    • Sicherheitseinrichtungen
      • Schutzeinrichtungen
      • Zweihandbedienung
      • Auslaufbremse des Elektromotors
    • Gerät in Betrieb Nehmen
      • Gerät Elektrisch Anschließen
      • Zugentlastung
      • Rasenmäher Einschalten
      • Rasenmäher Ausschalten
      • Fahrantrieb
      • Grasfangkorb Entleeren
    • Wartung
      • Allgemein
      • Gerät Reinigen
      • Elektromotor, Räder und Getriebe
      • Lenkeroberteil
      • Mähmesser Warten
      • Mähmesser Aus- und Einbauen
      • Wuchtheit Messer Prüfen
      • Mähmesser Schärfen
      • Seilzug Fahrantrieb Einstellen (RME 545 V)
      • Aufbewahrung (Winterpause)
    • Transport
    • Verschleiß Minimieren und Schäden Vermeiden
    • Umweltschutz
    • Übliche Ersatzteile
    • EU-Konformitätserklärung
  • Français

    • À Propos de Ce Manuel D'utilisation
      • Généralités
      • Instructions Concernant la Lecture du Manuel D'utilisation
      • Différentes Versions Selon Les Pays
    • Consignes de Sécurité
      • Généralités
      • Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique
      • Vêtements Et Équipement Appropriés
      • Transport de L'appareil
      • Avant Tout Travail
      • Conditions de Travail
      • Entretien, Nettoyage, Réparation Et Remisage
      • Stockage Prolongé
      • Mise Au Rebut
    • Description de L'appareil
    • Contenu de L'emballage
    • Préparation de L'appareil
      • Généralités
      • Montage du Guidon
      • Montage du Guide-Câble
      • Montage du Bac de Ramassage
    • Signification des Pictogrammes
    • Éléments de Commande
      • Généralités
      • Basculement du Guidon
      • Réglage en Hauteur du Guidon
      • Réglage Centralisé de la Hauteur de Coupe
      • Accrochage Et Décrochage du Bac de Ramassage
      • Témoin du Niveau de Remplissage
    • Conseils D'utilisation
      • Généralités
      • Charge Adaptée Au Moteur Électrique
      • En Cas de Lame Bloquée
      • Relais de Surcharge Thermique du
      • Moteur Électrique
      • Zone de Travail de L'utilisateur
    • Dispositifs de Sécurité
      • Dispositifs de Protection
      • Utilisation À Deux Mains
      • Frein de Ralentissement du Moteur Électrique
    • Mise en Service de L'appareil
      • Branchement Électrique
      • Dispositif de Maintien du Câble
      • Mise en Marche de la Tondeuse
      • Arrêt de la Tondeuse
      • Entraînement
      • Vidage du Bac de Ramassage
    • Entretien
      • Généralités
      • Nettoyage de L'appareil
      • Moteur Électrique, Roues Et Transmission
      • Partie Supérieure du Guidon
      • Entretien de la Lame de Coupe
      • Dépose Et Repose de la Lame de Coupe
      • Contrôle de L'équilibre de la Lame
      • Affûtage de la Lame de Coupe
      • Réglage du Câble de Commande D'entraînement (RME 545 V)
      • Rangement de L'appareil (Hivernage)
    • Comment Limiter L'usure Et Éviter Les Dommages
    • Transport
    • Déclaration de Conformité UE
      • Tondeuse Électrique (STIHL RME)
      • Adresse de L'administration Centrale STIHL
      • Adresses des Sociétés de Distribution STIHL
      • Adresses des Importateurs STIHL
    • Pièces de Rechange Courantes
    • Protection de L'environnement
    • Caractéristiques Techniques
    • Recherche des Pannes
    • Feuille D'entretien
      • Confirmation de Remise
      • Confirmation D'entretien
  • Dutch

    • Over Deze Gebruiksaanwijzing
      • Algemeen
      • Instructie Voor Het Lezen Van de
      • Landspecifieke Varianten
    • Beschrijving Van Het Apparaat
    • Voor Uw Veiligheid
      • Algemeen
      • Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken
      • Kleding en Uitrusting
      • Transport Van Het Apparaat
      • Vóór Het Werken
      • Tijdens Het Werken
      • Onderhoud, Reiniging, Reparaties en Opslag
      • Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen
      • Afvoer
    • Apparaat Klaarmaken Voor Gebruik
      • Algemeen
      • Duwstang Monteren
      • Kabelgeleiding Monteren
      • Grasopvangbox Monteren
    • Leveringsomvang
    • Toelichting Van de Symbolen
    • Bedieningselementen
      • Algemeen
      • Duwstang Omklappen
      • Hoogteverstelling Duwstang
      • Centrale Snijhoogteverstelling
      • Grasopvangbox Vast- en Loshaken
      • Inhoudsindicatie
    • Aanwijzingen Voor Werken
      • Algemeen
      • Juiste Belasting Van de Elektromotor
      • Als Het Maaimes Blokkeert
      • Overbelastingsbeveiliging Van de Elektromotor
      • Werkgebied Van de Gebruiker
    • Veiligheidsvoorzieningen
      • Bediening Met Twee Handen
      • Uitlooprem Elektromotor
    • Apparaat in Gebruik Nemen
      • Apparaat Aansluiten
      • Trekontlasting
      • Grasmaaier Inschakelen
      • Grasmaaier Uitschakelen
      • Wielaandrijving
      • Grasopvangbox Ledigen
    • Onderhoud
      • Algemeen
      • Apparaat Reinigen
      • Elektromotor, Wielen en Transmissie
      • Bovenstuk Duwstang
      • Maaimes Onderhouden
      • Maaimes Uit- en Inbouwen
      • Balans Van Mes Controleren
      • Maaimes Slijpen
      • Kabel Wielaandrijving Afstellen (RME 545 V)
      • Opslag (Winterpauze)
    • Transport
    • Milieubescherming
    • Slijtage Minimaliseren en Schade Voorkomen
  • Italiano

    • Avvertenze Sulle Istruzioni Per L'uso
      • Informazioni Generali
      • Introduzione Alla Lettura Delle Presenti Istruzioni Per L'uso
      • Versioni Paese
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Per la Vostra Sicurezza
      • Informazioni Generali
      • Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica
      • Abbigliamento Ed Equipaggiamento
      • Trasporto Dell'apparecchio
      • Prima Dell'uso
      • Durante Il Lavoro
      • Manutenzione, Pulizia, Riparazioni E Rimessaggio
      • Rimessaggio Durante Periodi DI Non Utilizzo Prolungati
      • Smaltimento
    • Descrizione Dei Simboli
    • Equipaggiamento Fornito
    • Preparazione Per la Messa in Servizio Dell'apparecchio
      • Informazioni Generali
      • Montaggio del Manubrio
      • Montaggio Della Guida Cavo
      • Montaggio del Cesto DI Raccolta Erba
    • Elementi DI Comando
      • Informazioni Generali
      • Chiusura del Manubrio
      • Regolazione Dell'altezza Manubrio
      • Regolazione Centralizzata Altezza DI Taglio
      • Aggancio E Sgancio del Cesto Raccolta Erba
      • Indicatore Livello DI Riempimento
    • Istruzioni DI Lavoro
      • Informazioni Generali
      • Rendimento Corretto del Motore Elettrico
      • In Caso DI Bloccaggio Della Lama DI Taglio
      • Protezione Contro Sovraccarichi Termici del Motore Elettrico
      • Zona DI Lavoro Dell'operatore
    • Dispositivi Per la Sicurezza
      • Dispositivi DI Protezione
      • Comando a Due Mani
      • Freno Motore del Motore Elettrico
    • Messa in Servizio Dell'apparecchio
      • Collegamento Dell'apparecchio Alla Rete
      • Protezione Antitrazione Cavo
      • Accensione del Tosaerba
      • Spegnimento del Tosaerba
      • Trazione
      • Svuotamento del Cesto DI Raccolta Erba
    • Manutenzione
      • Informazioni Generali
      • Pulizia Dell'apparecchio
      • Motore Elettrico, Ruote E Cambio
      • Parte Superiore Manubrio
      • Manutenzione Lame
      • Smontaggio E Montaggio Della Lama
      • Controllo del Bilanciamento Della Lama
      • Affilatura Della Lama
      • Registrazione del Cavo DI Comando Trazione (RME 545 V)
      • Rimessaggio (Pausa Invernale)
    • Minimizzare L'usura Ed Evitare Danni
    • Trasporto
    • Dichiarazione DI Conformità EU
      • Tosaerba a Spinta E Alimentato Dalla Rete Elettrica (STIHL RME)
      • Indirizzo Amministrazione Generale STIHL
      • Indirizzi Società DI Distribuzione STIHL
      • Indirizzi Importatori STIHL
    • Ricambi Standard
    • Tutela Dell'ambiente
    • Dati Tecnici
    • Risoluzione Guasti
    • Programma Assistenza Tecnica
      • Conferma DI Consegna
      • Conferma Dell'esecuzione del Servizio

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31

Quick Links

STIHL RME 545
RME 545 C, RME 545 V
RME 545.0
RME 545.0 C
A
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Instruction manual
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de instrucciones
PT
Manual de utilização
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöopas
DA
Betjeningsvejledning
PL
Instrukcja obsługi
SK
Návod na obsluhu
TR
Kullanım kılavuzu
HU
Használati útmutató
CS
Návod k použití
LV
Lietošanas pamācība
LT
Naudojimo instrukcija
EL
Οδηγίες χρήσης
RME 545.0 V
RU
Инструкция по эксплуатации
UK
Посібник з експлуатації
AZ
İstifadə üzrə təlimat
KK
Пайдаланушының
нұсқаулығы

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl RME 545

  • Page 1 STIHL RME 545 RME 545 C, RME 545 V Gebrauchsanleitung Инструкция по эксплуатации Instruction manual Посібник з експлуатації Manuel d’utilisation İstifadə üzrə təlimat Gebruiksaanwijzing Пайдаланушының нұсқаулығы Istruzioni per l'uso Manual de instrucciones Manual de utilização Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöopas Betjeningsvejledning Instrukcja obsługi Návod na obsluhu...
  • Page 2 0478 121 9910 A. E18. Eco. DS-2018-02 © 2018 STIHL Tirol GmbH...
  • Page 3 0478 121 9910 A...
  • Page 4 0478 121 9910 A...
  • Page 5 0478 121 9910 A...
  • Page 6 0478 121 9910 A...
  • Page 7 0478 121 9910 A...
  • Page 8 0478 121 9910 A...
  • Page 9 0478 121 9910 A...
  • Page 10 0478 121 9910 A...
  • Page 11: Table Of Contents

    Liebe Kundin, lieber Kunde, Allgemein es freut uns, dass Sie sich für STIHL Richtige Belastung des 1. Inhaltsverzeichnis entschieden haben. Wir entwickeln und Elektromotors fertigen unsere Produkte in Spitzenqualität Wenn das Mähmesser blockiert Zu dieser Gebrauchsanleitung entsprechend der Bedürfnisse unserer Thermischer Überlastschutz des...
  • Page 12: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Kennzeichnung von Textabschnitten: Texte mit Bildbezug: 2006/42/EC. Die beschriebenen Anweisungen können Abbildungen, die den Gebrauch des STIHL arbeitet ständig an der Geräts erklären, finden Sie ganz am wie in den folgenden Beispielen Anfang der Gebrauchsanleitung. Weiterentwicklung seiner Produktpalette; gekennzeichnet sein.
  • Page 13: Gerätebeschreibung

    Örtliche Bestimmungen verwenden ist. können das Mindestalter des Benutzers 15 Einschaltknopf festlegen. 16 Hebel Vario-Antrieb (RME 545 V) Bei dieser Unterweisung sollte dem Benutzer insbesondere bewusst gemacht Das Gerät ist für den privaten Gebrauch 17 Bügel Fahrantrieb (RME 545 V) werden, dass für die Arbeit mit dem Gerät...
  • Page 14: Warnung - Gefahren Durch Elektrischen Strom

    Beschädigung und Alterung zu prüfen. Arbeitszeiten so planen, dass höhere der fachgerechte Anbau von Zubehör, Wartungs- und Reparaturarbeiten an Belastungen über einen längeren welches von STIHL zugelassen ist, Netzleitungen dürfen nur von speziell Zeitraum vermieden werden. untersagt, außerdem führt dies zur ausgebildeten Fachleuten durchgeführt Aufhebung des Garantieanspruchs.
  • Page 15: Bekleidung Und Ausrüstung

    4.3 Bekleidung und Ausrüstung mit ausreichend dimensionierten und Warnhinweise am Gerät sind zu Während der Arbeit ist immer Befestigungsmitteln (Gurte, Seile usw.) erneuern. Ihr STIHL Fachhändler hält festes Schuhwerk mit griffiger sichern. Ersatzklebeschilder und alle weiteren Sohle zu tragen. Arbeiten Sie Ersatzteile bereit.
  • Page 16: Während Der Arbeit

    Hängen. verminderter Standhaftung erhöhte durchführen bzw. einen Fachhändler Unfallgefahr. Aus Sicherheitsgründen darf das Gerät aufsuchen. STIHL empfiehlt den STIHL Es ist besonders vorsichtig zu arbeiten, nicht an Hängen mit einer Steigung über Fachhändler. um ein Ausrutschen zu verhindern. Wenn 25° (46,6 %) eingesetzt werden.
  • Page 17 Lassen Sie die erforderlichen beseitigen; angeschlossener Netzleitung. Reparaturen von einem Fachmann – wenn das Schneidwerkzeug auf einen – STIHL empfiehlt den STIHL In der Grasnarbe verborgene Objekte Fremdkörper getroffen ist. Das Fachhändler – durchführen, falls (Rasensprenganlagen, Pfähle, Schneidwerkzeug muss auf eventuelle Ihnen die nötigen Kenntnisse...
  • Page 18: Wartung, Reinigung, Reparaturen Und Lagerung

    Einstellen oder Säubern sicheren Betriebszustand befindet. Verwenden Sie nur Werkzeuge, Zubehöre des Geräts oder vor dem oder Anbaugeräte, welche von STIHL für Falls für Wartungsarbeiten Bauteile oder Prüfen, ob die Anschlussleitung dieses Gerät zugelassen sind oder Schutzeinrichtungen entfernt wurden, sind verschlungen oder verletzt ist, das Gerät...
  • Page 19: Symbolbeschreibung

    RME 545 C, RME 545 V ● Flachrundschrauben (G) von innen Kabelknickschutz nach außen durch Bohrungen stecken RME 545, RME 545 C und mit Scheiben (J – bei RME 545) RME 545 V und Drehgriffen (H) festschrauben. 0478 121 9910 A - DE...
  • Page 20: Kabelführung Montieren

    7.3 Kabelführung montieren ● Grasfangkorb einhängen. ( 8.5) Arbeitsposition – zum Arbeiten mit dem RME 545 C, RME 545 V: Gerät: ● Kabelführungen (E) jeweils links ● Lenkeroberteil (2) nach hinten 8. Bedienelemente und rechts in die Ausnehmungen am aufklappen und mit einer Hand halten.
  • Page 21: Zentrale Schnitthöhenverstellung

    Schnittbild schöner als mit einem werden. abgestumpften, daher sollte es ● Verstellhebel (2) wieder loslassen und regelmäßig geschärft werden Höhenverstellung einrasten lassen. (STIHL Fachhändler). 8.5 Grasfangkorb ein- und 9.2 Richtige Belastung des aushängen Elektromotors Einhängen: Den Rasenmäher nicht in hohem Gras bzw.
  • Page 22: Wenn Das Mähmesser Blockiert

    Elektromotors, sie kann mit einer Betrieb genommen werden. eingestellte Schnitthöhe, Stoppuhr gemessen werden. Wenden Sie sich an einen – zu hohe Vorschubgeschwindigkeit, Fachhändler, STIHL empfiehlt den – unzureichende Reinigung der STIHL Fachhändler. Kühlluftführung (Ansaugschlitze) – Mähmesser ist stumpf oder 10.1 Schutzeinrichtungen verschlissen, Der Rasenmäher ist mit...
  • Page 23: Gerät In Betrieb Nehmen

    Beachten Sie die Energieversorgungsunternehmen erfragt 11.5 Fahrantrieb Sicherheitshinweise im Kapitel „Zu werden. Ihrer Sicherheit“ ( 4.2). Der Rasenmäher RME 545 V ist mit einem Fahrantrieb ausgestattet. Bei Verwendung einer Kabeltrommel muss die 11.2 Zugentlastung Die Antriebsgeschwindigkeit kann Anschlussleitung ganz abgerollt während der Fahrt, ohne den Fahrantrieb...
  • Page 24: Grasfangkorb Entleeren

    Haltegriffen (3, 4) am Reinigungsposition. Die Lager der Räder sind wartungsfrei. Grasfangkorboberteil und -unterteil gut ● Rasenmäher auf einen festen, festgehalten und bequem entleert Das Vario-Getriebe (RME 545 V) ist werden. waagrechten und ebenen Untergrund wartungsfrei. stellen. ● Grasfangkorb schließen.
  • Page 25: Lenkeroberteil

    Die sind deshalb immer einzuhalten. hochgebogenen Messerflügel 12.8 Mähmesser schärfen ● Rasenmäher in Reinigungsposition müssen nach oben zeigen. STIHL empfiehlt, das Schärfen des hochkippen. ( 12.2) Das vorgeschriebene Mähmessers einem Fachmann zu ● Messer (1) reinigen. Anziehmoment der überlassen.
  • Page 26: Seilzug Fahrantrieb Einstellen (Rme 545 V)

    Spannung des Seilzugs erhöht, Beachten Sie vor dem Transport Drehen in Richtung "–" verringert die das Kapitel "Zu Ihrer Sicherheit". Spannung. 12.9 Seilzug Fahrantrieb Beim Transport immer geeignete einstellen (RME 545 V) Sicherheitsbekleidung Wartungsintervall: (Sicherheitsschuhe, feste 12.10 Aufbewahrung (Winterpause) Nach Bedarf Handschuhe) tragen.
  • Page 27: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    Reparaturarbeiten, die nicht in zulässig, geeignet oder qualitativ Anbau- oder Ersatzteile auftreten, schließt Werkstätten von Fachhändlern minderwertig sind. die Firma STIHL jede Haftung aus. durchgeführt wurden. – nicht bestimmungsgemäße Bitte beachten Sie unbedingt folgende Verwendung des Produktes. wichtige Hinweise zur Vermeidung von 15.
  • Page 28: Übliche Ersatzteile

    Für Entwicklung und Fertigung der Erzeugnisse gelten die jeweils zum 17.2 Anschrift STIHL Hauptverwaltung 16. Übliche Ersatzteile Produktionsdatum gültigen Versionen der ANDREAS STIHL AG & Co. KG Normen. Postfach 1771 Mähmesser: Angewandtes D-71301 Waiblingen 6340 702 0100 Konformitätsbewertungsverfahren: Messerschraube: Anhang VIII (2000/14/EC) 6340 760 2800 17.3 Anschriften STIHL...
  • Page 29 Gemäß Richtlinie 2000/14/EC: – Einschaltknopf drücken ( 11.3) Garantierter Schall- – Elektromotor nicht in hohem Gras leistungspegel L 94 dB(A) RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: einschalten, Schnitthöhe anpassen Gemäß Richtlinie 2006/42/EC: Serienidentifizierung 6340 8.4) Schalldruckpegel am Motor, Bauart Elektromotor –...
  • Page 30 Mähbedingungen anpassen ( 8.4) – Verschraubung des Elektromotors kontrollieren, ggf. Schrauben Störung: anziehen ( ) RME 545 V: Kein Antrieb beim Betätigen des Bügels Fahrantrieb Störung: Mögliche Ursache: Unsauberer Schnitt, Rasen wird gelb – Seilzug Fahrantrieb falsch eingestellt Mögliche Ursache: –...
  • Page 31 Dear Customer, Level indicator Thank you for choosing STIHL. We Notes on working with the 1. Table of contents develop and manufacture our quality machine products to meet our customers' General points Notes on the instruction manual requirements. The products are designed...
  • Page 32: Notes On The Instruction Manual

    EC Directive 2006/42/EC. Illustrations relating to use of the machine shows a reference to a section: ( STIHL is continually striving to further can be found in the front of this instruction Designation of text passages: develop its range of products; we therefore manual.
  • Page 33: Machine Overview

    – for trimming bushes, hedges and 15 ON button shrubs, Risk of death from suffocation! 16 Vario drive lever (RME 545 V) Packaging material is not a toy - – for cutting creepers, 17 Self-propulsion lever (RME 545 V) danger of suffocation! Keep –...
  • Page 34: Warning - Dangers Caused By Electrical Current

    4.2 Warning – dangers caused by approved accessories can be obtained mains. electrical current from your STIHL specialist dealer. Always ensure that the power cables used Warning: In particular, any tampering with the are adequately protected by a fuse.
  • Page 35: Transporting The Machine

    Never work when animals or signs and warnings on the machine. Your account and use suitable loading aids persons, particularly children, STIHL specialist has a supply of (loading ramps, lifters) if necessary. are in the danger area. replacement stickers and all the other spare parts.
  • Page 36 Never attach any objects to the handlebar Working on slopes: Only operate the machine at walking (e.g. work clothing). Extension cables speed – never run when working with the Always work across and back on slopes, must never be wrapped around the machine.
  • Page 37: Maintenance, Cleaning, Repairs And Storage

    Genuine STIHL spare parts The complete machine must be cleaned restarting and working with the can be recognised by the STIHL spare thoroughly following use. ( 12.2) machine. parts number, by the STIHL lettering and,...
  • Page 38: Storage For Prolonged Periods Without Operation

    Check the complete machine and the RME 545 C, RME 545 V: grass catcher box for wear or damage on Switch on the motor. a regular basis, particularly before 5.
  • Page 39: Preparing The Machine For Operation

    Danger of electric shock! tighten with washers (J – with RME 545, RME 545 C In order to prevent damage to the RME 545) and rotary handles (H). RME 545 V insulating layer on the handlebar, 1 Attaching right anti-kink cable...
  • Page 40: Folding Down The Handlebar

    ● Place the machine on level and firm III High ● Close discharge flap (1) again ground when performing all the manually. ● Loosen rotary handle for handlebar operations described. height adjustment (2) by turning anti- Detaching: clockwise (approx. 5 turns). ●...
  • Page 41: Notes On Working With The Machine

    Consult a specialist Guide the electric cable behind you protection device automatically switches dealer; STIHL recommends STIHL when mowing. Electric cables can off the motor. specialist dealers. be inadvertently cut when mowing and present a tripping hazard.
  • Page 42: Operating The Machine

    If necessary, this 11.5 Self-propulsion information can be obtained from the local 11. Operating the machine The lawn mower RME 545 V is equipped electric power company. with self-propulsion. The drive speed can be continuously 11.2 Strain relief adjusted when driving, without switching 11.1 Electrical connection...
  • Page 43: Emptying The Grass Catcher Box

    The Vario gearbox (RME 545 V) is The machine is only safely in the maintenance-free. A completely filled grass catcher cleaning position when the box can weigh up to 16 kg.
  • Page 44: Mowing Blade Maintenance

    The curved wings must instructions for blade maintenance point upwards. must therefore always be observed. STIHL recommends having the mowing blade sharpened by a technician. Observe the specified torque when ● Tilt the mower upwards into the Operation of the machine is impaired in the tightening the blade fastening cleaning position.
  • Page 45: Adjusting The Self-Propulsion Cable (Rme 545 V)

    ● Clean all external parts of the machine machine is operated. If necessary, mains-powered (STIHL RME) with care. consult a specialist dealer. STIHL STIHL assumes no liability for material or ● Thoroughly lubricate/grease all moving recommends STIHL specialist personal damage caused by the non- parts.
  • Page 46: Environmental Protection

    ( 4.9). – Skirting protectors specialist dealer. Consult your recycling centre or your – V-belt (RME 545 V) STIHL specialist dealers regularly attend specialist dealer for information on the training courses and are provided with proper disposal of waste products.
  • Page 47: Technical Specifications

    Sound emissions: 18. Technical specifications production date apply to development and In accordance with Directive 2000/14/EC: production of the products. Guaranteed sound RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Applicable conformity assessment power level L 94 dB(A) Serial number 6340...
  • Page 48 – Power overload Fault: – Mowing grass which is too long or too – Machine is overloaded due to mowing RME 545 V: Vario drive speed control not grass which is too long or too wet functioning. – Mower housing is blocked...
  • Page 49: Service Schedule

    20. Service schedule 20.1 Handover confirmation 20.2 Service confirmation Please hand this instruction manual to your STIHL specialist dealer in the case of maintenance operations. He will confirm the service operations performed in the pre-printed boxes. Service performed on Next service date...
  • Page 50 0478 121 9910 A - EN...
  • Page 51 Chère cliente, cher client, Témoin du niveau de remplissage Nous sommes très heureux que vous ayez Conseils d’utilisation 1. Sommaire choisi un produit STIHL. Dans le Généralités développement et la fabrication de nos Charge adaptée au moteur À propos de ce manuel produits, nous mettons tout en œuvre pour...
  • Page 52: À Propos De Ce Manuel D'utilisation

    2.3 Différentes versions selon les pays contractuel. – utilisation du produit à l’occasion de manifestations sportives ou de En fonction du pays, STIHL fournit des Ce manuel d’utilisation décrit concours appareils dotés de différents interrupteurs éventuellement des modèles qui ne sont et prises.
  • Page 53: Description De L'appareil

    à utiliser cet appareil. (RME 545 V) première mise en service, l’utilisateur doit Ne jamais laisser des enfants ou des 17 Arceau d’entraînement (RME 545 V) être instruit de manière compétente et jeunes de moins de 16 ans utiliser 18 Raccordement au secteur pratique sur l’utilisation de l’appareil.
  • Page 54: Avertissement - Dangers Liés Au Courant Électrique

    être crispé. la pose conforme d’accessoires Ne jamais utiliser de rallonge homologués par STIHL, est interdite et Planifier les temps de travail de manière à endommagée. Remplacer tout câble annule en outre la garantie. Pour de plus éviter des sollicitations relativement...
  • Page 55: Vêtements Et Équipement Appropriés

    Risque d'électrocution ! Pour des raisons de sécurité liées à Transporter l’appareil uniquement lorsque Ne pas brancher un câble endommagé au l’électricité, le câble électrique doit le moteur électrique a refroidi. secteur et ne jamais toucher un câble toujours être monté correctement sur le Tenir compte du poids de l’appareil et endommagé...
  • Page 56: Conditions De Travail

    STIHL. zone de danger. Ne pas mettre en marche le moteur Utiliser l’appareil uniquement en bon état Ne retirer ou ne ponter en aucun cas les électrique lorsque le canal d’éjection n’est...
  • Page 57 à un spécialiste – STIHL demi-tour ou en tirant l’appareil vers soi. recommande les revendeurs Risque de chute ! spécialisés STIHL – si vous ne Ne jamais soulever ou porter l'appareil disposez pas des connaissances lorsque le moteur électrique est en marche requises.
  • Page 58: Entretien, Nettoyage, Réparation Et Remisage

    Contrôler régulièrement l’appareil complet Arrêter l’appareil et débrancher STIHL pour les travaux d’entretien et les et le bac de ramassage, en particulier la fiche secteur avant réparations. avant de le remiser (avant hivernage d’effectuer des travaux sur Les revendeurs spécialisés STIHL...
  • Page 59: Mise Au Rebut

    Vis à tête bombée pictogrammes Molette de réglage Attention ! Douille du guidon Lire le manuel d’utilisation RME 545 C, RME 545 V : Rondelle avant la mise en marche de Mettre en marche le moteur RME 545 l’appareil. électrique.
  • Page 60: Montage Du Guidon

    8. Éléments de commande l’extérieur et les visser à l’aide des carter (1) et les tourner vers la partie rondelles (J – pour RME 545) et les supérieure du guidon. molettes de réglage (H). ● Mettre en place le câble ou le câble de 8.1 Généralités...
  • Page 61: Réglage En Hauteur Du Guidon

    Position de transport – pour le transport et le rangement compacts de l’appareil : 8.4 Réglage centralisé de la 8.6 Témoin du niveau de hauteur de coupe remplissage ● Desserrer les molettes de réglage (1) jusqu’à ce qu’elles tournent librement. Il est possible de régler 7 hauteurs Le bac de ramassage est équipé...
  • Page 62: Charge Adaptée Au Moteur Électrique

    – l’herbe à tondre est trop haute ou la suffisamment court. présente un défaut, l’appareil ne hauteur de coupe réglée est trop basse, doit pas être mis en marche. STIHL Ne pas tondre la pelouse trop court par – la vitesse d’avancement est trop vous recommande de vous temps chaud et sec, sinon elle jaunira ou élevée,...
  • Page 63: Mise En Service De L'appareil

    11.5 Entraînement secteur au niveau de l’appareil. souples en caoutchouc suivants : La tondeuse RME 545 V est équipée d’un H07 RN-F DIN/VDE 0282 Le câble de raccordement doit donc entraînement. passer dans le dispositif de maintien du Section minimale : câble.
  • Page 64: Vidage Du Bac De Ramassage

    La tondeuse doit être contrôlée une fois 11.6 Vidage du bac de ramassage par an par un revendeur spécialisé. STIHL ● À l’aide d’une brosse ou d’un chiffon, recommande de s’adresser à un enlever les salissures présentes sur revendeur spécialisé...
  • Page 65: Moteur Électrique, Roues Et Transmission

    Respecter impérativement les Montage : aucun entretien. consignes d’entretien de la lame. Risque de blessures ! La transmission Vario (RME 545 V) ne ● Basculer la tondeuse en position de La lame (2) doit impérativement nécessite aucun entretien. nettoyage. ( 12.2)
  • Page 66: Contrôle De L'équilibre De La Lame

    12.8 Affûtage de la lame de coupe tondeuse se met en mouvement remplacer les autocollants involontairement lors de la mise en STIHL recommande de s’adresser à un d’avertissement et de sécurité devenus marche de l’appareil, bien que l’arceau spécialiste pour l’affûtage de la lame de illisibles et vérifier que l’appareil complet...
  • Page 67: Transport

    4 roues. – Renforts latéraux STIHL recommande de confier les travaux ● Fixer les sangles ou les câbles – Courroie trapézoïdale (RME 545 V) d’entretien et les réparations métalliques sur la partie supérieure du exclusivement à un revendeur spécialisé 2. Respect des consignes indiquées carter (3).
  • Page 68: Protection De L'environnement

    L’année de fabrication et le numéro de revendeur spécialisé. machine sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. 15. Protection de 17.1 Tondeuse électrique (STIHL RME) Niveau de puissance sonore mesuré : l’environnement 93,6 dB(A) STIHL Tirol GmbH Ne pas jeter les brins d’herbe Hans Peter Stihl-Straße 5...
  • Page 69: Adresse De L'administration Centrale Stihl

    UNIKOMERC - UVOZ d.o.o. Ø roue arrière 200 mm Sjedište: 17.2 Adresse de l’administration RME 545.0 V : Trac- Transmission Amruševa 10, 10000 Zagreb centrale STIHL tion arrière Vario Prodaja: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Contenance du bac Ulica Kneza Ljudevita Posavskog 56,...
  • Page 70: Recherche Des Pannes

    – Appuyer sur le bouton de mise en nécessaire ( ) Dysfonctionnement : marche ( 11.3) RME 545 V : l’appareil n’avance pas – Ne pas mettre en marche le moteur lorsque l’on actionne l’arceau Dysfonctionnement : électrique dans l’herbe haute, adapter d’entraînement...
  • Page 71: Feuille D'entretien

    20.1 Confirmation de remise – Remplacer la courroie trapézoïdale ( ) – Remplacer la transmission ( ) Dysfonctionnement : RME 545 V : la régulation de vitesse de l’entraînement Vario ne fonctionne pas Causes possibles : – Levier de l’entraînement Vario déplacé...
  • Page 72 0478 121 9910 A - FR...
  • Page 73 Geachte cliënt(e), Algemeen Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor STIHL. Juiste belasting van de 1. Inhoudsopgave Wij ontwikkelen en produceren onze elektromotor producten in topkwaliteit in Als het maaimes blokkeert Over deze gebruiksaanwijzing overeenstemming met de behoeften van...
  • Page 74: Over Deze Gebruiksaanwijzing

    EG-richtlijn 2006/42/EC. Teksten met afbeeldingverwijzing: hoofdstuk: ( STIHL werkt voortdurend aan de afbeeldingen die het gebruik van het Markeringen van tekstpassages: ontwikkeling van zijn producten; apparaat toelichten, vindt u geheel aan het...
  • Page 75: Beschrijving Van Het Apparaat

    15 Startknop deskundige en praktische instructie. De vastgelegd zijn in plaatselijke bepalingen. 16 Hendel vario-aandrijving (RME 545 V) verkoper of een andere deskundige moet Het apparaat is bedoeld voor privé 17 Beugel wielaandrijving (RME 545 V) aan de gebruiker uitleggen, hoe hij veilig gebruik.
  • Page 76: Waarschuwing - Gevaar Voor Elektrische Schokken

    Plan de werktijden zodanig dat hoge door STIHL zijn goedgekeurd. Andere Gevaar voor stroomstoten! belasting gedurende langere tijd wordt wijzigingen leiden tot het vervallen van uw Een beschadigde kabel mag niet op het voorkomen.
  • Page 77: Kleding En Uitrusting

    Stickers en alle verdere tijdens het vervoer van de aanraken. vervangingsonderdelen zijn verkrijgbaar machine ook telkens stevige bij uw STIHL vakhandelaar. Raadpleeg de informatie in het hoofdstuk handschoenen dragen en lang haar "Transport". Daar wordt beschreven hoe Het apparaat mag alleen worden gebruikt...
  • Page 78: Tijdens Het Werken

    Een stijging van de helling van 25° vakhandelaar. STIHL beveelt hiervoor de betekent een verticale stijging van 46,6 cm Laat het apparaat niet in de regen staan. STIHL vakhandelaar aan.
  • Page 79: Onderhoud, Reiniging, Reparaties En Opslag

    Een apparaat met draaiende elektromotor verwijdert; Laat de noodzakelijke reparaties of aangesloten voedingskabel mag nooit door een vakman – STIHL beveelt – als het snijgereedschap een vreemd worden opgetild of gedragen. hiervoor de STIHL vakhandelaar voorwerp heeft geraakt. Het U moet om in het gras verborgen aan –...
  • Page 80: Opslag Bij Langdurige Bedrijfsonderbrekingen

    STIHL zijn goedgekeurd machine altijd in veilige staat is. of technisch gelijkwaardige onderdelen, Laat het apparaat voor opslag in een...
  • Page 81: Toelichting Van De Symbolen

    RME 545, RME 545 C naar buiten door boringen steken en Gevaar voor stroomsto- RME 545 V met ringen (J – bij RME 545) en ten! Houd de aansluitkabel draaiknoppen (H) vastschroeven. Bout met vlakke kop op afstand van het snijgereedschap.
  • Page 82: Kabelgeleiding Monteren

    7.3 Kabelgeleiding monteren grasopvangbox laten vastklikken. liggen. RME 545 C, RME 545 V: ● Grasopvangbox vasthaken. ( 8.5) Werkstand – voor het werken met het ● kabelgeleidingen (E) links en...
  • Page 83: Centrale Snijhoogteverstelling

    De luchtstroom die door het draaien van Gewenste snijhoogte instellen door het daarom regelmatig worden geslepen het maaimes wordt veroorzaakt, vult de apparaat omhoog of omlaag te (STIHL vakhandelaar) grasopvangbox en doet de bewegen. inhoudsindicatie (1) stijgen. ● Deze kan aan de aanduiding B Grasopvangbox gevuld: snijhoogte (3) worden afgelezen.
  • Page 84: Als Het Maaimes Blokkeert

    – slechte reiniging van de mag het apparaat niet in bedrijf koelluchttoevoer (ventilatiesleuven) worden genomen. Neem contact op – maaimes is bot of versleten, met een vakhandelaar. STIHL beveelt de STIHL vakhandelaar – niet geschikte of te lange aansluitkabel aan. – spanningsverlies ( 11.1).
  • Page 85: Apparaat In Gebruik Nemen

    11.5 Wielaandrijving Neem de veiligheidswaarschuwingen in het De grasmaaier RME 545 V is voorzien van hoofdstuk "Voor uw veiligheid" in een wielaandrijving. 11.2 Trekontlasting acht. ( 4.2). De aandrijfsnelheid kan tijdens het rijden,...
  • Page 86: Grasopvangbox Ledigen

    (3, 4) aan het bovenste en afkoelen. onderhoudsvrij. onderste gedeelte van de Het apparaat staat alleen met grasopvangbox goed worden De vario-transmissie (RME 545 V) is geopende uitwerpklep veilig in de onderhoudsvrij. vastgehouden en comfortabel worden reinigingsstand. geledigd. ● Grasmaaier op een stevige, horizontale ●...
  • Page 87: Bovenstuk Duwstang

    Het mes (2) mag alleen zoals zware letsels veroorzaken. De afgebeeld worden gemonteerd. De STIHL raadt aan om het maaimes door instructies voor het mesonderhoud omhoog gebogen mesvleugels een vakman te laten slijpen. Bij een onjuist moeten dus steeds in acht worden moeten naar boven wijzen.
  • Page 88: Kabel Wielaandrijving Afstellen (Rme 545 V)

    "+" wordt de kabel verder gespannen, door draaien in de "–" 12.9 Kabel wielaandrijving 13.1 Transport wordt deze ontspannen. afstellen (RME 545 V) Onderhoudsinterval: Kans op letsel! 12.10 Opslag (winterpauze) indien nodig Lees vóór het transport het hoofdstuk "Voor uw veiligheid"...
  • Page 89: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    (ventilatiesleuven). netvoeding (STIHL RME) – foutieve aansluiting (spanning). – corrosie en andere gevolgschade door De firma STIHL aanvaardt in geen geval ondeskundige opslag. aansprakelijkheid voor materiële schade – niet door STIHL goedgekeurde en persoonlijk letsel die het gevolg zijn van wijzigingen aan het product.
  • Page 90 Voor de ontwikkeling en fabricage van de 18. Technische gegevens 6340 702 0100 producten gelden de op de Mesbout: productiedatum van kracht zijnde versies RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: 6340 760 2800 van de normen. Serie-identificatie 6340 De mesbout moet bij elke...
  • Page 91 26 kg – Zekering in stekker defect (GB-versie) Storing: RME 545.0 C 29 kg Slecht gemaaid, gras wordt geel Oplossing: RME 545.0 C (GB) 30 kg – Zekering controleren ( 11.1) Mogelijke oorzaak: RME 545.0 V 32 kg – Kabels/stekkers/schakelaars –...
  • Page 92 Storing: 20. Onderhoudsschema RME 545 V: Geen aandrijving bij het bedienen van de beugel wielaandrijving Mogelijke oorzaak: 20.1 Leveringsbevestiging – Kabel wielaandrijving verkeerd afgesteld – Kabel van de wielaandrijving defect (bijv. geknikt) – V-riem versleten – Transmissie defect Oplossing: – Afstelling kabel controleren ( 12.9)
  • Page 93 Istruzioni di lavoro Informazioni generali di sollecitazioni estreme. Informazioni generali Introduzione alla lettura delle STIHL offre la massima qualità anche Rendimento corretto del motore presenti istruzioni per l’uso nell'assistenza. I nostri rivenditori elettrico Versioni paese...
  • Page 94: Avvertenze Sulle Istruzioni Per L'uso

    ● Svitare la vite (1) con un cacciavite, Registrazione del cavo di comando rivendicato alcun diritto sulla base delle azionare la leva (2) ... trazione (RME 545 V) indicazioni e figure contenute nel presente Indicazioni generali: Rimessaggio (pausa invernale) manuale.
  • Page 95: Versioni Paese

    15 Pulsante di accensione dell'utente viene stabilita dalle normative modo sicuro. 16 Leva trazione Vario (RME 545 V) locali. In base a tali istruzioni l'utente, in 17 Staffa trazione (RME 545 V) L'apparecchio è stato progettato per un...
  • Page 96: Attenzione - Pericoli Causati Dalla Corrente Elettrica

    Non utilizzare mai un cavo di prolunga irrigidirsi. montaggio di accessori approvati da danneggiato. Sostituire eventuali cavi STIHL, è vietata e fa decadere la validità Pianificare i tempi di lavoro in modo da danneggiati con cavi nuovi e non eseguire della garanzia. Il rivenditore specializzato evitare elevate sollecitazioni per un nessuna riparazione su cavi di prolunga.
  • Page 97: Abbigliamento Ed Equipaggiamento

    Pericolo di scosse elettriche! Al fine di garantire la sicurezza elettrica il Tenere conto del peso dell'apparecchio e Non collegare alla rete elettrica alcun cavo cavo elettrico deve essere sempre utilizzare dispositivi di caricamento danneggiato e toccare un cavo montato correttamente sul manubrio. adeguati (rampe di carico, dispositivi di danneggiato solo ed esclusivamente dopo sollevamento).
  • Page 98: Durante Il Lavoro

    "Messa in servizio danneggiate applicate sull'apparecchio. Il dell'apparecchio". ( 11.) rivenditore specializzato STIHL sarà lieto Assicurarsi che la distanza tra i piedi e di fornire etichette sostitutive e ogni altro 4.6 Durante il lavoro l’attrezzo di taglio sia adeguata.
  • Page 99 corrispondono a una pendenza verticale di Eventuali oggetti (impianti di irrigazione, – se l'attrezzo di taglio avesse colpito un 46,6 cm su 100 cm di lunghezza paletti, valvole per l'acqua, fondamenta, corpo estraneo. L’attrezzo di taglio orizzontale. cavi elettrici, ecc.) presenti sul tappeto deve essere controllato per assicurarsi erboso devono essere aggirati.
  • Page 100: Manutenzione, Pulizia, Riparazioni E Rimessaggio

    STIHL sono riconoscibili dal relativo lama è piegato o danneggiato l'apparecchio sotto acqua corrente (p. es. codice STIHL per parti di ricambio, dalla oppure se una lama di taglio è con una canna per innaffiare). scritta STIHL e eventualmente dal piegata o danneggiata.
  • Page 101: Rimessaggio Durante Periodi Di Non Utilizzo Prolungati

    Prima della messa in fun- sia danneggiata o usurata. zione leggere le istruzioni per l’uso. RME 545 C, RME 545 V: 4.8 Rimessaggio durante periodi di non Accendere il motore utilizzo prolungati elettrico. Conservare l'apparecchio adeguatamente...
  • Page 102: Preparazione Per La Messa In Servizio Dell'apparecchio

    (1) e girarle verso la parte piatta attraverso i fori e serrarle con le superiore del manubrio. Manopola rondelle (J – per RME 545) e le ● Inserire il cavo e/o il cavo di comando manopole (H). Manicotto manubrio nella guida cavo.
  • Page 103: Elementi Di Comando

    ● Bloccare esercitando una leggera ● Chiudere la parte superiore del Livello 7: 80 mm pressione la parte superiore del cesto di manubrio (2) e appoggiarla sulla parte ● Afferrare l'apparecchio raccolta erba nella parte inferiore del inferiore della scocca o sulla calotta del sull'impugnatura (1) tenendo tirata la cesto stesso.
  • Page 104: Indicatore Livello Di Riempimento

    Cause di un sovraccarico: regolarmente (rivenditore riempire il cesto raccolta erba e fa – Taglio di erba troppo alta o altezza di specializzato STIHL). sollevare l'indicatore livello di taglio troppo bassa. riempimento (1). – Velocità di avanzamento troppo alta.
  • Page 105: Dispositivi Per La Sicurezza

    è difettoso. e può essere misurato con un Rivolgersi a un rivenditore Tale apparecchio è predisposto per il cronometro. specializzato. STIHL consiglia di funzionamento su una rete di rivolgersi a un rivenditore alimentazione elettrica con una 11. Messa in servizio specializzato STIHL.
  • Page 106: Accensione Del Tosaerba

    Manutenzione annuale da parte del elettrico continua a funzionare. rivenditore specializzato: 11.5 Trazione il tosaerba dovrebbe essere sottoposto a Il tosaerba RME 545 V è dotato di una 11.6 Svuotamento del cesto di controllo da parte di un rivenditore trazione. raccolta erba specializzato almeno una volta all'anno.
  • Page 107: Motore Elettrico, Ruote E Cambio

    8.4) manutenzione. maggiore sforzo e quindi ad un'usura decisamente superiore. ● Sganciare il cesto di raccolta erba. Il cambio Vario (RME 545 V) non Una lama usurata può rompersi 8.5) necessita di alcuna manutenzione. causando gravi lesioni. Pertanto ● Posizionare all'indietro il manubrio (1).
  • Page 108: Smontaggio E Montaggio Della Lama

    12.8 Affilatura della lama coppia di serraggio prescritta per la Quando si lavora con l'apparecchio, STIHL consiglia di far affilare la lama a un vite di fissaggio lama, in quanto da il cavo di comando della trazione rivenditore specializzato. In caso di...
  • Page 109: Rimessaggio (Pausa Invernale)

    ● Fissare corde o cinghie alla parte – Cesto di raccolta erba superiore della scocca (3). – Parabordi – Cinghia trapezoidale (RME 545 V) 2. Rispetto delle indicazioni contenute nelle presenti istruzioni per l'uso L'uso, la manutenzione e il rimessaggio degli apparecchi STIHL devono essere effettuati con cura, così...
  • Page 110: Tutela Dell'ambiente

    Marchio di fabbrica STIHL questo motivo l’apparecchio, al termine del Tipo RME 545.0 STIHL raccomanda di far eseguire lavori di suo ciclo di vita, deve essere consegnato RME 545.0 C manutenzione e riparazione solo da un insieme ad utensili ed apparecchi dello rivenditore specializzato STIHL.
  • Page 111: Indirizzo Amministrazione Generale Stihl

    2334 Vösendorf Telefono: +43 1 86596370 Rumorosità misurata: 18. Dati tecnici 93,6 dB(A) SVIZZERA Rumorosità garantita: STIHL Vertriebs AG RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: 94 dB(A) Isenrietstraße 4 8617 Mönchaltorf N. di identificazione Langkampfen, serie 6340 Telefono: +41 44 9493030...
  • Page 112: Risoluzione Guasti

    180 mm ditore specializzato STIHL. – Collegare l’apparecchio ad un altro Ø ruota posteriore 200 mm circuito elettrico RME 545.0 V: Tra- – Adeguare altezza e velocità di taglio Guasto: zione sulle ruote alle condizioni di taglio ( 8.4) Mancato avviamento del motore elettrico...
  • Page 113: Programma Assistenza Tecnica

    Guasto: del servizio Accensione difficoltosa o potenza ridotta Guasto: del motore elettrico RME 545 V: la trazione Vario di In caso di lavori di manutenzione, consegnare le presenti istruzioni per l'uso Possibile causa: regolazione velocità non funziona al rivenditore autorizzato STIHL.
  • Page 114 0478 121 9910 A - IT...
  • Page 115 Instrucciones para leer el manual de esfuerzo extremas. Dispositivos de seguridad Variantes de país Dispositivos de protección STIHL también presta un Servicio Descripción del equipo Postventa de primera calidad. Nuestros Manejo con las dos manos Para su seguridad comercios especializados garantizan un Freno contra la marcha por inercia Información general...
  • Page 116: Instrucciones

    ( conformidad con la directiva 2006/42/EC. Al inicio del manual de instrucciones se Identificación de párrafos de texto: STIHL desarrolla continuamente su gama encuentran las ilustraciones explicativas de productos, por lo que nos reservamos Las instrucciones descritas pueden del uso del equipo.
  • Page 117: Descripción Del Equipo

    15 Botón de conexión Atención: ¡peligro de accidente! utilizarse el equipo. 16 Palanca de tracción Vario (RME 545 V) El equipo está concebido únicamente para En esta instrucción, se debería poner en cortar césped. Cualquier otro uso no está conocimiento del usuario que para trabajar 17 Palanca de tracción a las ruedas...
  • Page 118: Advertencia De Peligros Causados Por La Corriente Eléctrica

    Programar el tiempo de trabajo de modo reparación en cables de red sólo deben autorizados por STIHL), lo cual conduciría que se eviten cargas elevadas en un ser realizados por técnicos especialmente a la pérdida de los derechos de garantía.
  • Page 119: Ropa Y Equipamiento De Trabajo

    Nunca Su distribuidor especializado STIHL tiene Al elevar y transportar el equipo hay que trabaje descalzo o, por ejemplo, con a su disposición adhesivos de repuesto y evitar el contacto con la cuchilla.
  • Page 120: Durante El Trabajo

    Hay que asegurarse siempre de mantener establecimiento especializado. STIHL una posición estable en pendientes y El suelo mojado aumenta el riesgo de recomienda los distribuidores...
  • Page 121: Mantenimiento, Limpieza, Reparación Y Almacenamiento

    (STIHL recomienda los – cuando la herramienta de corte haya Deben esquivarse los objetos ocultos en el distribuidores especializados chocado contra un objeto extraño.
  • Page 122: Almacenamiento Durante Largos Periodos De Inactividad

    (p. ej., con una manguera de mediante la referencia de recambio daños y desgaste. jardín). STIHL, el logotipo STIHL y en tal caso por No utilizar productos de limpieza el identificativo de recambio STIHL. En las agresivos. Estos pueden dañar el plástico piezas más pequeñas es posible que...
  • Page 123: Descripción De Los Símbolos

    Tornillo de cabeza redonda redonda (G) de dentro hacia fuera a través de los orificios, y apriételos con Empuñadura giratoria las arandelas (J – en RME 545) y las Casquillo del manillar empuñaduras giratorias (H). 0478 121 9910 A - ES...
  • Page 124: Montar La Guía De Cables

    2 Monte la protección antitorsión de superior del manillar se puede ● Colocar la parte superior del cables del lado izquierdo (RME 545 V): recogedor de hierba (C) sobre su parte plegar. Por esta razón, al ● El montaje de la protección antitorsión inferior (B).
  • Page 125: Ajuste De La Altura Del Manillar

    ● Pliegue la parte superior del ● Vuelva a cerrar el deflector (1) con la manillar (2) y apóyela sobre la parte mano. 8.4 Ajuste central de la altura de inferior de la carcasa o sobre el capó corte del motor eléctrico. Pueden ajustarse 7 alturas de corte 8.6 Indicador de nivel de llenado Posición de trabajo –...
  • Page 126: Carga Correcta Del Motor Eléctrico

    Póngase en contacto con demasiado bajo de la altura de corte, especializado STIHL). un establecimiento especializado; – Velocidad de avance excesiva, STIHL recomienda los distribuidores especializados – Limpieza insuficiente de la conducción 9.2 Carga correcta del motor eléctrico STIHL.
  • Page 127: Poner El Equipo En Servicio

    11.5 Tracción a las ruedas sobrecalentamiento debido a la cable resistencia eléctrica. El cortacésped RME 545 V está equipado Durante el trabajo, el dispositivo con una tracción a las ruedas. Solo deben emplearse cables de conexión antitirones evita que el cable de conexión que no sean más ligeros que los...
  • Page 128: Vaciar El Recogedor De Hierba

    El cortacésped debe ser revisado una vez La tracción a las ruedas se conectará y al año por un establecimiento el cortacésped se pondrá en especializado. STIHL recomienda los ¡Peligro de lesiones! movimiento hacia delante. distribuidores especializados STIHL. Antes de desenganchar el ¡Evitar causar daños en el...
  • Page 129: Motor Eléctrico, Ruedas Y Caja De Cambios

    El par de apriete especificado para en varios puntos con la ayuda de un pie el tornillo de cuchilla debe La caja de cambios Vario (RME 545 V) no de rey. Mida el grosor sobre todo respetarse estrictamente, ya que requiere mantenimiento.
  • Page 130: Comprobación Del Equilibrado De La Cuchilla

    (3). deberán quedar bloqueadas. 12.9 Ajustar el cable de tracción Par de apriete: a las ruedas (RME 545 V) 15 - 20 Nm Ajustar el cable de accionamiento: Intervalos de mantenimiento: ● Girando el tornillo de ajuste (1) del lado...
  • Page 131: Transporte

    (STIHL RME) las indicaciones de seguridad, utilización y Tenga en cuenta el capítulo "Para mantenimiento. STIHL no se hace responsable de los su seguridad" antes de realizar el daños personales y materiales Esto es especialmente válido en caso de: transporte.
  • Page 132: Protección Del Medio Ambiente

    Los distribuidores especializados STIHL reciclaje cuando desee deshacerse de él. Marca STIHL reciben formación e información técnica Tenga en cuenta para ello las indicaciones Tipo RME 545.0 regularmente. del capítulo "Eliminación" ( 4.9). RME 545.0 C Si se descuidan estos trabajos pueden Póngase en contacto con su centro de...
  • Page 133: Datos Técnicos

    RME 545.0 V 32 kg 18. Datos técnicos Solución: Emisiones sonoras: – Comprobar la protección por fusible 11.1) Según la directiva 2000/14/EC: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: – Comprobar Potencia sonora Identificación de cables/conectores/conmutadores; garantizada L 94 dB(A) serie 6340 cambiar los componentes dañados...
  • Page 134: Plan De Mantenimiento

    Solución: Anomalía: – Utilizar un cable de conexión adecuado Posible causa: RME 545 V: El control de velocidad de la 11.1) – Corte de hierba demasiado alta o palanca de tracción Vario no funciona – Conectar el equipo a otro circuito de demasiado húmeda...
  • Page 135: Confirmación De Servicio Técnico

    20.2 Confirmación de servicio técnico Entregue este Manual de instrucciones a su distribuidor especializado STIHL al realizarse trabajos de mantenimiento. Él le confirmará la ejecución de los trabajos de servicio técnico en los campos preimpresos. Servicio técnico realizado el Fecha del próximo servicio técnico...
  • Page 136 0478 121 9910 A - ES...
  • Page 137 Área de trabalho do utilizador Diferenças entre países Dispositivos de segurança Também na assistência a STIHL é uma Descrição do aparelho marca de excelência. O nosso revendedor Dispositivos de proteção Para sua segurança autorizado garante aconselhamento e Operação de duas mãos...
  • Page 138: Sobre Este Manual De Utilização

    Enumerações gerais: 2.3 Diferenças entre países Por esta razão, não é possível reclamar – Utilização do produto em eventos A STIHL fornece aparelhos com diferentes determinados direitos resultantes das desportivos ou concursos fichas e comutadores, dependendo do indicações e figuras nesta brochura.
  • Page 139: Descrição Do Aparelho

    16 Alavanca do acionamento variável Nunca permita que crianças ou (RME 545 V) Com essas instruções, o utilizador deverá adolescentes menores de 16 anos utilizem aprender em particular que é necessário 17 Arco do mecanismo de translação o aparelho.
  • Page 140: Aviso - Perigos Originados Pela Corrente Elétrica

    Perigo de choque elétrico! STIHL é proibida, originando para além Não ligue um cabo danificado à corrente e disso a anulação do direito à garantia. toque num cabo defeituoso apenas Poderá...
  • Page 141: Vestuário E Equipamento

    Durante o trabalho, utilize com meios de fixação (cintas, cabos, etc.) O seu distribuidor oficial STIHL tem sempre calçado justo com sola suficientemente dimensionados. disponíveis avisos autocolantes de antiderrapante.
  • Page 142: Durante O Trabalho

    Se possível, evite Uma inclinação de terreno de 25° oficial. A STIHL recomenda os utilizar o aparelho com o piso húmido. corresponde a uma subida vertical de distribuidores oficiais STIHL.
  • Page 143: Manutenção, Limpeza, Reparações E Armazenamento

    Nunca levante ou transporte o aparelho das reparações necessárias a um – Se a ferramenta de corte tiver batido com o motor elétrico a trabalhar nem com especialista. A STIHL recomenda num objeto estranho. É necessário o cabo de rede ligado. os distribuidores oficiais STIHL.
  • Page 144: Armazenamento No Caso De Períodos De Paragem Mais Longos

    Deverá verificar regularmente se a lâmina O aparelho tem de ser cuidadosamente originais da STIHL estão adaptadas de de corte assenta de forma segura e limpo na sua totalidade após ser utilizado. forma ideal ao aparelho e às exigências do apresenta indícios de danos ou desgaste.
  • Page 145: Descrição De Símbolos

    RME 545, RME 545 C afastado da ferramenta de dos furos e aperte-os bem com RME 545 V corte. anilhas (J – no caso do RME 545) e Parafuso de cabeça manípulos rotativos (H). boleada Manípulo rotativo Casquilho do guiador...
  • Page 146: Montar A Guia Do Cabo

    2 Montar a proteção contra a torção rotativos. Por conseguinte, quando do cabo do lado esquerdo (RME 545 V): desenroscar os manípulos ● A montagem da proteção contra a 7.4 Montar a cesta de recolha de rotativos, mantenha a parte torção do cabo (F) do lado direito...
  • Page 147: Ajuste Da Altura Do Guiador

    ● Rebata a parte superior do guiador (2) ● Pegue no aparelho pela pega (1), puxe A Enchimento: para trás e segure-a com uma mão. a alavanca de ajuste (2) para cima e O fluxo de ar causado pela rotação da mantenha-a nessa posição de modo a lâmina de corte assegura a ventilação da ●...
  • Page 148: Carga Correta Do Motor Elétrico

    Dirija-se a um altura de corte muito baixa, medido por um cronómetro. distribuidor oficial, a STIHL – Uma velocidade de avanço muito alta, recomenda os distribuidores oficiais STIHL. – Limpeza insuficiente da conduta de refrigeração (fendas de aspiração)
  • Page 149: Colocar O Aparelho Em Funcionamento

    Sempre que usar um enrolador de 11.5 Mecanismo de translação cabos, o cabo de ligação tem de 11.2 Alívio de tração O cortador de relva RME 545 V está ser totalmente desenrolado antes Durante o trabalho, o alívio de equipado com um mecanismo de da utilização.
  • Page 150: Esvaziar A Cesta De Recolha De Relva

    Limpe também em particular Perigo de ferimentos! a lâmina de corte. Nunca dirija jatos de ano. A STIHL recomenda os distribuidores Antes de desengatar a cesta de água para partes do motor elétrico, oficiais STIHL.
  • Page 151: Motor Elétrico, Rodas E Transmissão

    área das alhetas da Respeite escrupulosamente o de manutenção. lâmina. binário de aperto indicado para o A transmissão variável (RME 545 V) não A > 2 mm parafuso da lâmina, dado que disso necessita de manutenção. depende a fixação segura da ●...
  • Page 152: Afiar A Lâmina De Corte

    12.8 Afiar a lâmina de corte armazenamento. Perigo de ferimentos! O cabo tirante do mecanismo de A STIHL aconselha que solicite a afiação No caso de uma imobilização prolongada translação tem de estar da lâmina de corte a um especialista. Se a do cortador de relva (período de inverno),...
  • Page 153: Minimização Do Desgaste E Prevenção De Danos

    – Rodapés de proteção carga com meios de fixação realização dos mesmos. adequados e transporte-o – Correia trapezoidal (RME 545 V) A STIHL recomenda a realização de exclusivamente com as 4 rodas fixas. trabalhos de manutenção e reparações 2. Cumprimento das prescrições deste ●...
  • Page 154: Proteção Do Meio Ambiente

    18. Dados técnicos substituído em todas as Método de avaliação de conformidade substituições da lâmina. As peças aplicado: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: de reposição podem ser obtidas Anexo VIII (2000/14/EC) junto do distribuidor oficial STIHL. Identificação de série 6340 Nome e endereço da entidade nomeada...
  • Page 155: Localização De Falhas

    180 mm – Ligar o aparelho a outro circuito Se necessário, dirija-se a um distribui- Ø das rodas eléctrico dor oficial, a STIHL recomenda os traseiras 200 mm – Adaptar a altura de corte e a velocidade distribuidores oficiais STIHL.
  • Page 156: Plano De Manutenção

    – Substituir a transmissão ( ) motor elétrico diminui Possível causa: Avaria: – Corte de relva demasiado alta ou RME 545 V: A regulação de velocidade do húmida acionamento variável não funciona – O cárter do cortador de relva está entupido Possível causa:...
  • Page 157 Kjære kunde, Riktig belastning for den elektriske motoren vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi 1. Innholdsfortegnelse utvikler og produserer våre produkter i Hvis klippekniven er blokkert topp kvalitet i samsvar med behovene til Termisk overbelastningsvern for Om denne bruksanvisningen våre kunder.
  • Page 158: Om Denne Bruksanvisningen

    Fremgangsmåter som krever handling fra henhold til EU-direktiv 2006/42/EC. brukerens side: 2.3 Nasjonale varianter STIHL arbeider kontinuerlig med å ● Løsne skruen (1) med en skrutrekker, STIHL leverer maskiner med forskjellige videreutvikle produktutvalget, og vi må av og aktiver hendelen (2) ...
  • Page 159: Maskinbeskrivelse

    15 Startknapp Selv om du betjener maskinen – klipping av busker og hekker 16 Hendel for Vario-drift (RME 545 V) forskriftsmessig, vil det alltid være noe – klipping av klatreplanter risiko forbundet med bruken. 17 Fremdriftsbøyle (RME 545 V) –...
  • Page 160: Advarsel - Fare På Grunn Av Elektrisk Strøm

    STIHL, forbudt, og vil føre til at garantien Kutteenhetene (knivene) skal ikke berøres opphører. Kontakt din STIHL forhandler for før maskinen er koblet fra strømnettet. 4.2 Advarsel – fare på grunn av informasjon om tillatt tilbehør. elektrisk strøm Tilkoblingsledningene som brukes, skal Det er strengt forbudt å...
  • Page 161: Transport Av Maskinen

    Bruk aldri løse klær som kan sette seg fast Sørg for å få utført nødvendige arbeider, døgnet hageredskaper med i bevegelige deler (betjeningshendler), enten selv eller hos en forhandler. STIHL forbrenningsmotor eller elektrisk motor heller aldri smykker, slips og sjal. anbefaler at du kontakter STIHL kan brukes.
  • Page 162 Fuktig og glatt underlag gjør at faren for personskade! Vær oppmerksom på objekter som ulykker øker. 25° skråning tilsvarer en vertikal stigning eventuelt er skjult i gressrotsonen Vær forsiktig under arbeidet slik at du ikke på 46,6 cm ved 100 cm horisontal lengde. (vanningsanlegg, påler, vannventiler, glir.
  • Page 163: Vedlikehold, Rengjøring, Reparasjoner Og Lagring

    STIHL anbefaler at alt vedlikeholdsarbeid (f.eks. når den skal settes bort for koble maskinen til en strømkrets med og alle reparasjoner utføres hos en STIHL vinteren). Skift ut slitte eller skadde deler, lavere impedans). forhandler.
  • Page 164: Lagring Ved Lengre Driftsopphold

    Hvis det ble fjernet deler eller RME 545 C, RME 545 V: beskyttelsesinnretninger i forbindelse med Slå på den elektriske 5. Symbolforklaring vedlikeholdsarbeidet, må disse straks motoren. settes tilbake på forskriftsmessig vis når Obs! arbeidet er utført. RME 545 C, RME 545 V: Les bruksanvisningen før...
  • Page 165: Gjøre Maskinen Klar For Bruk

    8. Betjeningselementer 7.3 Montere kabelføringen 7.2 Montere styret RME 545 C, RME 545 V: Sette på styrehylsene: 8.1 Generell informasjon ● Legg kabelføringene (E) til ● Sett styrehylsene (I) på venstre og høyre i utsparingene på...
  • Page 166: Høydejustering Av Styret

    Slip kniven regelmessig 8.6 Nivåindikator ● Skru fast dreiehåndtaket for (STIHL forhandler) for å få et penest mulig høydejustering av styret (2) igjen med Oppsamleren har en klipperesultat. urviseren. nivåindikator (1) på...
  • Page 167: Hvis Klippekniven Er Blokkert

    Kontakt etter at elektromotoren er utkoblet. Årsaker til overbelastning: en forhandler. STIHL anbefaler Dette kan måles med en – Klipping av for høyt gress eller med for STIHL forhandleren. stoppeklokke.
  • Page 168: Strekkavlastning

    Kontakt om nødvendig den motoren fortsetter å kjøre. lokale strømleverandøren for informasjon 11.5 Fremdrift om systemimpedansen. Gressklipperen RME 545 V er utstyrt med en fremdrift. 11.6 Tømme oppsamleren 11.2 Strekkavlastning Fremdriftshastigheten kan justeres trinnløst under kjøring uten å slå av...
  • Page 169: Vedlikehold

    ● Bruk en trepinne til å løsne gress som vedlikehold av kniven. Gressklipperen bør kontrolleres årlig hos har satt seg fast. en forhandler. STIHL anbefaler at du ● Vipp opp gressklipperen i kontakter STIHL forhandleren. ● Bruk spesialrens (f.eks. STIHL rengjøringsstilling.
  • Page 170: Demontere Og Montere Klippekniven

    12.8 Slipe klippekniven som vist på bildet. De Vaieren for fremdriften må være oppoverbøyde knivbladene skal STIHL anbefaler at du kontakter fagfolk for forskriftsmessig innstilt ved arbeid peke oppover. å få slipt klippekniven. Hvis kniven slipes med maskinen. Kontakt eventuelt feil (feil vinkel, ubalanse osv.), påvirkes...
  • Page 171: Oppbevaring (Vinterlagring)

    – Skader som følge av at produktet er reservedeler. brukt med defekte komponenter. Følg disse henvisningene for å unngå 3. Vedlikeholdsarbeider skader eller unormal slitasje på din STIHL 13.1 Transport maskin: Alle arbeider som er nevnt under “Vedlikehold“, må utføres regelmessig.
  • Page 172: Miljøvern

    Produksjonsåret og maskinnummeret er strømdrevet (STIHL RME) angitt på merkeplaten på maskinen. STIHL Tirol GmbH Målt lydeffektnivå: Hans Peter Stihl-Straße 5 15. Miljøvern 93,6 dB(A) 6336 Langkampfen Østerrike Garantert lydeffektnivå: Gressavklippet skal ikke kastes...
  • Page 173 I henhold til direktiv 2006/42/EC: – La maskinen avkjøles ( 9.4) Lydtrykknivå på – Rengjør klipperhuset ( 12.2) RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: arbeidsplassen L 82 dB(A) – Bytt sikringen i støpselet ( ) Serieidentifikasjon 6340 Usikkerhet K...
  • Page 174 ( 8.4) arbeidet ved å fylle ut de angitte feltene. Service utført Feil/problem: RME 545 V: Ingen fremdrift når Dato for neste service fremdriftsbøylen betjenes Mulig årsak: – Vaieren for fremdrift er feiljustert – Vaieren for fremdrift er defekt (f.eks.
  • Page 175 Hej! Allmänt Tack för att du valt en produkt från STIHL Rätt belastning elmotor 1. Innehållsförteckning Vi utvecklar och tillverkar produkter av Om kniven blockerar mycket hög kvalitet som uppfyller våra Termiskt överbelastningsskydd Information om denna kunders behov. Därför är våra produkter...
  • Page 176: Information Om Denna Bruksanvisning

    Denna bruksanvisning är en original 2.3 Landsberoende varianter Arbetsmoment som kräver att användaren bruksanvisning från tillverkaren enligt ingriper: STIHL levererar maskinerna med olika EG-riktlinjen 2006/42/EC. kontakter och strömbrytare, beroende på ● Lossa skruven (1) med en skruvmejsel, STIHL arbetar ständigt med vilket land maskinen ska levereras till.
  • Page 177: För Din Säkerhet

    På grund av risken för att användaren ska 15 Startknapp man använder maskinen. skadas får maskinen inte användas till 16 Spak Vario-drivning (RME 545 V) Det finns alltid kvar en restrisk även om du följande arbeten (ofullständig uppräkning): 17 Bygel drivning (RME 545 V) hanterar maskinen enligt föreskrift.
  • Page 178: Varning - Fara Pga Elektrisk Ström

    Varning! Hälsorisk pga Maskinen får endast tas i bruk med Dra ut anslutningskabelns kontakt ur vibration! För hög belastning avlindad elkabel. uttaget, dra inte i anslutningskabeln. pga vibration kan medföra Vid användning av en kabeltrumma måste Se till att maskinen inte skadas pga cirkulationsrubbningar eller den alltid lindas av helt innan den strömvariationer när den ansluts till ett...
  • Page 179: Före Arbetet

    Transportera maskinen endast när på maskinen som blivit oläsliga eller greppet får inte fixeras på styrhandtaget elmotorn är kall. skadade måste bytas ut. Din STIHL (t.ex. genom att binda fast det). Beakta maskinens vikt och använd servande fackhandel har nya etiketter och Styrhandtaget måste alltid vara monterat...
  • Page 180 Undvik att starta och stänga av maskinen och/eller ta inte bort gräsuppsamlaren – innan du ställer in klipphöjden. flera gånger under kort tid, och att ”leka” förrän kniven står stilla. En roterande kniv Stäng av elmotorn, dra ut med startknappen. Risk för överhettning kan orsaka personskador.
  • Page 181: Underhåll, Rengöring, Reparation Och Förvaring

    De kan skada plast och metall, och kan STIHL servande fackhandel. Se till att den Risk för personskador! påverka användningen av din STIHL nya delen har samma etiketter när en Kraftig vibration är oftast en maskin negativt. komponent bytes ut mot en ny del.
  • Page 182: Sluthantering

    Se till att maskinen och och innan du lämnar Bult klippverktyget förvaras utom räckhåll för maskinen. Kabelstyrning barn. RME 545 C, RME 545 V Risk för elektrisk stöt! Håll anslutningskabeln borta från Kabelknäckskydd klippverktyget. RME 545, RME 545 C 5. Symbolbeskrivning...
  • Page 183: Montera Styrhandtag

    7.2 Montera styrhandtag 7.3 Montera kabelstyrning 8. Reglage Fästa hylsor styrhandtag: RME 545 C, RME 545 V: ● Fäst hylsorna (I) på ● Fäst kabelstyrningarna (E) till styrhandtaget (1). Placera fyrkantshålet vänster och höger i urtagen på 8.1 Allmänt på styrhandtagets insida. Hålen på...
  • Page 184: Höjdinställning Styrhandtag

    ● Fatta maskinen i greppet (1) och dra B Full gräsuppsamlare: slö. Därför bör den slipas regelbundet inställningsspaken (2) uppåt och håll När gräsuppsamlaren fylls minskar (STIHL servande fackhandel). fast den, för att lossa luftströmmen och mängdindikatorn (1) spärrmekanismen. Ställ in önskad sjunker.
  • Page 185: Om Kniven Blockerar

    Orsaker till en överbelastning: någon av säkerhetsanordningarna är defekt. Kontakta en servande Risk för elektrisk stöt! – Klippning i för högt gräs eller för lågt fackhandel – STIHL Beakta säkerhetsanvisningarna i inställd klipphöjd rekommenderar en STIHL kapitlet ”För din säkerhet” ( 4.2).
  • Page 186: Dragavlastning

    Vid behov kan den 11.6 Tömma gräsuppsamlare 11.5 Drivning lokala elleverantören svara på frågor om Gräsklipparen RME 545 V är utrustad systemimpedansen. Risk för personskador! med en drivning. Stäng av elmotorn och låt kniven Drivhastigheten kan regleras steglöst...
  • Page 187: Göra Rent Maskinen

    Hjulens lager är underhållsfria. allvarliga personskador. Följ därför alltid anvisningarna om underhåll Risk för personskador! Vario-växellådan (RME 545 V) är av kniven. Stäng av elmotorn, dra ut underhållsfri. elkontakten och låt maskinen ● Tippa gräsklipparen i svalna.
  • Page 188: Demontera Och Montera Kniv

    STIHL servande fackhandel. ● Ta bort kniven (2). 12.8 Slipa kniv Kontrollera wirens spänning: Montering: STIHL rekommenderar att en fackman ● Stäng av elmotorn och dra ut Risk för personskador! slipar kniven. Vid en felaktigt slipad kniv elkontakten. Kniven (2) får endast monteras (fel vinkel, obalans osv.) påverkas...
  • Page 189: Transport

    Gräsklippare, handstyrd med godkänts av STIHL. eldrivning (STIHL RME) – användning av verktyg eller tillbehör på STIHL avsäger sig allt ansvar för sak- och maskinen, som inte är godkända, inte 13. Transport personskador som har uppkommit till följd är lämpliga eller är kvalitativt av att anvisningarna i bruksanvisningen ej mindervärdiga.
  • Page 190: Miljöskydd

    EN 60335-1, EN 60335-2-77 18. Tekniska data För utveckling och tillverkning av produkterna gäller normernas version som 16. Vanliga reservdelar RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: var giltig vid respektive produktionsdatum: Modellnummer 6340 Kniv: Förfarande för konformitetsbedömning:...
  • Page 191 43 cm – Anslut maskinen till en annan Varvtal strömkrets kontakta ev. en servande fackhandel, klippanordning 2800 varv/min – Anpassa klipphöjden och STIHL rekommenderar en STIHL ser- klipphastigheten till rådande Drivning knivbalk permanent vande fackhandel. klippförhållanden ( 8.4) Åtdragningsmoment knivskruv 15 - 20 Nm Störning:...
  • Page 192 12.6) – Anpassa klipphöjden och klipphastigheten till rådande klippförhållanden ( 8.4) Störning: RME 545 V: Ingen drivning när man aktiverar drivningens bygel. Möjlig orsak: – Drivningens wire är felinställd – Drivningens wire defekt (t.ex. knäckt) – Kilremmen utsliten – Växellådan defekt Åtgärd:...
  • Page 193 Arvoisa asiakas, Sähkömoottorin oikea kuormittaminen kiitämme sinua STIHLin tuotteen 1. Sisällysluettelo valinnasta! STIHL kehittää ja valmistaa Leikkuuterän jumiutuminen huippuluokan tuotteita pitäen suunnittelun Sähkömoottorin Tätä käyttöopasta koskevia tietoja 192 lähtökohtana asiakkaidensa tarpeita. Näin lämpöylikuormitussuojaus Yleistä pystymme tarjoamaan asiakkaillemme Käyttäjän työskentelyalue tuotteita, jotka toimivat luotettavasti myös Käyttöoppaan lukuohjeet...
  • Page 194: Tätä Käyttöopasta Koskevia Tietoja

    Laitteen käyttöä havainnollistavat kuvat alkuperäiskäyttöopas. Käsittelyvaiheet, jotka vaativat käyttäjän ovat käyttöoppaan alussa. toimia: STIHL pyrkii jatkuvasti kehittämään Kamerasymboli toimii linkkinä tuotevalikoimaansa ja siksi pidätämme ● Avaa ruuvitaltalla ruuvi (1) ja kytke vipu kuvasivuilla olevien kuvien ja niitä oikeuden toimitussisällön muotoa, (2) ...
  • Page 195: Laitekuvaus

    14 Moottorin pysäytysvipu (luettelo ei ole täydellinen): huolellisuutta ja keskittymistä. 15 Käynnistysnappi – pensaiden ja pensasaitojen Vaikka tätä laitetta käytetään 16 Vario-voimansiirron vipu (RME 545 V) viimeistelyyn ohjeenmukaisesti, jäännösriskejä on silti 17 Vedon sanka (RME 545 V) olemassa. – köynnöskasvien leikkuuseen 18 Verkkoliitäntä...
  • Page 196: Varoitus Sähkövirran Aiheuttamasta Vaarasta

    STIHLin hyväksymien lisävarusteiden määräysten vastaisten liitäntäjohtojen Huomio! asianmukainen asennus. Lisätietoja käyttö on kielletty. Sähkoiskun vaara! hyväksytyistä lisälaitteista saat STIHL- Älä kosketa leikkuuyksiköitä (teriä) ennen jälleenmyyjiltä. Verkkojohto, kuin laite on erotettu verkosta. verkkopistoke, Etenkin kaikki laitteen poltto- tai Varmista aina, että käytettävissä...
  • Page 197: Laitteen Kuljetus

    Uusia tarroja ja muita varaosia on saatavana STIHL- Varmista laite ja mukana kuljetettavat Laitteeseen asennettuja kytkentä- ja ammattiliikkeestä. laitteen osat turvalaitteita ei saa poistaa tai ohittaa. Älä...
  • Page 198 Työskentele vain päivänvalossa tai Ota tukeva asento rinteissä ja vältä Älä nosta tai kanna laitetta, kun hyvässä keinovalaistuksessa. työskentelyä laitteen kanssa liian jyrkissä sähkömoottori käy tai verkkojohto on rinteissä. kytkettynä. Älä työskentele ympäristön lämpötilan ollessa alle +5 °C. Turvallisuussyistä laitetta ei saa käyttää Ruohon kätkemät esineet (esimerkiksi rinteissä, joiden kaltevuus on yli 25°...
  • Page 199: Huolto, Puhdistus, Korjaukset Ja Säilytys

    Vialliset osat voivat 4.7 Huolto, puhdistus, korjaukset ja Käytä vain laadukkaita työkaluja, aiheuttaa vammoja! säilytys tarvikkeita ja oheislaitteita, jotka STIHL on – ennen kuin tarkastat tai puhdistat hyväksynyt tälle laitteelle tai teknisesti Sammuta laite ja vedä laitteen tai teet muita toimia, esimerkiksi vastaavia osia.
  • Page 200: Pitkäaikaissäilytys

    RME 545 C, RME 545 V: välittömästi, jotta laite on aina Käynnistä sähkömoottori. 5. Kuvasymbolien selitykset käyttöturvallinen. Jos rakenneosia tai turvalaitteita on pitänyt Huomio! irrottaa huoltotöitä varten, ne on RME 545 C, RME 545 V: Lue käyttöopas ennen kiinnitettävä...
  • Page 201: Laitteen Valmistelu Käyttöä Varten

    8. Hallintalaitteet töitä varten. 7.3 Johto-ohjaimen kiinnitys 7.2 Työntöaisan asennus 8.1 Yleistä RME 545 C, RME 545 V: Työntöaisan holkkien kiinnitys: Loukkaantumisvaara ● Työnnä johto-ohjaimet (E) Noudata kappaleen "Turvallisuutesi ● Kiinnitä työntöaisan holkit (I) vasemmalla ja oikealla rungon vuoksi"...
  • Page 202: Työntöaisan Korkeussäätö

    ● Löysää kiristyskahvoja (1), kunnes ne Taso 7: 80 mm B Ruohonkeruusäiliö täysi: pyörivät vapaasti. Ruohonkeruusäiliön täyttyessä ● Tartu laitteen kahvaan (1), vedä Sorvattu kohta estää kiristyskahvoja leikkuusilpulla ilmavirta vähenee ja säätökahvaa (2) ylöspäin ja pidä se irtoamasta kokonaan ruuveista täyttömäärän osoitin (1) laskeutuu alas: ylhäällä, jotta saat avattua (katoamissuoja).
  • Page 203: Sähkömoottorin Oikea Kuormittaminen

    Laitetta ei saa ottaa käyttöön, jos 11. Laitteen käyttöönotto päältä, jos sähkömoottori ylikuormittuu jokin turvalaite on viallinen. Käänny työskentelyn yhteydessä. tarvittaessa ammattiliikkeen puoleen. STIHL suosittelee STIHL- Ylikuormituksen syitä: 11.1 Laitteen sähköinen liitäntä ammattiliikettä. – liian pitkän ruohon leikkaus tai liian Sähköiskun vaara! matalalle asetettu leikkuukorkeus Noudata kappaleen "Turvallisuutesi...
  • Page 204: Vedonestin

    11.6 Ruohonkeruusäiliön tyhjennys 11.5 Veto 11.2 Vedonestin Ruohonleikkurissa RME 545 V on veto. Loukkaantumisvaara! Vedonestin estää työskentelyn Ennen kuin irrotat Etenemisnopeutta voidaan säädellä aikana liitäntäjohdon irtoamisen ruohonkeruusäiliön, pysäytä portaattomasti ajon aikana, ilman vedon vahingossa ja siten laitteen sähkömoottori ja anna leikkuuterän...
  • Page 205: Huolto

    Loukkaantumisvaara! B < 5 mm Pyörien laakerit eivät vaadi huoltoa. Pysäytä sähkömoottori, vedä Terä on vaihdettava, jos Vario-vaihteisto (RME 545 V) ei vaadi verkkopistoke irti ja anna laitteen huoltoa. jäähtyä. – se on vaurioitunut (uria tai halkeamia) Laite on luotettavassa –...
  • Page 206: Leikkuuterän Irrotus Ja Asennus

    Jos ruohonleikkuriin on asennettu lisävarusteena saatava kaksikkoterä, 12.7 Terän tasapainon tarkastus 12.9 Vedon kytkentävaijerin noudatetaan eri kulumisrajoja (katso säätö (RME 545 V) ● Irrota terä. ( 12.6) lisävarusteen käyttöohjeet). Huoltoväli: ● Työnnä ruuvitaltta (1) terän (3) Tarvittaessa keskireiän (2) läpi ja kohdista terä...
  • Page 207: Säilytys (Talvisäilytys)

    Laitteen kantaminen: – suojalistat 12.10 Säilytys (talvisäilytys) ● Nosta laitetta vain – kiilahihna (RME 545 V). kantokahvasta (1) ja Säilytä laitetta kuivassa, suljetussa ja 2. Tämän käyttöoppaan noudattaminen työntöaisasta (2). Pidä vartalosi, pölyttömässä tilassa. Varmista, että lapset STIHL-laitetta tulee käyttää, huoltaa ja varsinkin jalat, aina riittävän etäällä...
  • Page 208: Ympäristönsuojelu

    17.1 Käsin ohjattava ja laitteen tyyppikilpeen. sähkökäyttöinen ruohonleikkuri 15. Ympäristönsuojelu (STIHL RME) Mitattu äänentehotaso: 93,6 dB(A) STIHL Tirol GmbH Ruohosilppu ei kuulu jätteiden Hans Peter Stihl-Straße 5 joukkoon, vaan se tulee Taattu äänentehotaso: 6336 Langkampfen kompostoida. 94 dB(A) Itävalta Pakkaukset, laite ja Langkampfen, vakuuttaa yksinomaisena vastuullisena, lisävarusteet on valmistettu...
  • Page 209 8.4) Direktiivin 2006/42/EC mukaan: – Anna laitteen jäähtyä. ( 9.4) Äänenpainetaso työ- – Puhdista leikkuukotelo. ( 12.2) RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: pisteessä L 82 dB(A) – Vaihda pistokkeen sulake. ( ) Sarjatunnus 6340 Epävarmuus K 2 dB(A) Moottorin rakenne sähkömoottori...
  • Page 210 ( 8.4) Huolto suoritettu Häiriö: Seuraavan huollon päivämäärä RME 545 V: Veto ei kytkeydy vedon sankaa käytettäessä. Mahdollinen syy: – Vedon kytkentävipu on säädetty väärin. – Vedon kytkentävaijeri on viallinen (esimerkiksi taittunut). – Kiilahihna on kulunut.
  • Page 211 Kære kunde Arbejdsanvisninger Vi er glade for at du har valgt STIHL. Vi Generelt 1. Indholdsfortegnelse udvikler og producerer vores produkter i Korrekt belastning af el-motoren topkvalitet efter vores kunders behov. Når kniven blokerer Om denne betjeningsvejledning Dermed kan vi fremstille produkter med...
  • Page 212: Om Denne Betjeningsvejledning

    De beskrevne anvisninger kan være betjeningsvejledningen. betjeningsvejledning i henhold til EU- markeret som vist i de følgende direktivet 2006/42/EC. eksempler. STIHL arbejder hele tiden på at Betjeningstrin, som kræver, at brugeren 2.3 Landevarianter videreudvikle sit produktudbud. Vi griber ind: STIHL leverer maskinerne med forskellige forbeholder os derfor ret til at ændre form,...
  • Page 213: Beskrivelse Af Maskinen

    – trimning af buske, hække eller lignende, 15 Startknap forskrifterne, er der altid restrisici. – skæring af slyngplanter, 16 Håndtag til Vario-drev (RME 545 V) Livsfare på grund af kvælning! 17 Bøjle fremdrift (RME 545 V) – plænepleje på tage og altankasser, Børn, der leger med...
  • Page 214: Advarsel - Fare På Grund Af Elektrisk Strøm

    Det er ikke tilladt at foretage ændringer på Fare for elektrisk stød! maskinen, som ændrer Beskadigede kabler, koblinger og stik eller 4.2 Advarsel – fare på grund af forbrændingsmotorens eller el-motorens tilslutningsledninger, der ikke opfylder elektrisk strøm effekt eller omdrejningstal. forskrifterne, må...
  • Page 215: Transport Af Maskinen

    Udfør alt nødvendigt arbejde, eller kontakt 4.4 Transport af maskinen eller elektrisk motor. en forhandler. STIHL anbefaler en STIHL- forhandler. Anvend altid handsker under arbejdet for Undersøg hele det arbejdsområde, hvor at undgå at komme til skade på varme maskinen skal anvendes, og fjern sten, Følg anvisningerne i kapitlet "Fare på...
  • Page 216 Fastgør aldrig ting til styrehåndtaget Vær ekstra forsigtig, når køreretningen på Vær ekstra forsigtig, når du vender (f. eks. arbejdstøj). Forlængerledninger skråningen ændres. maskinen om eller trækker den hen mod må ikke vikles om styrehåndtaget. dig selv. Sørg altid for et godt fæste på skråninger, Risiko for at snuble! Arbejd kun i dagslys eller med god kunstig og undgå...
  • Page 217: Vedligeholdelse, Rengøring, Reparation Og Opbevaring

    Disse kan beskadige kunststof- og Kraftige vibrationer indikerer som STIHL-forhandler. Udskiftes en metaldelene og gøre brugen af din STIHL- regel en fejl. komponent med en ny, skal det sikres at maskine mindre sikker.
  • Page 218: Opbevaring, Hvis Maskinen Ikke Skal Bruges I Længere Tid

    Slidte og beskadigede dele skal udskiftes RME 545 C, RME 545 V: med det samme af hensyn til sikkerheden, Start el-motoren. 5. Symbolforklaring så maskinen altid er i driftsikker tilstand. Hvis der i forbindelse med OBS! vedligeholdelsesarbejdet har været fjernet RME 545 C, RME 545 V: Læs betjeningsvejlednin-...
  • Page 219: Klargøring Af Maskinen

    (1), og drej den mod ● Stik fladrundboltene (G) indefra og ud styrehåndtagets øverste del. gennem boringerne, og spænd dem til med skiver (J – ved RME 545) og ● Før kabler eller kabeltræk ind i drejegreb (H). 8.1 Generelt kabelføringen.
  • Page 220: Nedklapning Af Styrehåndtag

    ● Stil maskinen på et vandret, plant og III høj Afhægtning: fast underlag i forbindelse med alt det ● Løsn styrhøjdeindstillingens ● Åbn og hold udkastningsspjældet (1). beskrevne arbejde. drejegreb (2) ved at dreje det mod uret ● Løft græsopsamlingskurven (2) (ca.
  • Page 221: Arbejdsanvisninger

    Kontakt en snuble over dem. Derfor udgør de Årsager til overbelastning: forhandler, STIHL anbefaler en en stor risiko for ulykker. Sørg STIHL-forhandler. – græsslåning af for højt græs eller for derfor altid for, at lavt indstillet klippehøjde,...
  • Page 222: Tag Maskinen I Brug

    Systemimpedansen kan om nødvendigt slukket; den kan måles med et oplyses af det lokale elselskab. stopur. 11.5 Fremdrift Plæneklipperen RME 545 V er udstyret med fremdrift. 11.2 Trækaflastning 11. Tag maskinen i brug Driftshastigheden kan reguleres trinløst Under arbejdet forhindrer under kørslen, uden at fremdriften kobles...
  • Page 223: Tøm Græsopsamlingskurv

    ● Anvend om nødvendigt et Plæneklipperen bør kontrolleres af slukkes, og kniven skal kobles fra specialrensemiddel (f. eks. STIHL forhandleren en gang om året. STIHL og være standset helt. specialrensemiddel). anbefaler en STIHL-forhandler. En helt fyldt græsopsamlingskurv ●...
  • Page 224: Vedligeholdelse Af Kniven

    12.8 Slib kniven forhold, slides kniven mere og Montering: hurtigere end normalt. En slidt kniv STIHL anbefaler, at slibningen af kniven Risiko for kvæstelser! kan knække og forårsage alvorlige overlades til en fagmand. Hvis kniven Kniven (2) må kun monteres som kvæstelser.
  • Page 225: Opbevaring (Vinterpause)

    (STIHL RME) arbejdes med maskinen. Kontakt 13. Transport en forhandler efter behov. STIHL Firmaet STIHL påtager sig intet ansvar for anbefaler en STIHL-forhandler. ting- og personskader, som opstår som følge af manglende overholdelse af Kontrollér kabeltrækkets spænding: henvisningerne i betjeningsvejledningen, 13.1 Transport...
  • Page 226: Miljøbeskyttelse

    4.9) i forbindelse med STIHL anbefaler, at alle direktiver: bortskaffelse. vedligeholdelsesarbejder og reparationer 2000/14/EC, 2006/42/EC, 2011/65/EU, udelukkende udføres hos en STIHL- Kontakt genbrugsstationen eller 2014/30/EU forhandler. forhandleren for at få at vide, hvordan Produktet er udviklet i overensstemmelse affaldsprodukterne kan bortskaffes STIHL-forhandlerne tilbydes jævnligt...
  • Page 227 Garanteret lydeffekt- – Skift sikring i stikket ( ) 18. Tekniske data niveau L 94 dB(A) I henhold til direktivet 2006/42/EC: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Fejl: Støjniveau på arbejdspladsen L 82 dB(A) Sikringen udløses ofte Serienummer...
  • Page 228 Fejl: 8.4) Ujævnt snit, plænen bliver gul Mulig årsag: Fejl: – Kniven er sløv eller slidt RME 545 V: Ingen igangsætning ved – Fremføringshastigheden er for stor i betjening af bøjlen til fremdriften forhold til klippehøjden Mulig årsag: Afhjælpning: – Kabeltrækket til fremdriften er forkert –...
  • Page 229 20.2 Servicebekræftelse Giv denne betjeningsvejledning til din STIHL-forhandler i forbindelse med vedligeholdelsesarbejde. Han bekræfter udførelsen af de enkelte servicepunkter i de fortrykte felter. Service udført den Dato for næste serviceeftersyn 0478 121 9910 A - DA...
  • Page 230 0478 121 9910 A - DA...
  • Page 231 Informacje ogólne w ekstremalnych warunkach. Wersje dla poszczególnych krajów 231 Właściwe obciążenie silnika STIHL wyróżnia się też wysoką jakością Opis urządzenia elektrycznego pod względem obsługi serwisowej. Sieć Zasady bezpiecznej pracy Zasady postępowania w przypadku naszych autoryzowanych dealerów Informacje ogólne...
  • Page 232: Uwagi Dotyczące Instrukcji Obsługi

    Producenta według dyrektywy WE opisany w następujących przykładach. 2006/42/EC. Symbol aparatu fotograficznego Czynności, które wymagają ingerencji ułatwia odnalezienie rysunków do Firma STIHL stale udoskonala swoje użytkownika: określonych części tekstu w wyroby i dlatego zastrzega sobie prawo instrukcji obsługi. dokonywania zmian dotyczących kształtu, ●...
  • Page 233: Wersje Dla Poszczególnych Krajów

    15 przycisk włączający fachowego i praktycznego. Sprzedawca Pod żadnym pozorem urządzenia nie 16 dźwignia napędu Vario (RME 545 V) lub specjalista powinien udzielić należy udostępniać dzieciom lub 17 dźwignia napędu kół (RME 545 V) użytkownikowi instruktażu na temat młodzieży w wieku poniżej 16 lat.
  • Page 234: Ostrzeżenie - Zagrożenia Spowodowane Prądem Elektrycznym

    – nieprzyjemne mrowienie. dodatkowego dopuszczonego przez firmę Nie można korzystać z urządzenia w STIHL, jest zabroniona i powoduje utratę Podczas pracy trzymać uchwyt kierujący przypadku uszkodzenia lub zużycia gwarancji. Informacji o dopuszczonym mocno (ale nie sztywno) dwiema rękami w przewodów.
  • Page 235: Odzież Robocza I Sprzęt Ochronny

    Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Urządzenie podłączyć do źródła prądu Przed przystąpieniem do transportu Nie podłączać uszkodzonego przewodu elektrycznego zabezpieczonego wyłączyć urządzenie, odłączyć przewód do instalacji elektrycznej i nie dotykać wyłącznikiem różnicowoprądowym o sieciowy i odczekać, aż nóż się zatrzyma. uszkodzonego przewodu przed maksymalnym prądzie zadziałania 30 mA.
  • Page 236: Praca Z Urządzeniem

    Autoryzowani Włączanie urządzenia: dealerzy firmy STIHL mają do dyspozycji zamienne naklejki ostrzegawcze i inne 4.6 Praca z urządzeniem Należy włączać urządzenie przy części zamienne. zachowaniu szczególnej ostrożności, Nie wykonywać...
  • Page 237 Należy zachować szczególną ostrożność Urządzenie należy prowadzić, idąc powoli; – przed zdjęciem kosza na trawę, w przypadku zmiany kierunku jazdy na nie wolno biec podczas eksploatacji – przed ustawieniem wysokości zboczu. urządzenia. Zbyt szybkie prowadzenie koszenia. urządzenia może prowadzić do obrażeń Należy uważać...
  • Page 238: Konserwacja, Czyszczenie, Naprawa I Przechowywanie

    Czyszczenie: Oryginalne narzędzia, wyposażenie Niebezpieczeństwo zranienia! dodatkowe i części zamienne firmy STIHL Po zakończeniu pracy należy dokładnie Silne drgania są zwykle objawem są optymalnie dopasowane do urządzenia wyczyścić całe urządzenie. ( 12.2) usterki. i do wymagań użytkownika. Oryginalne Nie wolno uruchamiać urządzenia Nie stosować...
  • Page 239: Przechowywanie Urządzenia Podczas Dłuższych Przerw W Eksploatacji

    Przed pierwszym suchym, zamkniętym pomieszczeniu. uruchomieniem należy koniecznie przeczytać Należy zabezpieczyć urządzenie przed instrukcję obsługi. nieuprawnionym użyciem (np. przez RME 545 C, RME 545 V: Włączyć silnik elektryczny. dzieci). Przed przechowywaniem urządzenia (np. przed przerwą zimową) należy je Niebezpieczeństwo dokładnie wyczyścić.
  • Page 240: Przygotowanie Urządzenia Do

    Podkładka czworokątny w tulejce muszą RME 545 7.3 Zamontowanie przelotki znajdować się w jednej linii. Uchwyt przewodu RME 545 C, RME 545 V: Zamontowanie uchwytu kierującego: RME 545 ● Włożyć przelotki (E) po lewej i – Instrukcja obsługi ● Założyć uchwyt kierujący (1) na obie prawej stronie w zagłębienia w...
  • Page 241: Zamontowanie Kosza Na Trawę

    Położenie transportowe – do łatwiejszego transportu i przechowywania: 7.4 Zamontowanie kosza na 8.4 Centralna regulacja trawę wysokości koszenia ● Poluzować pokrętła (1) tak, aby się swobodnie obracały. ● Górną część kosza na trawę (C) Można ustawić 7 wysokości Specjalne przerwy zapobiegają założyć...
  • Page 242: Wskaźnik Napełnienia Kosza

    A Napełnianie: – stępiony lub zużyty nóż kosiarki, należy go regularnie ostrzyć (u Strumień powietrza, powstający w wyniku Autoryzowanego Dealera firmy STIHL). – niewłaściwy lub zbyt długi przewód wirowania noża, umożliwia napełnienie przyłączeniowy (spadek napięcia) kosza i podnosi wskaźnik napełnienia (1).
  • Page 243: Urządzenia Zabezpieczające

    0,47 oma (przy Należy zwrócić się do 50 Hz). autoryzowanego dealera firmy 11.1 Podłączenie urządzenia do STIHL. zasilania Podczas eksploatacji urządzenia użytkownik powinien zasilać je tylko z sieci Niebezpieczeństwo porażenia elektrycznej, która spełnia te wymagania.
  • Page 244: Wyłączanie Kosiarki

    ● Zwolnić dźwignię napędu kół (1). Kosiarka powinna być raz w roku Wyłącza się napęd kół i kosiarka sprawdzana przez autoryzowany serwis. Kosiarka RME 545 V jest wyposażona w Zaleca się korzystanie z usług serwisu się zatrzymuje. Silnik elektryczny napęd kół.
  • Page 245: Silnik Elektryczny, Koła I Przekładnia

    śrubę noża (3). ● Przyłożyć linijkę (2) do przedniej Przekładnia Vario nie wymaga obsługi krawędzi noża i zmierzyć ● Oczyścić powierzchnię przylegania (RME 545 V). głębokość B szlifowania. noża i tuleję noża. B < 5 mm ● Sprawdzić wyważenie noża. ( 12.7)
  • Page 246: Sprawdzanie Wyważenia Noża

    12.8 Ostrzenie noża kosiarki W czasie pracy urządzenia cięgno być dobrze dokręcone, wymienić napędu kół powinno być Firma STIHL zaleca, aby noże kosiarek nieczytelne etykiety na urządzeniu z prawidłowo wyregulowane. W razie były ostrzone przez autoryzowany serwis. informacjami o zagrożeniu i potrzeby zwrócić...
  • Page 247: Transport

    Firma STIHL zaleca, aby prace – listwy ochronne ● Liny lub pasy należy zamocować do konserwacyjne oraz naprawy były górnej części obudowy (3). – pasek klinowy (RME 545 V) wykonywane wyłącznie przez autoryzowanego dealera firmy STIHL. 2. Przestrzeganie zaleceń instrukcji obsługi Dla dealerów firmy STIHL organizowane...
  • Page 248: Ochrona Środowiska

    15. Ochrona środowiska STIHL Tirol GmbH 17.1 Kosiarka prowadzona ręcznie, z Rok produkcji i numer serii urządzenia są Skoszonej trawy nie należy napędem elektrycznym (STIHL RME) podane na jego tabliczce znamionowej. wyrzucać do śmieci – powinna ona podlegać kompostowaniu. STIHL Tirol GmbH Zmierzony poziom mocy akustycznej: Hans Peter Stihl-Straße 5...
  • Page 249: Dane Techniczne

    – Kanał pracy noża jest niedrożny 18. Dane techniczne – Uszkodzenie bezpiecznika we wtyczce Zgodnie z dyrektywą 2000/14/EC: (wersja GB) Gwarantowany RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: poziom mocy Usunięcie usterki: Nr identyfikacji serii 6340 akustycznej L 94 dB(A) –...
  • Page 250: Plan Czynności Serwisowych

    ( ) 8.4) Usterka: Usterka: Niestaranne koszenie, trawnik żółknie RME 545 V: Brak napędu po Możliwa przyczyna: przyciągnięciu dźwigni napędu kół. – Stępiony lub zużyty nóż kosiarki Możliwa przyczyna: – Prędkość jazdy jest za duża w stosunku –...
  • Page 251 Data wykonania obsługi serwisowej Data następnej obsługi serwisowej 0478 121 9910 A - PL...
  • Page 252 0478 121 9910 A - PL...
  • Page 253 Vysvetlivky na čítanie návodu na preťaženiu elektromotora namáhaní. obsluhu Pracovný priestor obsluhy Verzia podľa krajiny vývozu Spoločnosť STIHL je tiež zárukou Bezpečnostné zariadenia kvalitného servisu. Naše špecializované Popis stroja predajne zabezpečujú kompetentné Bezpečnostné zariadenia Pre vašu bezpečnosť...
  • Page 254: O Tomto Návode Na Obsluhu

    ( smernice EÚ 2006/42/EC. Texty vzťahujúce sa na obrázok: Označenie jednotlivých textových Firma STIHL neustále pracuje na ďalšom sekvencií: Obrázky, ktoré vysvetľujú obsluhu stroja, vývoji a rozširovaní ponuky svojich sú uvedené v návode na obsluhu úplne na Popísané...
  • Page 255: Popis Stroja

    (RME 545 V) do prevádzky musí používateľ absolvovať Stroj je určený len na súkromné použitie. 17 Páka pohonu kolies (RME 545 V) odborné a praktické zaškolenie. 18 Pripojenie do siete Predávajúci, prípadne iná odborne Pozor – nebezpečenstvo úrazu! vyškolená...
  • Page 256: Varovanie - Nebezpečenstvo Úrazu Elektrickým Prúdom

    Nebezpečenstvo úrazu elektrickým montáže príslušenstva schváleného dlhšieho intervalu. prúdom! spoločnosťou STIHL a má za následok Poškodený kábel nezapájajte do stratu nárokov vyplývajúcich zo záruky. elektrickej siete, a pokiaľ je zapojený, Informácie o schválenom príslušenstve kábla sa nedotýkajte.
  • Page 257: Odev A Výbava

    Pri práci používajte vždy pevnú Pri nadvihovaní a nosení stroja dajte špecializovaný predajca výrobkov STIHL. obuv s drsnou podrážkou. Nikdy pozor, aby ste sa nedostali do kontaktu so nepracujte bosí alebo napr. Stroj je možné používať iba v bezpečnom žacím nožom.
  • Page 258: Počas Práce

    46,6 cm pri 100 cm špecializovaného predajcu. Spoločnosť sa zabránilo pošmyknutiu. Ak je to možné, horizontálnej vzdialenosti. STIHL odporúča špecializovaného nepoužívajte stroj na mokrom podklade. predajcu výrobkov STIHL. Stroj nenechávajte na daždi. Dodržiavajte pokyny uvedené v kapitole Zapnutie stroja: „Nebezpečenstvo úrazu elektrickým...
  • Page 259: Údržba, Čistenie, Opravy A Uskladnenie

    (spoločnosť STIHL odporúča trávnika sa musia obchádzať. Nikdy špecializovaného predajcu nejazdite cez takéto predmety. – pred vykonaním kontroly, čistenia a výrobkov STIHL).
  • Page 260: Uskladnenie Pri Dlhších Prevádzkových Prestávkach

    Vám vymení Váš špecializovaný elektromotora a žacou skriňou čistý, predajca STIHL. Pri výmene určitého dielu napr. bez trávy, slamy, machu, lístia alebo za nový dbajte na to, aby bol tento nový 4.9 Likvidácia vytečeného maziva.
  • Page 261: Rozsah Dodávky

    Vedenie kábla sieťovej zásuvky. vodiaceho držadla, otvory v držadle RME 545 C, RME 545 V Nebezpečenstvo úrazu a štvorhranný otvor v objímke držadla Ochrana kábla proti zlomu elektrickým prúdom! sa pritom musia prekrývať.
  • Page 262: Montáž Vedenia Kábla

    7.3 Montáž vedenia kábla zberného koša. ● Sklopte horný diel vodiaceho držadla (2) a nechajte ho položený na RME 545 C, RME 545 V: ● Zaveste zberný kôš na trávu. ( 8.5) spodnom diele skrine, resp. na kryte ● Vedenia kábla (E) na ľavej aj elektromotora.
  • Page 263: Centrálne Nastavenie Výšky Kosenia

    (1) klesne. kosenia (3). (špecializovaný predajca STIHL). ● Vyprázdnite plný zberný kôš na trávu ● Opätovným uvoľnením páky na 11.6). nastavenie (2) zaistite stroj v nastavenej výške kosenia.
  • Page 264: Pri Zablokovaní Žacieho Noža

    (sacie drážky), prevádzky. V takomto prípade sa – tupý alebo opotrebovaný žací nôž, obráťte na špecializovaného predajcu. Spoločnosť STIHL – nevhodný alebo príliš dlhý prívodný odporúča špecializovaného kábel – pokles napätia ( 11.1).
  • Page 265: Uvedenie Stroja Do Prevádzky

    Nebezpečenstvo zásahu 11.5 Pohon kolies elektrickým prúdom! 11.2 Odľahčenie napnutia Dodržujte bezpečnostné pokyny, elektrického kábla Kosačka RME 545 V je vybavená uvedené v kapitole „Pre Vašu pohonom kolies. Zariadenie na odľahčenie napnutia bezpečnosť“ ( 4.2). elektrického kábla zabraňuje pri práci Rýchlosť...
  • Page 266: Vyprázdnenie Zberného Koša Na Trávu

    Ložiská kolies nevyžadujú údržbu. Stroj stojí bezpečne v polohe ● Zatvorte zberný kôš na trávu. Vario-prevodovka (RME 545 V) na čistenie iba vtedy, ak je nevyžaduje údržbu. otvorená vyhadzovacia klapka. ● Zaveste zberný kôš na trávu. ( 8.5)
  • Page 267: Údržba Žacieho Noža

    12.8 Brúsenie žacieho noža Nebezpečenstvo úrazu! dôležité vždy dodržiavať pokyny na Nôž (2) sa smie montovať iba podľa údržbu žacieho noža. Spoločnosť STIHL odporúča prenechať znázornenia na obrázku. brúsenie žacieho noža odborníkovi. ● Kosačku na trávu prevráťte do polohy Aerodynamické plochy noža ohnuté...
  • Page 268: Nastavenie Lanka Pohonu Kolies (Rme 545 V)

    12.9 Nastavenie lanka pohonu 12.10 Uskladnenie stroja (na zimnú 13. Preprava stroja kolies (RME 545 V) prestávku) Interval údržby: Stroj bezpečne uskladnite v suchej, Podľa potreby uzavretej a bezprašnej miestnosti. Uistite 13.1 Transportovanie stroja sa, či je stroj bezpečne uskladnený mimo Na novom stroji je napnutie lanka správne...
  • Page 269: Opatrenia Na Minimalizovanie Opotrebovania A Na Zabránenie Vzniku Škôd

    (STIHL RME) – úpravy výrobku, ktoré neboli schválené v dôsledku údržbárskych prác alebo spoločnosťou STIHL, Firma STIHL v žiadnom prípade neručí za opráv, ktoré nevykonal servis škody na zdraví alebo materiálne škody, – používanie náradia a príslušenstva, špecializovaného predajcu.
  • Page 270: Bežné Náhradné Diely

    16. Bežné náhradné diely 18. Technické údaje EN 60335-1, EN 60335-2-77 Pri vývoji a výrobe produktov platia vždy Žací nôž: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: verzie noriem platné k dátumu výroby. 6340 702 0100 Sériové identifikačné Použitá metodika hodnotenia zhodnosti Skrutka noža:...
  • Page 271: Hľadanie Porúch

    – Chybná poistka v konektore (verzia – Skontrolujte skrutkové upevnenie RME 545.0 V 32 kg VB). elektromotora, v príp. potreby dotiahnite skrutky ( ) Emisie hluku: Odstránenie: Podľa smernice 2000/14/EC: – Skontrolujte poistku ( 11.1) – Skontrolujte, prípadne vymeňte Zaručená hladina Porucha: kábel/konektor/spínač.
  • Page 272: Servisný Plán

    12.6) – Výšku kosenia a rýchlosť kosenia 20.1 Potvrdenie o prevzatí prispôsobte podmienkam kosenia 8.4) Porucha: RME 545 V: Pri zatiahnutí páky pohonu kolies sa neaktivuje pohon Pravdepodobná príčina: – Nesprávne nastavené lanko pohonu kolies – Porucha lanka pohonu kolies (napr.
  • Page 273 Ürünlerimize göstermiş olduğunuz Elektrikli motorun yavaşlatma freni 282 kaynaklanan tehlikeler güvenden dolayı teşekkür eder Cihazın çalıştırılması Kıyafet ve donanım STIHL ürünlerimiz ile iyi çalışmalar dileriz. Cihazın elektriğe bağlanması Cihazın taşınması Gergi giderme mekanizması Çalışmadan önce Çim biçme makinesinin Çalışma esnasında çalıştırılması...
  • Page 274: Kullanım Kılavuzu Hakkında

    2.3 Ülke versiyonları yönergesi 2006/42/EC’ye ilişkin Orijinal ● Cıvatayı (1) bir cıvata sökücü ile Kullanım Kılavuzudur. STIHL, teslimatın yapılacağı ülkeye bağlı çözünüz, kolu (2) tetikleyiniz ... olarak farklı fiş ve şalterlere sahip aletler STIHL, ürün yelpazesini geliştirme Genel sıralamalar: göndermektedir.
  • Page 275: Cihazın Tarifi

    15 Çalıştırma düğmesi kullanılmamalıdır (sıralama bütün olası Cihazı kurallara uygun yapıda kullanıyor durumları içermez): 16 Vario-tahrik kolu (RME 545 V) olsanız da risk olasılıkları halen mevcuttur. 17 Tekerlek tahriki kelepçesi – Çalılıkların, çitlerin ve küçük ağaçların Boğulma nedeniyle hayati (RME 545 V) traşlanması,...
  • Page 276: Uyarı - Elektrik Akımından Kaynaklanan Tehlikeler

    Hasarlı kablolar, bağlantılar ve soketler 4.2 Uyarı - Elektrik akımından olur. İzin verilmiş aksesuarlar hakkında veya kurallara uygun olmayan bağlantı kaynaklanan tehlikeler yetkili STIHL bayinizden bilgi hatları kullanılmamalıdır. Dikkat! edinebilirsiniz. Kesme ünitelerine (bıçak) ancak cihaz Elektrik çarpması tehlikesi! Cihazda özellikle performansı...
  • Page 277: Cihazın Taşınması

    Cihazı ve birlikte taşınan cihaz parçalarını hasarlı tehlike ve uyarı levhaları Tehlike bölgesinde hayvanlar (örn. çim toplama sepeti) yükleme yüzeyi yenilenmelidir. STIHL yetkili bayinizde veya insanlar ve özellikle üzerinde yeterli boyuttaki sabitleme yedek yapışkan levhalar ve tüm diğer çocuklar varken çalışmayınız.
  • Page 278 Gidon düzgün olarak monte edilmiş Engebeli arazide çim biçme: Cihazı yürüme hızında hareket ettirin. olmalıdır ve değiştirilmemelidir. Cihazı Çalışırken asla cihaz ile birlikte koşmayın. Eğimlerde cihazı daima enine olarak asla katlanmış gidonla çalıştırmayınız. Cihazın hızlı bir şekilde hareket ettirilmesi kullanın, asla eğime doğru kullanmayın. durumunda tökezleme veya kayma gibi Asla gidona herhangi bir cisim Eğer kullanıcı...
  • Page 279: Bakım, Temizleme, Onarım Ve Depolama

    4.7 Bakım, temizleme, onarım ve – Makine kaldırılmadan veya taşınmadan sağlanmaktadır. depolama önce; Sadece STIHL tarafından bu cihaz için izin – Nakliye öncesinde. Cihazda yapılacak verilmiş olan araçları ve aksesuarları veya çalışmalardan, cihazın teknik olarak benzer parçaları kullanınız, –...
  • Page 280: Uzun Süreli Çalışma Aralarında Saklama

    5. Sembol açıklamaları Bakım çalışmaları için yapı parçaları veya koruma tertibatlarının çıkarılmış olması Dikkat! RME 545 C, RME 545 V: durumunda bunlar derhal yönetmeliklere Cihazı çalıştırmadan önce Elektrikli motoru açın. uygun olarak tekrar takılmalıdır. kullanım kılavuzunu okuyun.
  • Page 281: Teslimat Kapsamı

    7.2 Gidonun montajı 7.3 Kablo kılavuzunun montajı 6. Teslimat kapsamı Gidon kovanlarının takılması: RME 545 C, RME 545 V: ● Gidon kovanlarını (I) gidonun (1) ● Kablo kılavuzlarını (E) solda ve üzerine takın. Dört köşeli deliği gidonun sağda olmak üzere gövdedeki (1) iç...
  • Page 282: Kullanma Elemanları

    ● Gidon üst parçasını (2) arkaya doğru ● Geçme kolunu (2) tekrar bırakın ve katlayarak açın ve bir eliniz ile tutun. yükseklik ayarının yerleşmesini 8. Kullanma elemanları sağlayın. ● Döner tutamakları (1) sıkıca vidalayın. 8.5 Çim toplama sepetinin 8.1 Genel 8.3 Gidon yan ayarı...
  • Page 283: Çalışmaya Yönelik Uyarılar

    çok alçak ayarlanması, çalıştırılmamalıdır. Yetkili servise Sıcak ve kuru havada çim boyunu çok – Fazla hızlı ilerleme, başvurunuz; STIHL, STIHL yetkili kısaltmayın, aksi takdirde çimler güneşten servislerini önerir. – Soğuk hava girişinin yeteri kadar yanacak ve kötü bir görünüm alacaktır! temizlenmemesi (emme yarıkları)
  • Page 284: İki Elle Kullanım

    11.5 Tekerlek tahriki bölümündeki güvenlik talimatlarını kablosunun istenmeden fişten çıkmasını dikkate alın. Çim biçme makinesi RME 545 V bir ve cihazdaki elektrik bağlantısının bu tekerlek tahriki ile donatılmıştır. Kablo makarası kullanıyorsanız nedenle zarar görmesini önler. bağlantı kablosu tamamıyla Tahrik hızı...
  • Page 285: Çim Toplama Sepetinin Boşaltılması

    12.2 Cihazın temizlenmesi Yaralanma tehlikesi! ● Gerekirse bir özel temizleyici kullanın Bakım aralığı: Çim toplama sepetini çıkartmadan (örn. STIHL özel temizleyici). Her kullanımdan sonra önce elektrikli motoru kapatın ● Elektrikli motorda yeterli bir soğuma Titiz baktığınız takdirde cihazınız olası ve/veya biçme bıçağının durmasını...
  • Page 286: Elektrikli Motor, Tekerlekler Ve Şanzuman

    Tekerlek yatakları bakım gerektirmez. A > 2 mm Bıçak cıvataları için öngörülen Vario şanzuman (RME 545 V) bakım ● Cetveli (2) bıçağın ön kenarına sıkma torkuna tam olarak gerektirmez. yerleştirin ve bileme durumunu B uyulmalıdır, kesim aletinin güvenli kontrol edin.
  • Page 287: Biçme Bıçağının Bilenmesi

    Nakliye sırasında daima uygun güvenlik kıyafeti (güvenlik 12.9 Kablo ağı paketli makine ayakkabıları, sağlam eldivenler) ünitesini ayarlayın. (RME 545 V) 12.10 Saklama (kış molası) kullanın. Bakım aralığı: Kaldırmadan ve taşımadan önce Cihazı kuru, kapalı ve tozlanma olmayan İhtiyaca göre...
  • Page 288: Aşınmanın En Aza Indirgenmesi Ve Hasar Oluşumunun Önlenmesi

    önemli uyarılar – Yanlış elektrik bağlantısı (gerilim). hasarlar. Çim biçme makinesi, manuel ve elektrik – Ürün üzerinde STIHL tarafından izin – Zamanında yapılmamış veya yetersiz işletmeli (STIHL RME) verilmemiş değişikliklerin yapılması. ölçüde yapılmış bakımdan veya yetkili Kullanım kılavuzundaki özellikle güvenlik,...
  • Page 289: Sık Kullanılan Yedek Parçalar

    öğrenmek için geri dönüşüm geliştirilmiştir: 17.2 STIHL Yönetim merkezi adresi merkeziniz veya yetkili bayiniz/servisiniz EN 60335-1, EN 60335-2-77 ANDREAS STIHL AG & Co. KG ile irtibata geçin. Ürünlerin geliştirilmesi ve üretilmesi Postfach 1771 amacıyla üretim tarihi için geçerli olan D-71301 Waiblingen 16.
  • Page 290: Teknik Veriler

    94 dB(A) uyarlayın ( 8.4) – Cihazı soğumaya bırakın ( 9.4) Yönetmelik 2006/42/EC uyarınca: – Çim biçme makinesinin gövdesini RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Çalışma mahallinde temizleyin ( 12.2) gürültü seviyesi L 82 dB(A) Seri numarası 6340 –...
  • Page 291: Servis Planı

    Arıza: verin. Elektrikli motor çalışırken zorlanıyor veya Arıza: Önceden basılmış alanlara bakarak servis benzinli motor performansı düşüyor RME 545 V: Vario tahrik hız ayarı çalışmalarının onayını gerçekleştirecektir. Olası nedeni: çalışmıyor – Fazla uzun veya nemli çim biçilmiştir Servisin yapıldığı tarih Olası...
  • Page 292 0478 121 9910 A - TR...
  • Page 293 Útmutató a használati útmutató A kezelő munkaterülete olvasásához A STIHL a szerviz terén is csúcsminőséget Biztonsági berendezések Országok szerinti változatok nyújt. Márkaszervizünk kompetens Biztonsági berendezések tanácsadást és betanítást, valamint átfogó...
  • Page 294: A Használati Útmutatóhoz

    Általános felsorolások: 2.3 Országok szerinti változatok szerepelhet, amely nem minden – a termék sportrendezvényeken vagy országban kaphatók. A STIHL a célországtól függően eltérő egyéb versenyeken való használata csatlakozódugókkal és kapcsolókkal Ezt a használati utasítást szerzői jogok szerelt gépeket szállít. Kiemelt jelentőségű szövegrészek: védik.
  • Page 295: A Gép Leírása

    Soha ne engedjük meg, hogy gyermekek 15 Bekapcsológomb felhasználónak, hogyan használható a vagy 16 év alatti személyek használják a 16 A variátoros hajtás karja (RME 545 V) gép biztonságosan. gépet. Helyi rendelkezések korhatárhoz 17 A kerékhajtás karja (RME 545 V) köthetik a gép használatát.
  • Page 296: Figyelem - Elektromos Sérülések Veszélye

    Az üzemidőt úgy tervezzük meg, hogy szakember végezheti. Biztonsági okokból a STIHL által elkerülhető legyen a hosszabb időtartamú jóváhagyott tartozékok szakszerű Áramütés veszélye! nagyfokú terhelés. felszerelésén kívül a gép minden Tilos sérült vezetéket az elektromos...
  • Page 297: Ruházat És Felszerelés

    A A gépet és a gép együtt szállított pótmatricák és minden további 4.3 Ruházat és felszerelés alkatrészeit (pl. fűgyűjtő kosár) a jármű pótalkatrész beszerezhető a STIHL rakfelületén megfelelően méretezett A munka során mindig erős, szakkereskedőknél. rögzítőeszközökkel (hevederek, kötelek nem csúszó...
  • Page 298: Munka Közben

    25° meredekség 100 cm-es vízszintes munkálatot, illetve szakszervizbe kell vinni szerint kerülni kell a gép nedves talajon távolságra vetítve 46,6 cm-es függőleges a gépet. A STIHL erre a célra a STIHL történő használatát. emelkedésnek felel meg. szakszervizeket ajánlja. Ne hagyjuk a gépet esőben állni.
  • Page 299: Karbantartás, Tisztítás, Javítás, Tárolás

    Ezek a műanyag és fém alkatrészek – a fűgyűjtő kosár levétele előtt, Az erős rezgések általában hibára sérülését okozhatják, ami hátrányosan utalnak. befolyásolhatja a STIHL gép biztonságos – a vágási magasság beállítása előtt. Szigorúan tilos üzembe helyezni a működését. Kapcsoljuk ki a villanymotort, gépet, ha megsérült vagy elhajlott a...
  • Page 300: Tárolás Hosszabb Üzemszünet Esetén

    Az eredeti STIHL A kihűlt gépet száraz, zárt helyiségben kell pótalkatrészek a STIHL alkatrészszámról, tárolni. a STIHL feliratról és adott esetben a STIHL alkatrészszimbólumról ismerhetők Gondoskodni szükséges arról, hogy a gép fel. Kisméretű alkatrészeken szerepelhet a védve legyen illetéktelen (pl. gyermekek Sérülésveszély!
  • Page 301: Szállítási Terjedelem

    (J) is felhelyezve. Alátét RME 545 1 A jobb oldali kábeltörés elleni Kábelkapocs védőelem felszerelése: RME 545 C, RME 545 V: RME 545 A kábeltörés elleni védőelemet (F) A villanymotor bekapcsolása – Használati útmutató csak az ábra szerint szabad felszerelni.
  • Page 302: A Fűgyűjtő Kosár Felszerelése

    ● Hajtsuk hátra a tolókar felső részét (2), kábelvezetőt az erre a célra szolgáló és tartsuk egy kézzel ebben a 8. Kezelőelemek két furatba. helyzetben. RME 545: ● Húzzuk meg erősen a tekerőgombokat (1). Áramütésveszély! 8.1 Általános rész Annak érdekében, hogy ne sérüljön meg a tolókar szigetelő...
  • Page 303: A Fűgyűjtő Kosár Beakasztása És Levétele

    – szép látványt nyújt! A fűgyűjtő kosárra a felső részén feszültségcsökkenés ( 11.1). Éles késsel szebb nyírási kép érhető el, telítettségjelzőt (1) szereltek. mint tompával, ezért javasoljuk a kés rendszeres élezését (STIHL szakszervizek). 0478 121 9910 A - HU...
  • Page 304: A Kezelő Munkaterülete

    észlel, akkor a DIN/VDE 0620 gépet tilos üzembe helyezni. A hálózati feszültségnek és a hálózati Forduljunk szakszervizhez, frekvenciának meg kell egyeznie az lehetőség szerint STIHL adattáblán, ill. a „Műszaki adatok” ( 18.) szakszervizhez. című fejezetben feltüntetett értékekkel. A hálózati csatlakozóvezetéket megfelelő...
  • Page 305: Kábel-Tehermentesítő

    és a fűnyíró gép megáll. A villanymotor tovább jár. 11.2 Kábel-tehermentesítő 11.5 Kerékhajtás A munkavégzés közben a kábel- Az RME 545 V fűnyíró gépet tehermentesítő megakadályozza a kerékhajtással szerelték fel. 11.6 A fűgyűjtő kosár kiürítése csatlakozóvezeték véletlen kihúzását és A meghajtás sebessége menet közben,...
  • Page 306: Karbantartás

    ● Tolómérővel ellenőrizzük több helyen az A késvastagságot. Különös A variátoros váltómű (RME 545 V) nem ● Állítsuk a fűnyíró gépet szilárd, figyelmet kell fordítani arra, hogy a igényel karbantartást. vízszintes, sík talajra. késszárnyaknál is ellenőrizzük a ●...
  • Page 307: A Fűnyíró Kés Le- És Felszerelése

    12.8 A fűnyíró kés élezése fűnyíró gép véletlenül abban az A késrögzítő csavar előírt esetben is mozgásba hozható, ha nem A STIHL azt javasolja, hogy a fűnyíró kést meghúzási nyomatékát pontosan húzzuk meg a kerékhajtás karját. szakemberrel kell éleztetni. A helytelenül be kell tartani, ugyanis ettől függ a...
  • Page 308: Tárolás (Téli Szünet)

    – a védőlécek, és épségét. Az elhasználódott vagy sérült ● A köteleket, ill. hevedereket a alkatrészeket ki kell cserélni. – az ékszíjak (RME 545 V). készülékház felső részénél (3) kell rögzíteni. A gép esetleges hibáit alapvetően a 2. A jelen használati utasítás tárolás előtt javasolt megszüntetni.
  • Page 309: Környezetvédelem

    (feszültség), – a szakszerűtlen tárolás következtében cseréjekor mindig ki kell cserélni. fellépő korróziós és egyéb károk, Pótalkatrészek a STIHL – a terméken a STIHL jóváhagyása szakkereskedésekben kaphatók. nélkül végrehajtott változtatások, – a gép sérülései minőségileg nem megfelelő pótalkatrészek használata – olyan szerszámok vagy tartozékok 17.
  • Page 310: Műszaki Adatok

    A 2000/14/EC irányelv szerint: 18. Műszaki adatok érvényes szabványverziók vonatkoznak. Garantált A megfelelőség értékelésére alkalmazott zajteljesítményszint RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: eljárás: 94 dB(A) VIII. függelék (2000/14/EC) Sorozatazonosító 6340 A 2006/42/EC irányelv szerint: Motor, kialakítás villanymotor A tanúsító...
  • Page 311 – Hagyjuk lehűlni a gépet. ( 9.4) – A fűnyíró kés tompa vagy kopott. RME 545 V: Nem működik a kerékhajtás a – Tisztítsuk meg a fűnyíró gép házát. – A haladási sebesség túl nagy a vágási kerékhajtás karjának működtetésekor.
  • Page 312: Szervizelési Időpontok

    20. Szervizelési időpontok 20.1 Az átadás igazolása 20.2 A szervizelés igazolása Kérjük, karbantartási munkák esetén adja át a jelen használati utasítást a STIHL szakszerviznek. A szakszerviz a használati utasításban található előnyomtatott helyeken igazolja a szervizelés elvégzését. Az elvégzett szervizelés időpontja A következő...
  • Page 313 Návod ke čtení tohoto návodu k Pracovní oblast obsluhy použití STIHL je zárukou špičkové kvality také v Bezpečnostní zařízení Provedení podle země vývozu servisních službách. Náš odborný prodej Ochranná zařízení zajišťuje kompetentní poradenství a Popis stroje instruktáž...
  • Page 314: O Tomto Návodu K Použití

    účelem zdůraznění zvláštního Elektrická sekačka na trávu rozmnožování, překlady a zpracování významu označeny v návodu k použití s ručním ovládáním (STIHL RME) 327 elektronickými systémy. jedním z následujících symbolů. Servisní organizace Nebezpečí! Adresa ředitelství společnosti Nebezpečí...
  • Page 315: Popis Stroje

    15 Zapínací tlačítko práce (výčet příkladů není úplný): Zbytková rizika nebude nikdy možno zcela 16 Páka pohonu Vario (RME 545 V) vyloučit ani tehdy, jestliže tento stroj – stříhání houští, živých plotů a křoví, budete obsluhovat předepsaným 17 Páka vlastního pojezdu (RME 545 V)
  • Page 316: Varování - Nebezpečí Úrazu Elektrickým Proudem

    Z bezpečnostních důvodů je zakázáno, s kabelu. výjimkou odborné montáže příslušenství Dobu práce plánujte vždy tak, abyste se schváleného firmou STIHL, provádět na vyhnuli vysokému zatížení po delší časové Údržbářské práce a opravy přívodních stroji jakékoliv změny. Takové jednání má...
  • Page 317: Oděv A Příslušenství

    (např. sběrným košem na symboly na stroji. Specializovaný prodejce 4.3 Oděv a příslušenství trávu) zajistěte na ložné ploše použitím strojů STIHL má k dispozici náhradní dostatečně dimenzovaných vázacích Při práci vždy používejte samolepky s upozorněním i všechny další prostředků (upínací popruhy, lana atd.).
  • Page 318: Během Práce

    Elektromotor nikdy nespouštějte bez Zapnutí stroje: 25° sklon svahu odpovídá vertikálnímu správně namontovaného řezného nože. stoupání o 46,6 cm na 100 cm horizontální Při zapínání stroje postupujte opatrně, viz Nebezpečí přehřátí elektromotoru! délky. příslušné pokyny v kapitole „Uvedení stroje do provozu“. ( 11.) Dbejte na dostatečnou vzdálenost nohou 4.6 Během práce...
  • Page 319: Údržba, Čištění, Opravy A Uskladnění

    Pokud nemáte potřebné znalosti, oblast otvorů pro chladicí vzduch mezi nechte provést nutné opravy krytem elektromotoru a skříní vždy odborníkem – společnost STIHL v čistém stavu bez zbytků např. trávy, doporučuje odborného prodejce slámy, mechu, listí nebo vytečeného tuku. STIHL.
  • Page 320: Uskladnění Při Delších Provozních Přestávkách

    Zabraňte přístupu třetích odborného prodejce. osob do pracovní zóny. Vlastnosti originálního nářadí, 4.8 Uskladnění při delších provozních příslušenství a náhradních dílů STIHL jsou přestávkách optimálně sladěny se strojem a se všemi Vychladnutý stroj uskladněte v suchém, požadavky uživatele. Originální náhradní...
  • Page 321: Rozsah Dodávky

    Šroub s plochou kulovou otvory a pevně je utáhněte pomocí Připojovací elektrický kabel hlavou podložek (J – u RME 545) a křídlových veďte mimo dosahu řezného Křídlová matice matic (H). nástroje. Objímka držadla 1 Montáž...
  • Page 322: Montáž Sběrného Koše Na Trávu

    ● Vedení kabelu lehkým tlakem ● Dotáhněte křídlové matice (1). zacvakněte do obou příslušných otvorů. 8. Ovládací prvky RME 545: 8.3 Seřízení výšky vodicího Nebezpečí úrazu elektrickým držadla proudem! 8.1 Všeobecně Vodicí držadlo (1) lze zafixovat ve 3 Aby se nepoškodila izolační vrstva polohách:...
  • Page 323: Zavěšení A Vyvěšení Sběrného Koše Na Trávu

    Po uplynutí doby ochlazení asi 10 min (v nutno nože pravidelně ostřit (odborný závislosti na teplotě okolí) lze stroj opět 8.6 Indikátor naplnění prodejce STIHL). spustit do provozu obvyklým způsobem Na horním dílu sběrného koše na 11.). trávu je umístěn indikátor naplnění...
  • Page 324: Bezpečnostní Zařízení

    0,47 ohmů (při 50 Hz). provozu. V tomto případě se 11. Uvedení stroje do obraťte na odborného prodejce. Uživatel se musí ujistit, zda napájecí STIHL doporučuje odborného provozu elektrická síť, do které bude stroj připojen, prodejce STIHL. tyto požadavky splňuje. V případě...
  • Page 325: Zapnutí Sekačky Na Trávu

    11.5 Vlastní pojezd na trávu prodejce. Společnost STIHL doporučuje odborného prodejce STIHL. Sekačka na trávu RME 545 V je vybavena vlastním pojezdem. Nebezpečí úrazu! Před vyvěšením sběrného koše na Rychlost pohonu lze libovolně měnit 12.2 Čištění...
  • Page 326: Elektromotor, Kola A Převodovka

    ● Sekačku na trávu postavte na Převodovka Vario (RME 545 V) ● Přiložte pravítko (2) k přední hraně vodorovnou plochu s pevným nevyžaduje údržbu. nože a změřte velikost zbroušení B. podkladem. B < 5 mm ● Nastavte nejvyšší výšku sečení.
  • Page 327: Kontrola Vyvážení Řezného Nože

    ● Zašroubujte šroub nože (3) a pevně jej utáhněte. 12.9 Nastavení lanka vlastního Utahovací moment: 12.10 Uložení stroje (zimní přestávka) pojezdu (RME 545 V) 15 - 20 Nm Stroj uskladněte v suchém, uzavřeném a Interval údržby: bezprašném prostoru. Zajistěte podle potřeby uskladnění...
  • Page 328: Přeprava Stroje

    – nesprávné elektrické připojení Nebezpečí úrazu! ovládáním (STIHL RME) (nesprávné napětí), Před transportem dodržujte pokyny Firma STIHL v žádném případě neručí za – úpravy stroje, které neschválila firma uvedené v kapitole „Pro vaši zranění nebo materiální škody, které byly STIHL, bezpečnost“.
  • Page 329: Ochrana Životního Prostředí

    Sven Zimmermann Posečená tráva nepatří do 17.1 Elektrická sekačka na trávu STIHL Tirol GmbH odpadu, je nejvhodnějším s ručním ovládáním (STIHL RME) materiálem na kompostování. Rok výroby a sériové číslo stroje jsou STIHL Tirol GmbH uvedeny na typovém štítku stroje.
  • Page 330: Servisní Organizace

    32 kg Fachmarktstraße 7 2334 Vösendorf 18. Technické údaje Emise hluku: Telefon: +43 1 86596370 Podle směrnice 2000/14/EC: ŠVÝCARSKO RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Zaručená hladina akustického výkonu STIHL Vertriebs AG Sériové identifikační 94 dB(A) Isenrietstraße 4 číslo 6340 8617 Mönchaltorf...
  • Page 331: Hledání Závad

    ( 11.1) elektromotoru Případně se obraťte na odborného – Stroj zapojte do jiného zásuvkového Možná příčina: prodejce, STIHL doporučuje okruhu – Sečení příliš vysoké nebo příliš vlhké odborného prodejce STIHL. – Výšku sečení a rychlost sečení trávy přizpůsobte daným podmínkám při –...
  • Page 332: Servisní Plán

    Závada: 20. Servisní plán RME 545 V: Při zatažení páky pojezdu se nezapne vlastní pojezd. Možná příčina: 20.1 Potvrzení předání – Lanko vlastního pojezdu je nesprávně nastavené. – Lanko vlastního pojezdu je vadné (např. zalomené). – Klínový řemen je opotřebený.
  • Page 333 Cienītais klient, cienījamā kliente! Savāktās zāles daudzuma indikators Mēs priecājamies, ka esat izvēlējies 1. Satura rādītājs STIHL. Mēs attīstām un ražojam savus Norādījumi par darbu augstākās kvalitātes izstrādājumus Vispārīga informācija Par šo lietošanas pamācību atbilstoši savu klientu prasībām. Šādi Pareiza elektromotora noslodze Vispārīga informācija...
  • Page 334: Par Šo Lietošanas Pamācību

    Tāpēc mēs saglabājam Rīcības soļi ar norādi lietotājam veikt kādu tiesības veikt piegādes komplekta darbību: Atkarībā no piegādes valsts STIHL izmaiņas, kas attiecas uz produkta formu, komplektācijā ietver ierīces ar dažādiem ● ar skrūvgriezi atskrūvējiet skrūvi (1), tehniku un aprīkojumu.
  • Page 335: Ierīces Apraksts

    (nepilnīgs uzskaitījums): Pat ja lietojat šo ierīci saskaņā ar (RME 545 V) – krūmu, dzīvžogu un krūmāju norādījumiem, vienmēr pastāv risks. 17 Piedziņas rokturis (RME 545 V) apgriešanai; Nosmakšanas risks! 18 Elektrotīkla pieslēgvieta – augu stīgu apgriešanai; Ja bērni spēlējas ar iesaiņojuma materiālu, pastāv nosmakšanas...
  • Page 336: Brīdinājums - Elektriskā Bīstamība

    (nažiem) tikai tad, kad ierīce ir atvienota no 4.2 Brīdinājums — elektriskā bīstamība atbilstošu piederumu montāžu, ko atļauj elektrotīkla. Uzmanību! uzņēmums STIHL; turklāt šādas darbības Vienmēr uzmanieties, lai izmantotie Strāvas trieciena risks! pārtrauc garantijas darbību. Informāciju strāvas vadi būtu pietiekami aizsargāti.
  • Page 337: Ierīces Transportēšana

    4.4 Ierīces transportēšana izplatītājam. STIHL iesaka STIHL uzmest gaisā. Šķēršļus (piem., celmus, specializēto izplatītāju. koku saknes) garā zālē var nemaz Strādājiet tikai cimdos, lai izvairītos no nepamanīt.
  • Page 338 Nestrādājiet, ja apkārtējās vides Drošības apsvērumu dēļ ierīci nedrīkst Zāles velēnā apslēpti objekti (zālāja temperatūra ir zemāka par +5 °C. lietot nogāzēs, kuru slīpums pārsniedz 25° laistīšanas ierīces, pāļi, ūdens vārsti, (46,6 %). Savainošanās risks! pamati, elektrības vadi utt.) ir jāapbrauc. Nestrādājiet ar ierīci lietus un negaisa 25°...
  • Page 339: Apkope, Tīrīšana, Remonts Un Glabāšana

    Pirms glabāšanas slēgtās telpās, pirms prasībām. Oriģinālās STIHL rezerves sāk neparasti spēcīgi vibrēt. Šajos apkopes darbiem un pirms tīrīšanas ļaujiet daļas var atpazīt pēc STIHL rezerves daļu gadījumos pārbaudiet, vai ierīcei, jo ierīcei pilnībā atdzist. kataloga numura, STIHL emblēmas un īpaši griešanas mehānismam (nazim,...
  • Page 340: Utilizācija

    Tapa novērstu negadījumus, atvienojiet Elektriskās strāvas elektrotīkla pievienošanas vadu vai Kabeļa vadotne trieciena risks! Neļaujiet elektromotora elektrokabeli. RME 545 C, RME 545 V pievienošanas vadam Kabeļa aizsargs Iespējams savainoties ar atrasties griezējinstrumenta RME 545, RME 545 C griezējinstrumentu! tuvumā.
  • Page 341: Ierīces Sagatavošana Darbam

    7.3 Kabeļu vadotnes montāža ● Iekariet zāles savācējgrozu. ( 8.5) ● Apaļās plakangalvas skrūves (G) RME 545 C, RME 545 V: ievietojiet cauri urbumiem no iekšpuses uz ārpusi un ar blīvēm (J – līdz ● Ievietojiet kabeļa vadotni (E) 8. Vadības elementi RME 545) un grozāmo rokturi (H)
  • Page 342: Vadības Roktura Salocīšana

    ● Visu aprakstīto darbu veikšanas laikā II vidējs iekārtu novietojiet stabili un uz līdzenas, 8.5 Zāles savācējgroza III augsts stingras pamatnes. iestiprināšana un noņemšana ● Atskrūvējiet vadības roktura augstuma Pievienošana regulēšanas grozāmo rokturi (2), griežot pretēji pulksteņrādītāju kustības ● Atveriet un pieturiet izmešanas 8.2 Vadības roktura salocīšana virzienam (aptuveni par vāku (1).
  • Page 343: Norādījumi Par Darbu

    – pārāk garas zāles pļaušana vai Tāpēc pļaujiet tā, lai pievienošanas Sazinieties ar specializēto pļaušana ar pārāk zemu pļaušanas vads vienmēr redzami atrastos jau izplatītāju; STIHL iesaka STIHL augstumu; nopļautajā zālāja daļā. specializēto izplatītāju. – pārāk liels pārvietošanas ātrums; Skaistu un kuplu zālāju iegūst, pļaujot bieži un uzturot īsu zālāja garumu.
  • Page 344: Elektromotora Kustības Bremze

    11.5 Piedziņa noteikumus, kas sniegti sadaļā novērš nejaušu elektrotīkla „Jūsu drošībai” ( 4.2). Zālespļāvējs RME 545 V ir aprīkots ar pievienošanas vada atvienošanos un piedziņu. tādējādi iespējamos ierīces elektrotīkla Ja pievienošanas vads ir uztīts uz spoles, tas ir pilnībā jāatritina, pieslēgvietas bojājumus.
  • Page 345: Zāles Savācējgroza Iztukšošana

    ūdeni un suku. izplatītājs darboties. ● Notīriet netīrumus no ierīces ar nelielu Specializētam izplatītājam zālespļāvēja pārbaude jāveic reizi gadā. STIHL iesaka ūdens daudzumu, suku vai drānu. 11.6 Zāles savācējgroza STIHL specializēto izplatītāju. Notīriet arī pļaušanas nazi. Nekad iztukšošana...
  • Page 346: Elektromotors, Riteņi Un Pārnesumkārba

    Regulējamai pārnesumkārbai griešanas darbarīka stiprinājuma – ja tas ir bojāts (robi, plaisas); (RME 545 V) apkope nav nepieciešama. drošums. Naža stiprinājuma – ja vienā vai vairākās vietās sasniegtas skrūvi (3) papildus nostipriniet ar mērījumu vērtības vai tās ir ārpus Loctite 243.
  • Page 347: Pļaušanas Naža Asināšana

    12.8 Pļaušanas naža asināšana Savainošanās risks! Zāles pļāvēju novietojot ilgākai dīkstāvei Ja strādā ar agregātu, piedziņas Pļaušanas naža asināšanu STIHL iesaka (ziemā), veiciet šādas darbības: trosei ir jābūt pareizi uzstādītai. uzticēt speciālistam. Nepareizi uzasināts ● rūpīgi notīriet visas ierīces ārējās daļas;...
  • Page 348: Nodiluma Samazināšana Un Bojājumu Novēršana

    STIHL ierīce jālieto, jāapkopj un jāuzglabā balstoties uz 4 riteņiem. rūpīgi, kā tas aprakstīts šajā lietošanas Tie ir, piemēram: ● Troses vai siksnas piestipriniet pie pamācībā.
  • Page 349: Parastās Rezerves Daļas

    16. Parastās rezerves daļas 18. Tehniskie parametri izstrādes datums. Izmantotā atbilstības novērtēšanas Pļaušanas nazis: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: procedūra: 6340 702 0100 VIII pielikums (2000/14/EC). Sērijas numurs 6340 Naža stiprinājuma skrūve:...
  • Page 350: Darbības Traucējummeklēšana

    – Bojāts spraudņa drošinātājs (GB – Pārbaudiet elektromotora skrūves, RME 545.0 C (GB) 30 kg variantam) skrūves atbilstoši pievelciet ( ) RME 545.0 V 32 kg Risinājums Trokšņu emisijas: – Pārbaudiet drošinātāju ( 11.1) Traucējums: – Pārbaudiet vadu/spraudni/slēdzi, ja Saskaņā ar Direktīvu 2000/14/EC: nelīdzens pļāvums, zālājs dzeltē.
  • Page 351: Apkopes Grafiks

    – pielāgojiet pļaušanas augstumu un kustības ātrumu konkrētās vietas 20. Apkopes grafiks apstākļiem ( 8.4). Traucējums 20.1 Nodošanas apstiprinājums RME 545 V: Nospiežot piedziņas sviru, piedziņa neieslēdzas. Iespējamais iemesls – Nepareizi noregulēta piedziņas trose – Bojāta (piemēram, pārrauta) piedziņas trose – Nodilusi ķīļsiksna –...
  • Page 352 0478 121 9910 A - LV...
  • Page 353 Tinkama elektros variklio apkrova sąlygomis. Paaiškinimai, kaip skaityti Užsiblokavus pjovimo peiliui naudojimo instrukciją STIHL taip pat pasisako už aukštą serviso Terminė elektros variklio apsauga Variantai atskiroms šalims kokybę. Mūsų specializuoti pardavėjai nuo perkrovos garantuoja kompetetingas konsultacijas ir Įrenginio aprašymas...
  • Page 354: Apie Šią Naudojimo Instrukciją

    Naudojimo veiksmai, kai reikalinga Šis fotoaparato simbolis žymi su EC direktyvą 2006/42/EC. aprašomu tekstu susijusį naudotojo pagalba: STIHL nuolat tobulina savo gaminius, paveikslėlį, esantį atitinkamame ● atsuktuvu atsukite varžtą (1), todėl pasiliekame teisę keisti įrenginio naudojimo instrukcijos puslapyje. suaktyvinkite svirtį (2)...
  • Page 355: Įrenginio Aprašymas

    Per šį instruktažą naudotoją privalu 15 Įjungimo mygtukas Įrenginys skirtas tik vejai pjauti. informuoti, kad dirbant su įrenginiu reikia 16 Kintamos pavaros svirtis (RME 545 V) Naudojimas kitais tikslais draudžiamas ir būti itin atsargiam ir susikaupti. gali būti pavojingas bei padaryti žalos 17 Važiavimo pavaros rankena...
  • Page 356: Įspėjimas - Pavojinga Elektros Srovė

    įrenginį, išskyrus kvalifikuoto laiką. iš elektros tinklo. asmens atliekamus priedų tvirtinimo darbus, kuriuos leidžia daryti STIHL. Be to, Elektros smūgio pavojus! dėl atliktų įrenginio pakeitimo darbų Draudžiama naudoti pažeistus kabelius, 4.2 Įspėjimas – pavojinga elektros netenkama teisės reikšti pretenzijas į...
  • Page 357: Apranga Ir Įranga

    Įrenginį ir kartu gabenamas įrenginio dalis Atsarginių lipdukų ir visų kitų atsarginių (pvz., žolės surinkimo dėžę) ant krovimo dalių įsigysite iš oficialiojo STIHL prekybos 4.3 Apranga ir įranga paviršiaus pritvirtinkite tinkamų matmenų atstovo. Dirbdami visada avėkite tvirtus tvirtinimo priemonėmis (diržais, lynais ir Įrenginį...
  • Page 358 Draudžiama išmontuoti arba išjungti Nepaleiskite elektros variklio, jei žolės žolės išmetimo angos. Visada laikykitės įtaisytus įrenginio perjungimo ir saugos išmetimo kanalas neuždengtas žolės valdymo rankena nustatyto saugaus įtaisus. Ypač svarbu, kad prie rankenos išmetimo įrenginio dangčiu arba žolės atstumo. niekada nefiksuotumėte variklio išjungimo surinkimo dėže.
  • Page 359: Techninė Priežiūra, Valymas, Remontas Ir Laikymas

    STIHL atsarginės į uždarą patalpą, leiskite įrenginiui visiškai vibruoti. Tokiais atvejais patikrinkite dalies numerio, užrašo STIHL ir, jei reikia, atvėsti. įrenginį, ypač pjovimo bloką (peilį, peilių iš STIHL atsarginės dalies ženklo. Ant veleną, peilio tvirtinimo detales), ar jis Valymas mažesnių...
  • Page 360: Laikymas Ilgesnį Laiką Nenaudojant

    įrenginys būtų saugus eksploatuoti. 5. Simbolių aprašymas Reguliariai tikrinkite visą įrenginį ir žolės RME 545 C, RME 545 V: surinkimo dėžę (pvz., jei nenaudosite įjunkite elektros variklį. Dėmesio! žiemą), ar jie nesusidėvėjo ir nėra pažeisti.
  • Page 361: Įrenginio Paruošimas Eksploatacijai

    (2). RME 545, RME 545 C RME 545 C, RME 545 V: RME 545 V ● Varžtus su pusapvalėmis ● Laido tvirtinimo detales (E) kairėje ir Varžtas su pusapvale galvutėmis (G) prakiškite pro dešinėje įstumkite į...
  • Page 362: Valdymo Elementai

    ● Užkabinkite žolės surinkimo dėžę. Darbo padėtis – skirta dirbti įrenginiu: ● Suimkite įrenginio rankeną (1), o 8.5) reguliavimo svirtį (2) patraukite aukštyn ● atlenkite valdymo rankenos viršutinę ir palaikykite, kad atleistumėte dalį (2) atgal ir laikykite viena ranka. fiksuojamąjį mechanizmą. ●...
  • Page 363: Darbo Nuorodos

    10.2 Valdymas abiem rankomis 11.1). nei atbukusiu, todėl peilį reguliariai Elektros variklį galima paleisti tik tada, kai Eksploatacijos atnaujinimas galąskite (kreipkitės į STIHL prekybos dešiniąja ranka įjungimo mygtukas atstovą). Varikliui atvėsus, maždaug po 10 min. (tai paspaudžiamas ir laikomas paspaustas, o priklauso nuo aplinkos temperatūros)
  • Page 364: Elektros Variklio Stabdys

    11.5 Važiavimo pavara saugumui“ pateiktas saugos bus pažeistas įrenginio įjungimo į tinklą nuorodas ( 4.2). Vejapjovėje RME 545 V įrengta važiavimo laidas. pavara. Jei naudojate būgną laidui Todėl jungiamasis laidas turi būti perkištas suvynioti, prijungimo laidas turi būti Pavaros greitį...
  • Page 365: Žolės Surinkimo Dėžės Ištuštinimas

    Kartą per metus vejapjovę privalo patikrinti ● Įrenginio nešvarumus nuvalykite prekybos atstovas. STIHL rekomenduoja nedideliu kiekiu vandens, šepečiu arba kreiptis į STIHL prekybos atstovą. šluoste. Taip pat pirmiausia švariai Pavojus susižeisti! nuvalykite pjovimo peilį. Vandens Prieš nukabindami žolės surinkimo srovės niekada nenukreipkite į...
  • Page 366: Elektros Variklis, Ratai Ir Pavarų Dėžė

    (2) ir išmatuokite sudilimą B. Tiksliai laikykitės nurodyto peilio Ratų guolių techniškai prižiūrėti nereikia. B < 5 mm varžto priveržimo momento, nes Kintamos („Vario“) pavaros (RME 545 V) Pakeiskite peilį: nuo jo priklauso pjovimo įrangos techniškai prižiūrėti nereikia. pritvirtinimo tvirtumas. Peilio –...
  • Page 367: Pjovimo Peilio Galandimas

    ● rūpestingai nuvalykite visas išorines galandimą patikėti specialistui. Netinkamai atstovą. STIHL rekomenduoja įrenginio dalis; išgaląstas peilis (netinkamas galandimo kreiptis į STIHL prekybos atstovą. kampas, disbalansas ir t. t.) veikia ● gerai sutepkite visas judančias dalis. įrenginio veikimą. Troso įtempimo kontrolė...
  • Page 368: Dėvėjimosi Mažinimas Ir Priemonės, Padedančios Išvengti Gedimų

    1. Susidėvinčios dalys 3. Techninės priežiūros darbai utilizuoti. Kai kurios STIHL įrenginio dalys, net ir Visi darbai, nurodyti skyriuje „Techninė Jei medžiagos likučius utilizuosite atskirai naudojamos pagal paskirtį, dyla. Tai priežiūra“, turi būti atliekami reguliariai.
  • Page 369: Gamintojo Atitikties Deklaracija

    18. Techniniai duomenys standartų versijomis. Pagal direktyvą 2000/14/EC: Garantuotasis garso Taikyta atitikties įvertinimo procedūra: RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: galios lygis L 94 dB(A) VIII priedas (2000/14/EC) Serijos Nr. 6340 Pagal direktyvą 2006/42/EC: Įgaliotosios vertinimo institucijos...
  • Page 370: Gedimų Paieška

    – Patikrinkite arba, jei reikia, pakeiskite laidą / kištuką / jungiklį ( 11.1). Sutrikimas Sutrikimas – Paspauskite įjungimo mygtuką RME 545 V: Suaktyvinus važiavimo Pjauna nešvariai, veja pagelsta. 11.3) pavaros rankeną neveikia pavara. – Nejunkite elektros variklio aukštoje Galima priežastis Galima priežastis...
  • Page 371: Techninės Priežiūros Planas

    – Pakeiskite trosą ( ). 20.1 Perdavimo patvirtinimas – Pakeiskite pavaros diržą ( ). – Pakeiskite pavarų dėžę ( ). Sutrikimas RME 545 V: Neveikia kintamos („Vario“) pavaros greičio reguliavimo įtaisas. Galima priežastis – Kintamos („Vario“) pavaros svirtį patraukėte neteisinga kryptimi.
  • Page 372 0478 121 9910 A - LT...
  • Page 373 Αγαπητέ πελάτη, Τοποθέτηση και αφαίρεση χορτοσυλλέκτη Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε την 1. Περιεχόµενα STIHL για την αγορά σας. Στόχος µας είναι Ένδειξη στάθµης πλήρωσης να σχεδιάζουµε και να κατασκευάζουµε Υποδείξεις για την εργασία Σχετικά µε αυτές τις οδηγίες προϊόντα κορυφαίας ποιότητας που...
  • Page 374: Γενικά

    Η παραποµπή στα αντίστοιχα κεφάλαια Υπόδειξη και υποκεφάλαια για περαιτέρω Πληροφορίες για την καλύτερη Η STIHL εργάζεται συνεχώς για τη επεξηγήσεις γίνεται µε ένα βέλος. Στο χρήση του εργαλείου και για την βελτίωση και εξέλιξη της σειράς των παράδειγµα που ακολουθεί...
  • Page 375: Ιαφορετικές Εκδόσεις Χωρών

    2.3 ∆ιαφορετικές εκδόσεις χωρών 15 Πλήκτρο ενεργοποίησης ειδικός τεχνίτης θα πρέπει να εξηγήσει στο 16 Μοχλός µετάδοσης κίνησης Vario Η STIHL παραδίδει τα εργαλεία µε χρήστη τον ασφαλή χειρισµό του (RME 545 V) διαφορετικά φις και διακόπτες, ανάλογα µε εργαλείου.
  • Page 376: Προσοχή - Κίνδυνοι Από Ηλεκτρικό Ρεύµα

    και σε άτοµα που δεν γνωρίζουν τις προβλεπόµενα σηµεία. εξοπλισµού που έχει εγκριθεί από την οδηγίες. STIHL. Κάτι τέτοιο εξάλλου οδηγεί σε Προγραµµατίστε τους χρόνους εργασίας Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά ή έφηβους ακύρωση της εγγύησης. Πληροφορίες για µε τέτοιον τρόπο ώστε να αποφεύγετε...
  • Page 377: Ενδυµασία Και Εξοπλισµός

    Μη χρησιµοποιείτε ποτέ ένα φθαρµένο Σε εξωτερικούς χώρους, χρησιµοποιήστε Φοράτε πάντα κατάλληλα καλώδιο προέκτασης. Αντικαταστήστε τα αποκλειστικά και µόνο καλώδια προστατευτικά γυαλιά όταν φθαρµένα καλώδια µε νέα και µην προέκτασης που διαθέτουν µόνωση από τροχίζετε το µαχαίρι κοπής. επισκευάζετε τα καλώδια προέκτασης. την...
  • Page 378: Πριν Την Εργασία

    προσοχή για να µη γλιστρήσετε. Εάν είναι εργαλείο θα πρέπει να αντικαθίστανται Μη θέτετε ποτέ τον ηλεκτροκινητήρα εντός δυνατό, θα πρέπει να αποφεύγεται η άµεσα. Ο αντιπρόσωπος της STIHL λειτουργίας εάν το µαχαίρι δεν έχει χρήση του εργαλείου σε υγρό έδαφος. διαθέτει εφεδρικές αυτοκόλλητες πινακίδες...
  • Page 379 Θέση εργαλείου σε λειτουργία: Η κλίση πλαγιάς κατά 25° αντιστοιχεί σε Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν κάνετε κάθετη υψοµετρική διαφορά 46,6 cm σε ελιγµούς µε το εργαλείο ή όταν το τραβάτε Θέτετε το εργαλείο σε λειτουργία πάντοτε οριζόντια επιφάνεια µήκους 100 cm. προς...
  • Page 380: Συντήρηση, Καθαρισµός, Επισκευές Και Αποθήκευση

    εξοπλισµό και προσαρµοζόµενα πάλι το εργαλείο σε λειτουργία και το τις εργασίες συντήρησης και τον µηχανήµατα που έχουν εγκριθεί από την χρησιµοποιήσετε. καθαρισµό. STIHL για αυτό το εργαλείο ή αλλά τεχνικά ίδια εξαρτήµατα, διαφορετικά υπάρχει 0478 121 9910 A - EL...
  • Page 381: Αποθήκευση Σε Μεγαλύτερα Διαστήµατα Παύσης Της Λειτουργίας

    τους. ανταλλακτικά STIHL θα τα αναγνωρίσετε Ελέγχετε τακτικά το µαχαίρι κοπής για την Προσοχή! από τον κωδικό ανταλλακτικού STIHL, την ασφαλή στερέωσή του καθώς και για Πριν από την πρώτη θέση επιγραφή STIHL και ενδεχοµένως από το τυχόν φθορές ή ζηµιές.
  • Page 382: Περιεχόµενα Συσκευασίας

    επίπεδη κεφαλή (G) από µέσα προς τα RME 545 έξω στις οπές και βιδώστε τις µαζί µε τις – Οδηγίες χρήσης ροδέλες (J – στο RME 545) και τις RME 545 C, RME 545 V: περιστρεφόµενες χειρολαβές (H). Θέστε τον ηλεκτροκινητήρα εκτός λειτουργίας.
  • Page 383: Τοποθέτηση Οδηγού Καλωδίου

    7.3 Τοποθέτηση οδηγού Τα ατέρµονα σπειρώµατα εµποδίζουν δύναµη στο κάτω µέρος του καλωδίου το ακούσιο, ολοκληρωτικό λύσιµο των χορτοσυλλέκτη. RME 545 C, RME 545 V: περιστρεφόµενων λαβών από τις βίδες ● Τοποθετήστε το χορτοσυλλέκτη. (ασφάλεια). ● Περάστε τους οδηγούς καλωδίων (E) 8.5) αριστερά...
  • Page 384: Ρύθµιση Ύψους Τιµονιού

    Θέση εργασίας – για την εργασία µε το ● Πιάστε το εργαλείο από τη λαβή (1) και A Πλήρωση: εργαλείο: τραβήξτε προς τα επάνω τον µοχλό Το ρεύµα αέρα, που δηµιουργείται από την ρύθµισης (2), κρατήστε τον σε αυτήν τη περιστροφή...
  • Page 385: Σωστή Καταπόνηση Του Ηλεκτροκινητήρα

    αντιπρόσωπος STIHL). λειτουργία το εργαλείο. Στην – ακατάλληλο ή πολύ µακρύ καλώδιο περίπτωση αυτή, απευθυνθείτε σε σύνδεσης - πτώση τάσης ( 11.1). εµπορικό αντιπρόσωπο. Η STIHL προτείνει τον εµπορικό 9.2 Σωστή καταπόνηση του Επανεκκίνηση αντιπρόσωπο STIHL. ηλεκτροκινητήρα Μετά από σύντοµο χρόνο ψύξης περίπου...
  • Page 386: Θέση Του Εργαλείου Σε Λειτουργία

    σύνδεσης και την πρόκληση βλάβης στο 11.5 Μετάδοση κίνησης ακόλουθα καλώδια µε λαστιχένιο εργαλείο. περίβληµα: Το χλοοκοπτικό RME 545 V διαθέτει Το καλώδιο σύνδεσης θα πρέπει για το σύστηµα µετάδοσης κίνησης. H07 RN-F DIN/VDE 0282 λόγο αυτό να είναι πάντα περασµένο στο...
  • Page 387: Εκκένωση Του Χορτοσυλλέκτη

    ● Θέστε τον ηλεκτροκινητήρα σε Το χλοοκοπτικό µηχάνηµα θα πρέπει να λειτουργία. ( 11.3) ελέγχεται µία φορά ετησίως από τον εµπορικό αντιπρόσωπο. Η STIHL Κίνδυνος τραυµατισµών! ● Τραβήξτε προς το τιµόνι και κρατήστε προτείνει τον εµπορικό αντιπρόσωπο Πριν από την αφαίρεση του...
  • Page 388: Ηλεκτροκινητήρας, Τροχοί Και Κιβώτιο Μετάδοσης

    εξαρτάται η ασφαλής στερέωση του συντήρηση. στην περιοχή των πτερυγίων του κοπτικού εργαλείου. Ασφαλίστε τη µαχαιριού. Το κιβώτιο µετάδοσης (RME 545 V) Vario βίδα µαχαιριού (3) επιπλέον µε A > 2 mm δεν απαιτεί συντήρηση. Loctite 243. ● Τοποθετήστε τον χάρακα (2) στην...
  • Page 389: Έλεγχος Ζυγοστάθµισης Μαχαιριού

    σηµαίνει ότι το χλοοκοπτικό µηχάνηµα ∆ιατηρήστε σφιγµένα όλα τα παξιµάδια, κινείται αθέλητα κατά την ενεργοποίηση τους πείρους και τις βίδες, αντικαταστήστε Η STIHL προτείνει να αναθέσετε το του εργαλείου, παρόλο που δεν έχει τις υποδείξεις κινδύνου και τρόχισµα του µαχαιριού σε έναν εµπορικό...
  • Page 390: Μεταφορά

    αποκλειστικά και µόνο το χρήστη. Χλοοκοπτικό µηχάνηµα, χειροκίνητο και ηλεκτρικό (STIHL RME) Αυτό ισχύει ειδικά για: 13. Μεταφορά Η εταιρία STIHL δεν φέρει καµία ευθύνη – ακατάλληλο καλώδιο προέκτασης για υλικές ζηµιές και σωµατικές βλάβες (διατοµή). που θα προκληθούν από τη µη τήρηση...
  • Page 391: Προστασία Περιβάλλοντος

    Η STIHL προτείνει, οι εργασίες Η φιλική προς το περιβάλλον απόρριψη Χλοοκοπτικό µηχάνηµα, χειροκίνητο και συντήρησης και οι επισκευές να και ο διαχωρισµός των απορριµµάτων ηλεκτρικό (STIHL RME), πραγµατοποιούνται µόνο από έναν βοηθάει στην επαναχρησιµοποίηση Εταιρεία STIHL εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL.
  • Page 392: Τεχνικά Στοιχεία

    18. Τεχνικά στοιχεία ηλεκτροκινητήρα Εκποµπές θορύβου: – Το περίβληµα του συγκροτήµατος Σύµφωνα µε την Οδηγία 2000/14/EC: κοπής έχει βουλώσει RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: Εγγυηµένη στάθµη – Βλάβη στην ασφάλεια του φις (έκδοση Αναγνώριση σειράς 6340 θορύβου L 94 dB(A) Κινητήρας, τύπος...
  • Page 393 – Η ταχύτητα προώθησης είναι µεγάλη σε σχέση µε το ύψος κοπής Βλάβη: Βλάβη: Συχνή ενεργοποίηση ασφάλειας δικτύου RME 545 V: ∆εν µεταδίδεται κίνηση µε το Αντιµετώπιση: πάτηµα της µπάρας µετάδοσης κίνησης – Αντικαταστήστε ή τροχίστε το µαχαίρι Πιθανή αιτία: 12.8)
  • Page 394: Πρόγραµµα Συντήρησης

    20. Πρόγραµµα συντήρησης 20.1 Βεβαίωση παράδοσης 20.2 Βεβαίωση συντήρησης Για την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης παραδώστε αυτές τις οδηγίες χρήσης στον εµπορικό αντιπρόσωπο STIHL. Αυτός θα επιβεβαιώσει στα προ- τυπωµένα πεδία την εκτέλεση των εργασιών συντήρησης. Η συντήρηση πραγµατοποιήθηκε στις...
  • Page 395 надежность даже при экстремальных Указание по чтению инструкции электродвигателя нагрузках. по эксплуатации При блокировке ножа косилки Варианты для различных стран STIHL – это и высочайшее качество Тепловая защита обслуживания. Наши представители Описание устройства электродвигателя от перегрузки всегда готовы провести для Вас Техника безопасности...
  • Page 396: О Пользовании Данной Инструкцией По Эксплуатации

    Компания STIHL постоянно работает Ссылка на главу: Регулировка троса привода над усовершенствованием движения (RME 545 V) Для ссылок на соответствующие главы ассортимента своей продукции, и подразделы с целью подробных Хранение в зимний период поэтому мы оставляем за собой право объяснений используется стрелка. В...
  • Page 397: Варианты Для Различных Стран

    полным. Применять устройство следует 12 Откидная крышка 2.3 Варианты для различных стран в соответствии с чувством здравого 13 Индикатор заполнения Компания STIHL поставляет устройства смысла и ответственности, не забывая травосборника в зависимости от страны назначения с при этом, что пользователь несет...
  • Page 398 внимания. квалифицированной установки Запрещается пользоваться принадлежностей, допущенных Даже если вы эксплуатируете данное устройством детям или подросткам, не компанией STIHL. Кроме того, устройство надлежащим образом, не достигшим 16 лет. Местные изменения устройства приводят к стоит забывать про возможность предписания могут определять...
  • Page 399: Предупреждение - Опасность Из- За Электрического Тока

    Нижеуказанные симптомы появляются проверять сетевой соединительный в основном в пальцах, на руках или кабель на отсутствие признаков 4.2 Предупреждение – опасность из- запястных суставах (неполный повреждений и старения. за электрического тока перечень примеров): Работы по техобслуживанию и ремонту Внимание! – потеря чувствительности, сетевых...
  • Page 400: Рабочая Одежда И Средства Защиты

    покрывать их (использовать головной Новые наклейки и все остальные убор, шапку и т. п.). запасные части имеются у дилеров Соблюдать указания, содержащиеся в STIHL. главе «Транспортировка». В ней При заточке ножа косилки описано, как поднимать или закреплять необходимо пользоваться Устройство разрешается использовать...
  • Page 401: Во Время Работы

    время дождя и грозы, особенно в продольном направлении потеряет требуемые работы или обратиться к случае опасности удара молнии. контроль, это может привести к тому, дилеру. Компания STIHL рекомендует что он попадет под работающее При наличии влажной поверхности обращаться к дилеру STIHL. устройство.
  • Page 402 Угол наклона 25° соответствует Запрещается поднимать или Выключить электродвигатель, вертикальному подъему 46,6 см при переносить устройство с работающим извлечь сетевой штекер и 100 см горизонтали. электродвигателем или с убедиться в полной остановке подключенным к электросети сетевым режущего инструмента: кабелем. – перед тем как выполнить Необходимо...
  • Page 403: Техническое Обслуживание, Очистка, Ремонт И Хранение

    оборудование, подключенное к той же STIHL. запасной части STIHL, по надписи электрической цепи. Во избежание С целью исключения возгорания STIHL и при необходимости по знаку подобной ситуации необходимо отверстия охлаждения между кожухом запасных частей STIHL. На маленьких принять соответствующие меры...
  • Page 404: Хранение При Длительных Перерывах В Работе

    должен находиться на инструкцию по безопасном расстоянии от эксплуатации. 4.8 Хранение при длительных режущего механизма. перерывах в работе Остывшее устройство необходимо RME 545 C, RME 545 V: хранить в сухом и закрытом Опасность получения Включить помещении. травм! электродвигатель. Запрещено присутствие...
  • Page 405: Комплект Поставки

    головкой (G) в отверстия изнутри – Инструкция по наружу и закрепить, закрутив ● Вставить держатели эксплуатации шайбы (J – для RME 545) и кабеля (E) слева и справа в поворотные ручки (H). углубления на корпусе (1) и повернуть к верхней части ведущей ручки.
  • Page 406: Монтаж Травосборника

    выполнения работ с устройством: 8. Элементы управления предусмотренных для этого ● Откинуть верхнюю часть ведущей отверстиях. ручки (2) назад и удерживать ее RME 545: рукой. 8.1 Общая информация ● Завинтить поворотные ручки (1). Опасность поражения электрическим током! Опасность получения травм...
  • Page 407: Установка И Снятие Травосборника

    использования острого ножа, поэтому вниз. Если травосборник заполнен травой, его необходимо регулярно затачивать ● Высота скашивания отображается на воздушный поток уменьшается, и (у дилеров STIHL). индикаторе высоты срезания (3). индикатор заполнения травосборника опускается (1). ● Снова отпустить переводной 9.2 Правильная нагрузка...
  • Page 408: Рабочая Зона Пользователя

    11.1). запрещена. Компания STIHL электродвигателя нож начинает рекомендует обращаться в таком Повторный ввод в эксплуатацию вращаться, при этом слышен случае к дилерам STIHL. создаваемый потоком воздуха Приблизительно через 10 мин. шум. Время движения по остывания (зависит от температуры инерции соответствует...
  • Page 409: Введение Устройства В Работу

    Во время работы ограничитель 11.5 Привод движения В качестве соединительных кабелей длины кабеля предотвращает разрешается применять только кабели, Газонокосилка RME 545 V оснащена непреднамеренное отключение которые имеют изоляцию не хуже, чем приводом движения. соединительного кабеля и тем самым следующие провода в обрезиненных...
  • Page 410: Опустошение Травосборника

    показано на рисунке. обслуживание дилером: останавливается. Электродвигатель Указания по очистке: продолжает работать. Газонокосилку следует ежегодно ● Травосборник очистить проточной проверять у дилера. Компания STIHL водой и щеткой в стороне от рекомендует обращаться к дилеру 11.6 Опустошение устройства. STIHL. травосборника Опасность травмирования! Перед...
  • Page 411: Электродвигатель, Колеса И Коробка Передач

    ● Перевернуть газонокосилку в технического обслуживания. положение для очистки. ( 12.2) Регулируемая коробка передач ● Очистить нож (1). (RME 545 V) не нуждается в ● Проверить толщину ножа A в техобслуживании. нескольких местах с помощью штангенциркуля. В первую очередь измерить толщину в области...
  • Page 412: Проверка Балансировки Ножа

    ● Вставить отвертку (1) в центральное отверстие (2) ножа (3) и выровнять 12.9 Регулировка троса Опасность травмирования! нож по горизонтали. привода движения (RME 545 V) Нож (2) разрешено При правильной балансировке нож устанавливать только так, как Периодичность технического остается в горизонтальном...
  • Page 413: Хранение В Зимний Период

    вручную и работающая от сети 12.10 Хранение в зимний период выполнить требования, (STIHL RME) приведенные в главе «Техника Устройство необходимо хранить в Компания STIHL не несет никакой безопасности». ( сухом, закрытом и непыльном ответственности за получение травм и При транспортировке всегда помещении. Удостоверьтесь, что...
  • Page 414: Охрана Окружающей Среды

    – клиновой ремень (RME 545 V) 3. Работы по техническому 15. Охрана окружающей обслуживанию 2. Соблюдение предписаний данной среды инструкции по эксплуатации Все работы, приведенные в разделе «Техническое обслуживание», должны Скошенная трава не Использование, техническое выполняться регулярно. относится к отходам, ее...
  • Page 415: Декларация Изготовителя О Соответствии Директивам Eu

    заявляет под собственную Гарантированный уровень шума: ответственность, что машина 94 дБ(A) Газонокосилка, перемещаемая Лангкампфен, 17.4 Штаб-квартира STIHL вручную и работающая от сети (STIHL 2018-07-02 (ГГГГ-ММ-ДД) RME), ANDREAS STIHL AG & Co. KG STIHL Tirol GmbH Badstrasse 115 Заводская марка STIHL 71336 Waiblingen Тип...
  • Page 416: Представительства Stihl

    ООО «УРАЛТЕХНО» 18. Технические данные ул. Карьерная, дом 2, оф. 202 В Белоруссии: 620030 Екатеринбург, Россия Представительство RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Серийный номер 6340 ул. К. Цеткин, 51-11a ООО «ТЕХНОТОРГ»...
  • Page 417: Поиск Неисправностей

    26 кг слишком высокой или слишком Неисправность: RME 545.0 C 29 кг мокрой травы Сильная вибрация во время работы RME 545.0 C (GB) 30 кг – Сработало устройство защиты Возможная причина: RME 545.0 V 32 кг электродвигателя – Винт ножа ослаблен...
  • Page 418: График Сервисного Обслуживания

    20. График сервисного скорость косьбы в соответствии с обслуживания условиями косьбы ( 8.4) Неисправность: 20.1 Подтверждение передачи RME 545 V: отсутствует тяга при задействовании бугеля привода движения Возможная причина: – Неправильно отрегулирован трос привода движения – Трос привода движения поврежден...
  • Page 419 Любі клієнти та клієнтки, Навішування та знімання кошика для трави ми раді, що Ви обрали компанію STIHL. 1. Зміст Ми розробляємо та виробляємо нашу Індикатор рівня заповнення продукцію з найвищою якістю та у Вказівки щодо роботи Пояснення до цього посібника...
  • Page 420: Пояснення До Цього Посібника

    експлуатації виробника відповідно до Наведені інструкції позначено, як у Символ камери служить для директиви ЄС 2006/42/EC. прикладах нижче. встановлення зв’язку між Компанія STIHL постійно працює над малюнками та відповідними Маніпуляції, які повинен виконувати розширенням і вдосконаленням параграфами тексту в посібнику з користувач: асортименту...
  • Page 421: Варіанти Для Різних Країн

    дуже уважно та розуміти, що для роботи 15 Кнопка ввімкнення з цим приладом потрібна особлива точність і концентрація. 16 Важіль привода Vario (RME 545 V) 17 Ручка рушійного приводу Навіть якщо Ви експлуатуєте цей (RME 545 V) прилад належним чином, не варто...
  • Page 422: Увага! Небезпека Ураження

    Під час експлуатації утримуйте ручку пошкоджений кабель на новий. Ніколи запчастини та знімати приладдя, керування обома руками в не ремонтуйте кабель-подовжувач. установлене компанією STIHL. Це передбачених місцях, не докладаючи Не можна використовувати прилад із також веде до переривання гарантії. значних зусиль.
  • Page 423: Одяг Та Засоби Захисту

    Небезпека ураження електричним З міркувань безпеки електрокабель Зважаючи на вагу приладу, за потреби струмом! завжди має бути прикріплений до ручки використовуйте відповідні вантажні Не підключайте пошкоджений кабель керування належним чином. пристрої (вантажні платформи, підйомні до мережі та не торкайтеся пристрої). пошкодженого...
  • Page 424: Під Час Роботи

    вологій поверхні. відповідно встановленого ножа. Це наклейки та запасні частини можна може призвести до перегрівання Не залишайте прилад під дощем. придбати у офіційного дилера STIHL. електродвигуна! Увімкнення приладу Прилад можна використовувати тільки в Вмикайте прилад обережно, належному технічному стані. Перед...
  • Page 425 Займайте надійне положення для Будьте особливо пильні, повертаючи Вимкніть електродвигун, роботи на схилах, не косіть на дуже прилад або підтягаючи його до себе. вийміть мережевий штекер із крутих схилах. Не спіткніться! розетки та переконайтеся, що ріжучий інструмент повністю зупинився, З міркувань безпеки заборонено Не...
  • Page 426: Технічне Обслуговування

    Для чищення приладу не Оригінальні інструменти, навісне Небезпека травмування! використовуйте системи з високим приладдя та запасні частини STIHL за Сильна вібрація зазвичай указує тиском води та не мийте прилад під своїми властивостями оптимально на наявність несправностей. струменем води (наприклад, із садового...
  • Page 427: Утилізація

    відстані від ріжучого Перед вмиканням приладу інструмента. прочитайте посібник з 4.8 Зберігання при довгих перервах у експлуатації. роботі RME 545 C, RME 545 V: Коли прилад охолоне, його слід Увімкніть електродвигун. зберігати в сухому закритому приміщенні. Небезпека травмування! Переконайтеся щодо захищеності...
  • Page 428: Підготовка Приладу До Експлуатації

    вставте в отвори зсередини назовні й корпусі (1) та поверніть до верхньої Барашковий гвинт закрутіть барашковими гвинтами (H) частини ручки керування. з шайбами (J — для RME 545). Втулка ручки керування ● Кабель або трос прокладіть у Шайба 1 Монтаж захисту від перегину...
  • Page 429: Пристрої Керування

    ● Легко натисніть на кришку кошика ● Складіть верхню частину ручки Рівень 1: 25 мм для трави, щоб зафіксувати її на його керування (2), щоб вона прилягала Рівень 7: 80 мм нижній частині. до нижньої частини корпуса чи до ● Візьміть ручку (1) приладу, потягніть капота...
  • Page 430: Індикатор Рівня Заповнення

    A Заповнення: з’єднувальний кабель – спад напруги регулярно заточувати. Для цього Струмінь повітря, який виникає в 11.1). зверніться до офіційного дилера STIHL. результаті обертального руху ножа і Повторний запуск забезпечує заповнення кошика для трави, піднімає індикатор рівня Після фази охолодження тривалістю...
  • Page 431: Захисні Механізми

    користуватися не можна. Робота за інерцією триває, доки Зверніться до офіційного дилера. чутно шум повітряного потоку З’єднувальний мережевий кабель слід Компанія STIHL рекомендує після вимкнення електродвигуна. захистити запобіжником достатнього звертатися до офіційного дилера Час роботи за інерцією можна номіналу ( 18.).
  • Page 432: Увімкнення Косарки

    вимкнеться, і косарка зупиниться. офіційного дилера 11.5 Рушійний привід Електродвигун продовжить Один раз на рік косарку повинен працювати. Косарку RME 545 V оснащено рушійним перевіряти спеціаліст. Компанія STIHL приводом. рекомендує звертатися до офіційного дилера STIHL. Швидкість приводу можна плавно 11.6 Спорожнення кошика для...
  • Page 433: Електричний Двигун, Колеса Та

    8.5) збільшується й вони зношуються технічного обслуговування. ● Відкиньте ручку керування (1) назад. набагато швидше. Зношений ніж Передача Vario (RME 545 V) не може відламатися та спричинити ● Відкрийте та тримайте клапан потребує технічного обслуговування. тяжкі травми. Тому слід завжди...
  • Page 434: Монтаж І Демонтаж Ножа Косарки

    косарки Демонтаж 12.7 Перевірка збалансованості 12.9 Регулювання троса ● Для притримування ножа (1, ножа рушійного приводу (RME 545 V) прибл. 60х60 мм) використовуйте відповідний дерев’яний брусок (2). ● Демонтуйте ніж. ( 12.6) Періодичність технічного ● Відкрутіть гвинт кріплення ножа (3) за...
  • Page 435: Зберігання (Зимовий Період)

    ● Старанно почистьте всі зовнішні – захисні накладки; ● Закріпіть троси й ремені на верхній деталі приладу. частині корпусу (3). – клинчасті ремені (RME 545 V). ● Добре змажте рухомі компоненти приладу мастилом або жиром. 0478 121 9910 A - UK...
  • Page 436: Захист Довкілля

    результаті засмічення вентиляційних (з невідповідною напругою); прорізів (отворів для всмоктування Гвинт кріплення ножа: повітря); 6340 760 2800 – недозволені компанією STIHL зміни в конструкції приладу; – корозія та інші пошкодження в Гвинт кріплення ножа потрібно результаті неправильного міняти під час кожної заміни...
  • Page 437: Знак Відповідності

    ТОВ «Андреас Штіль» відповідності: технічних Директив та вимог Митного вул. Антонова 10, с. Чайки Додаток VIII (2000/14/EC) Союзу є на сайтах www.stihl.ru/eac або її 08135 Київська обл. можна замовити по телефону у Назва й адреса партнерської Телефон: +38 044 393-35-30 відповідному...
  • Page 438: Імпортери Stihl

    26 кг вул. Карьерная, буд. 2, оф. 202 характеристики 620030 Єкатеринбург, Росія RME 545.0 C 29 кг RME 545.0 C RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: (Велика Британія) 30 кг ООО «ТЕХНОТОРГ» Серійний RME 545.0 V 32 кг...
  • Page 439: Усунення Несправностей

    його потужність через деякий час допомога, рекомендуємо – Виберіть відповідний з’єднувальний зменшується. звернутися до офіційного дилера кабель ( 11.1) STIHL. Можлива причина – Підключіть прилад до іншого – Трава зависока або надто мокра для електричного кола косіння. Несправність: – Відкоригуйте висоти скошування та...
  • Page 440: План Технічного Обслуговування

    20. План технічного швидкість руху відповідно до умов обслуговування косіння ( 8.4) Несправність: 20.1 Підтвердження передачі RME 545 V: косарка не починає рухатися, коли приведено в дію ручку рушійного приводу. Можлива причина: – неправильно налаштований трос рушійного приводу; – тросик рушійного приводу...
  • Page 441 Elektrik motorunun hərəkət əyləci Ümumi Cihazı işə salmaq Bizə inandığınız üçün təşəkkür edirik və Xəbərdarlıq – Elektrik enerjisi ümid edirik ki, STIHL məhsulunuz ilə Cihazı elektrik şəbəkəsinə qoşun nəticəsində təhlükə işləməkdən zövq alacaqsınız. Kəmərin yükünün azaldılması Geyim və alətlər Otçalanı...
  • Page 442: Bu Istifadə Üzrə Təlimata Dair

    üzrə göstərişlər Müəyyən davranış mümkün və ya Əl ilə idarə olunan və batareya ilə yəqin edilən yaralanmanın qarşısını Şəkil və mətnlər müəyyən əl ilə idarə işləyən (STIHL RME) qazon biçən 455 ala bilər. addımlarını təsvir edirlər. Texniki məlumatlar Diqqət! Cihazın üzərində yerləşmiş şəkillər istifadə...
  • Page 443: Cihazın Təsviri

    14 Motorun dayandırılması üzrə qol işləyərkən maksimum diqqətli və 15 YANDIR düyməsi İsitfadəçinin bədən hissələrinin konsentrə olmaq barəsində xəbərdar 16 Vario mexanizmi qolu (RME 545 V) zədələnməsi təhlükəsinə görə cihaz etməlidir. aşağıdakı işlər üçün istifadə oluna bilməz 17 Hərəkət mexanizminin qolu Əgər siz bu cihazı...
  • Page 444: Xəbərdarlıq - Elektrik Enerjisi Nəticəsində Təhlükə

    üçün. ərzində həddindən artıq yükləmələrin Zədələnmiş xətt enerji mənbəyinə qoşula qarşısı alınsın. bilməz və zədələnmiş xəttə yalnız enerji Təhlükəsizlik məqsədləri üçün STIHL mənbəyindən ayrıldıqda əl vurmaq olar. tərəfindən təsdiq olunan aksesuarların müvafiq yerləşdirməsindən başqa, cihaza Enerji vurması təhlükəsi! 4.2 Xəbərdarlıq –...
  • Page 445: Geyim Və Alətlər

    Lazım olduqda, zəruri işi icra edin və ya ilişə bilər – o cümlədən zərgərlik məmulatı, Cihazın işə salınacağı sahəni tam yoxlayın Distribütor ilə məsləhətləşin. STIHL, qalstuk və şərf də taxmayın. və daş, çubuq, məftil və cihaza mane ola STIHL mütəxəssislərini tövsiyə edir.
  • Page 446 Sükan hər zaman qaydalara uyğun montaj Sallanma vəziyyətində iş: və ot səbətini çıxarmağa çalışmayın. edilməlidir və dəyişdirilə bilməz. Cihazı Hərəkətli bıçaq yaralanmaya gətirib çıxara Köndələn istiqamətdə yerləşdikdə iş heç bir zaman nükülmüş sükanla işə bilər. görün, uzununa salladaraq iş görməyin. salmayın.
  • Page 447: Texniki Baxış, Təmizləmə, Təmir Işləri Və Anbarlama

    Bu halda lazımi hissələr səbəbindən zədələnmə mütəxəssis vasitəçi ilə əlaqə saxlayın. tədbirlər həyata keçirilməlidir riski! STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız (məs. aidiyyatlı cihaz kimi digər enerji STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən – Cihazı yoxladıqdan, təmizlədikdən və dairəsinə qoşulma, aşağı impedanslı...
  • Page 448: Uzun Fasilələr Zamanı Anbarlama

    İşə salmamışdan əvvəl müvafiq şəkildə və qaydalara əsasən istifadə təlimatını oxuyun. yenidən qurulmalıdırlar. Otbiçmə bıçaqlarını möhkəm oturmasına RME 545 C, RME 545 V: və zədələnmə və ya yeyilməyə görə Elektrik mühərrikini yandırın. yoxlayın. Yaralanma təhlükəsi! RME 545 C, RME 545 V: Üçüncü...
  • Page 449: Çatdırılma Həcmi

    Kabel şəbəkəsi kənara doğru borudan keçirin və RME 545 C, RME 545 V ● Kabel xəttlərini (E) korpusda sağ şaybalarla, (J – bei RME 545) fırlatma və sol çıxışlara (1) salın və sükanın Kabelin əyilməyə qarşı tutacağı ilə (H) bərkidin.
  • Page 450: Xidmət Elementi

    ● Boltları (D) daxildən nəzərdə tutulan ● Sükanın yuxarı hissəsini (2) qatlayın və ● Cihazı tutacağından (1) tutun və dəliklərə doğru basın. korpusun aşağı hissəni elektrik tənzimləmə qolunu (2) yuxarıya çəkib mühərrikinin ucluğu üzərinə qoyun. mexanizmi boşaltmaq üçün saxlayın. ● Ot səbətinin yuxarı hissəsini yüngül Arzu olunan kəsim hündürlüyünü...
  • Page 451: İşə Dair Göstərişlər

    Zədələnmə təhlükəsi! qızmasından qoruma edilməməlidir. Mütəxəssis vasitəçi Dərhal kabel makarasını açın. Elektrik motoru iş zamanı yüklənərsə, ilə məsləhətləşin; STIHL, STIHL Otu biçərkən birləşdirmə kabelini elektrik motorunun quraşdırılmış termik mütəxəssis vasitəçisini tövsiyə edir. arxanızca aparın. Birləşdirmə qoryucusu öz-özünə sönür.
  • Page 452: Cihazı Işə Salmaq

    şəbəkəsində işlədilməsini təmin etməlidir. Zəruri 11.5 Hərəkət mexanizmi hallarda sistemin müqaviməti yerli enerji 11. Cihazı işə salmaq Ot biçən RME 545 V hərəkət mexanizmi təminatçısından əldə edilə bilər. ilə təmin olunub. Mexanizm sürəti hərəkət zamanı hərəkət 11.2 Kəmərin yükünün mexanizmini söndürmədən mərhələli...
  • Page 453: Ot Səbətini Boşaldın

    ● Ot səbətini çıxarın və kənara qoyun. Cihaz yalnız açılmış qapaqla 8.5) Vario mexanizmlərinin (RME 545 V) təmizləmə mövqeyində olur. texniki baxışa ehtiyacı yoxdur. ● Ot səbətini bağlama klapanından (1) ● Otbiçəni möhkəm, üfüqi və yastı bir açın.
  • Page 454: Biçmə Bıçağına Qulluq Edin

    əməl etmək 12.8 Ülgücü itiləyin Bıçaq (2) yalnız şəkildəki kimi lazımdır. montaj edilə bilər. Biçmə bıçağını STIHL bıçağın itilənməsini bir mütəxəssisə ● Otbiçəni təmizləmə mövqeyinə gətirin. yuxarı əyilmiş kənarlarları yuxarını həvalə etməyinizi məsləhət görür. Bıçaq 12.2) göstərməlidirlər.
  • Page 455: İpin Hərəkət Mexanizmini Qurun

    12.9 İpin hərəkət mexanizmini 12.10 Anbarda saxlama (qış fasiləsi) 13. Nəql qurun (RME 545 V) Cihazı quru, bağlı və tozsuz yerdə saxlayın. Cihazın uşaqlardan kənar yerdə Texniki baxış intervalı: Ehtiyaca əsasən saxlanmasına əmin olun. 13.1 Nəqletmə İpin gərginliyi düzgün qurulub.
  • Page 456: Tullantını Azaltmaq Və Zərərlərin Qarşısını Almaq

    Zəhmət olmasa, "Yenidən emal" olaraq vaxtında dəyişdirilməlidir. səlahiyyətləndirilməlidir. bölməsində emal məlumatlarına baxın. Buraya həmçinin aiddir: 4.9) STIHL, texniki baxış və təmir işlərini yalnız STIHL mütəxəssis vasitəçi tərəfindən – Biçmə bıçağı Tullantı məhsullarının yenidən necə həyata keçirməyinizi tövsiyə edir. olunması haqqında məlumat üçün Emal –...
  • Page 457 Səs emissiyaları: 18. Texniki məlumatlar Məhsulların inkişafı və hazırlanması üçün Təlimata əsasən 2000/14/EC: istehsal tarixində etibarlı olan norma Zəmanətli səs gücü RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: versiyaları etibarlı sayılır. səviyyəsi L 94 dB(A) Seriya nömrəsi 6340 Müvafiq uyğunluğun qiymətləndirilməsi Təlimata əsasən 2006/42/EC:...
  • Page 458 – Bıçağı düzəldin (itiləyin) və ya əvəz – Otbiçənin korpusu tutulub Pozuntu: edin ( 12.8) – Ştepseldə qoruyucu qüsurludur (GB RME 545 V: Gediş mexanizminin qolunu – Elektrik mühərrikinin bərkidilməsini versiyası) dartarkən mexanizmi işə salmayın yoxlayın, vintləri burub bərkidin ( ) Yardım: Mümkün səbəblər:...
  • Page 459 20.2 Xidmət təsdiqi Pozuntu: RME 545 V: Vario mexanizminin sürət Lütfən, texniki baxış işləri zamanı bu tənzimləyici hissəsi işləmir istifadə təlimatını STIHL mütəxəssis vasitəçinizə təslim edin. Mümkün səbəblər: O, əvvəlcədən çap olunmuş qutularda icra – Vario mexanizmi qolu yanlış istiqamətdə hərəkət etdirilib edilmiş...
  • Page 460 0478 121 9910 A - AZ...
  • Page 461 өзінде жоғары дəрежелі сенімділікке ие Электр қозғалтқышқа дұрыс жүк- өнімдер осылай жасалады. Пайдалану жөніндегі осы салмақ түсіру нұсқаулықты қалай қолдану STIHL фирмасы да қызмет көрсетудегі Егер шабу пышағы тоқтап қалған керек жоғары сапаны жақтайды. Біздің болса Түрлі елдерге арналған нұсқалар 461 мамандандырылған...
  • Page 462 STIHL компаниясы өз өнімдерінің Пайдаланушының орындалатын Қозғалғыш механизм жетегінің таңдауын жетілдіру бағытында үздіксіз операцияларының бірізділігі: арқанын орнату (RME 545 V) жұмыс атқаруда; сондықтан біз өз ● Бұрауыштың көмегімен жəне Сақтау (қысқы қаңтарылу өнімдеріміздің түріне, өндіру тұтқышты (2) қолдана отырып, кезеңінде) технологиясы...
  • Page 463 Балалар мен 16 жасқа толмаған жүгінуі керек. Сатушы немесе басқа 15 Қосу түймешігі жасөспірімдерге құрылғыны маман пайдаланушыға құрылғыны 16 Vario жетегінің иінтірегі (RME 545 V) пайдалануға рұқсат бермеңіз. Жергілікті қауіпсіз жолмен пайдалану ережелерін заңнама пайдаланушының ең төмен 17 Қозғалғыш механизм жетегінің...
  • Page 464 кепілдіктің жойылуына əкеледі. Рұқсат айырбастауды тек арнай оқытылған бірақ тым қатты емес ұстаңыз. етілген керек-жарақтар туралы қызметкерлер ғана жүзеге асыру керек. мəліметтерді STIHL делдалынан біліп Жұмыс уақытын ұзақ мерзімді жоғары алуға болады. жүктемелерге жол бермейтіндей етіп жоспарлаңыз. 0478 121 9910 A - KK...
  • Page 465 Электр тогына соғылу қаупі! Электр қауіпсіздігін ұстану үшін электр Құрылғының салмағын ескере отырып, Зақымданған сымды желілік қорек кабелі үнемі меңгерікке дұрыс тиеу үшін сəйкес келетін көмекші көзіне қосуға тыйым салынады, оны тек монтаждалуы тиіс. құрылғыларды пайдаланыңыз (тиеу электр желісінен ажыратылғаннан кейін платформаларын, жүк...
  • Page 466 Қажет болса, барлық қажетті Құрылғымен жаңбыр, күн күркірегенде бастамас бұрын шөп алаңында қалып жұмыстарды орындаңыз немесе жəне əсіресе найзағай жарқылдағанда қойған барлық кетірілмейтін бөгде делдалға хабарласыңыз. STIHL жұмыс істеуге болмайды. заттарды (кедергілерді) белгілеп қою компаниясы STIHL делдалдарын Су жерлерде орнықты керек.
  • Page 467 Егер Сіз қозғалыс бағытын жүріп жатқан көгалшапқыштың шөп жинағышын Электр қозғалтқышты ажыратыңыз, кезде өзгертетін болсаңыз, өте сақ алмаңыз. Айналмалы пышақ – егер тасымалдау барысында болыңыз. жарақаттың себепкері болуы мүмкін. құрылғы шөп өспеген жерге тиетін Еңіс жерде жұмыс істеген кезде Құрылғының қолданысы жүрістің болса, шапқыштың...
  • Page 468 құрылғыда, əсіресе кескіш бөлікте желіден алып тастаңыз. ақпаратты қамтамасыз етеді. (пышақ, кесетін десте, пышақтың Жабық жерде тоқтата тұру, техникалық Аталмыш құрылғы үшін тек қана STIHL бекіткіші) зақымдалған жерлердің жұмыстарды жүргізу жəне құрылғыны компаниясы рұқсат еткен немесе бар-жоғын тексеріңіз жəне тазалайтын жұмыстарды бастамас...
  • Page 469 жабық орынға қойыңыз. ұстаңыз. адамдардың болуына тыйым салынған. Оқымаған адамға (мысалы, балаларға) ұсақтағышпен жұмыс істеуге тыйым салынған. RME 545 C, RME 545 V: Ұзақ уақыт сақтау алдында Электр қозғалтқышты (мысалы, қыс айларында) құрылғыны қосыңыз. мұқият тазарту қажет. Құрылғыны тек жұмысқа жарамды...
  • Page 470 Болт Бас тұтқа төлкелерін бекіту: Шоғырсымды ұстаушы 2 Кабельді майысудан қорғау құралын сол жақта монтаждау RME 545 C, RME 545 V ● Бас тұтқа төлкелерін (I) бас (RME 545 V): Шоғырсымды майысудан тұтқаға (1) бекітіңіз. Төрт қырлы саңылауды бас тұтқаның ішкі жағына...
  • Page 471 RME 545: ● Барлық сипатталған жұмыстарды орындаған кезде шапқыш: жатық, 8.3 Биіктікті реттеу тұтқасы Ток соғу қаупі бар! тегіс жəне берік қабатта тұруы керек. Иінтіректің оқшауланған Бас тұтқаны (1) 3 позицияда қабатына нұқсан келмес үшін, бекітуге болады: кабель қысқыштарын тек қолмен...
  • Page 472 көрінеді, сол себепті пышақтарды арқасында түзілетін ауа ағыны жəне қатысты тазалайтын жұмыстардың уақытылы қайрап тұру қажет бірте-бірте толатын шөпжинағыш, дəрежеде орындалмауы (саңылаулы (STIHL компаниясының делдалында толтырылу деңгейін көтереді (1): ауа сорғыш) бар). B Шөп жинағыш толтырылған: – Шабу пышағы мұқалған немесе...
  • Page 473 бөліміндегі деректерге сəйкес келуі тиіс. ақау табылса, құрылғыны болатын шу естіледі. Инерция пайдалануға болмайды. Желіге қосылуға арналған сым тиісті бойынша жұмыс істеу уақыты ауа Делдалға жүгініңіз, STIHL сақтандырғышпен жабдықталуы тиіс ағыны пайда ететін шудың компаниясы STIHL делдалдарын 18.). ұзақтығына тең, электр...
  • Page 474 Vario жетегінің иінтірегін (2) болады. қозғалыс барысында артқа тартыңыз. 11.5 Қозғалғыш механизм жетегі Қозғалғыш механизм жетегін 11.2 Тартудан жеңілдету RME 545 V көгалшапқышы қозғалғыш сөндіру: механизм жетегімен жабдықталған. Жұмыс барысында тартудан ● Қозғалғыш механизм жетегінің жеңілдету қосатын желінің Жетек жылдамдығын қозғалыс...
  • Page 475 ● Бас тұтқаны (1) артқа қарай түсіріңіз. Дөңгелектердің иінтіректері қызмет ● Лақтырманың қақпағын (2) ашып, көрсетуді талап етпейді. ұстап тұрыңыз. 12.1 Жалпы ережелер Vario жетегі (RME 545 V) қызмет ● Құрылғыны тасымалдау көрсетуді талап етпейді. тұтқасынан (3) алдыңғы жағына Жарақат алу қаупі бар! көтеріңіз жəне суретте...
  • Page 476 B < 5 мм байланысты болады. Пышақ 12.8 Шапқыш пышағын қайрау бұрандамаларын (3) қосымша Пышақты келесі жағдайларда ауыстыру Loctite 243 көмегімен бекітіңіз. STIHL шапқыш пышақтарын қайрауды қажет, мамандарға тапсыруды ұсынады. Пышақ бұрандамасын (3) – ол зақымдалған кезде (жарықтар, Пышақтар дұрыс қайралмаған кезде...
  • Page 477 13. Тасымалдау Жетек арқанын орнату: 12.9 Қозғалғыш механизм ● Бас тұтқаның жоғарғы бөлігінің сол жетегінің арқанын орнату жағындағы реттеу бұрандасын (1) (RME 545 V) 13.1 Тасымалдау «+» бағытымен айналдыру арқылы Техникалық қызмет көрсету жетек арқанының кернеуі көтеріледі, аралығы: Жарақат алу қаупі бар! ал...
  • Page 478 ● Құрылғыны арнайы бекіту – Қапталдың қорғаныс белдемелері жөндеуді орындау үшін тек қана STIHL құралдарының көмегімен жүк – Сына тəрізді белдік (RME 545 V) делдалдарына жүгінуді ұсынады. тиеу алаңында нығайтыңыз жəне тек 2. Осы пайдалану жөніндегі қана 4 дөңгелекке тұрғызып...
  • Page 479 түрде пайдаға асыруға болатындығын төмендегіні толық жауапкершілікпен деңгейі: білу үшін делдалдарға жүгініңіз. жариялайды: 94 дБ(A) Көгалшапқыш, қолмен басқарылады Лангампфен, 16. Басқа да қосалқы жəне желі арқылы жұмыс істейді (STIHL 2018-07-02 (ЖЖЖЖ-АА-КК) бөлшектер RME), STIHL Tirol GmbH Шапқыш пышағы: Өндіруші STIHL 6340 702 0100 Түрі...
  • Page 480 «УРАЛТЕХНО» ЖШҚ орындалды. Карьерная к-сі, 2 үй, 202-кеңсе БЕЛАРУСЬ 620030, Екатеринбург қ-сы, Ресей Өкілдік ANDREAS STIHL AG & Co. KG 17.3 Белгіленген қолданыс кезеңі К. Цеткин к-сі, 51-11а «ТЕХНОТОРГ» ЖШҚ Толық белгіленген қызмет ету мерзімі 220004, Минск қ-сы, Беларусь Парашютная к-сі, 15 үй...
  • Page 481 бастай алмайды RME 545.0 C (GB) 30 кг – Электр қозғалтқыштың RME 545.0 V 32 кг сақтандырғышы қосылды RME 545.0, RME 545.0 C, RME 545.0 V: – Көгалшапқыш корпусы ластанған Сериялық Шуыл эмиссиясы: – Штекердегі сақтандырғыш істен идентификация 6340 шыққан (GB нұсқасы) 2000/14/EC директивасына...
  • Page 482 – Көгалшапқыш корпусы бітелген Ақаулық: Ақаулық: Ақаулықтарды жою тəсілі: Жұмыс кезінде қатты діріл пайда RME 545 V: Vario жетегінің жылдамдық – Кесік биіктігі мен шабу жылдамдығын болады реттегіші жұмыс істемейді жұмыс шарттарына орай реттеңіз 8.4) Ықтимал себебі: Ықтимал себебі: – Көгалшапқыш корпусына тазалайтын...
  • Page 483 20.2 Қызмет көрсетуді растау Қызмет көрсету жұмыстарын өткізген кезде, пайдалану жөніндегі осы нұсқаулықты STIHL делдалыңызға беріңіз. Ол алдын ала басылған өрістерде қызмет көрсету жұмыстарының өткізілуін растайды. Қызмет көрсету өткізілген күні Келесі қызмет көрсету күні 0478 121 9910 A - KK...
  • Page 484 STIHL RME 545 RME 545 C, RME 545 V 0478 121 9910 A...

This manual is also suitable for:

Rme 545 cRme 545 v

Table of Contents