ZyXEL Communications 802.11g Wireless Firewall Router 1-P-320W Quick Start Manual

802.11g wireless firewall router
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

P-320W
802.11g Wireless Firewall Router

Quick Start Guide

Version 2.00
Table of Contents
ENGLISH 3
DEUTSCH 19
ESPAÑOL 39
FRANÇAIS 58
ITALIANO 76
РУССКИЙ 96
SVENSKA 116
繁體中文 135
Edition 1
10/2006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZyXEL Communications 802.11g Wireless Firewall Router 1-P-320W

  • Page 1: Quick Start Guide

    P-320W 802.11g Wireless Firewall Router Quick Start Guide Version 2.00 Edition 1 10/2006 Table of Contents ENGLISH 3 DEUTSCH 19 ESPAÑOL 39 FRANÇAIS 58 ITALIANO 76 РУССКИЙ 96 SVENSKA 116 繁體中文 135...
  • Page 3: English

    Overview The Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se is a broadband router with a built-in four-port 10/ 100 Mbps switch. The Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se makes it easy to set up a small home or office network and share Internet access via a broadband (cable/DSL) modem. You should have an Internet account already set up and have been given most of the following information.
  • Page 4: Hardware Connections

    1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. WAN Connection Connect your modem to the “WAN” port using the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" port using the included Ethernet cable POWER Connection Use the included power adaptor to connect the POWER socket to an appropriate power source (see the User’s Guide for power adaptor specifications by region)
  • Page 5: Accessing The Web Configurator

    The LEDs After you’ve made the connections, push in the power button to turn on the Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se. Look at the front panel LEDs. When you connect the power, the PWR and WLAN LEDs come on. The LAN and WAN LEDs turn on if the corresponding connections are properly made.
  • Page 6: Internet Access Setup

    Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 5 Click Go to Wizard setup to set up your Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se for the first time.. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your ISP in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to the previous screen.
  • Page 7: Wireless Lan

    STEP 2: Wireless LAN Configure ONE of the following wireless security types on the Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se: • Auto security: Uses WPA-PSK security with an automatically generated Pre-Shared Key. View the generated Pre-Shared Key in the Wireless LAN screen. Note: Your wireless clients must support WPA-PSK and use the same key.
  • Page 8 Auto or No Wireless Security A Enter a unique name to identify the Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se and wireless client must use the same channel ID. C Select a level of wireless security.
  • Page 9 Basic(WEP) Security A Enter a unique name to identify the Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se and wireless client must use the same channel ID. C Select Basic(WEP) security. D You can generate or manually enter a WEP key by either: Entering a Passphrase (up to 32 printable characters) and clicking Generate.
  • Page 10 Extend(WPA-PSK) Security A Enter a unique name to identify the Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se in the wireless LAN. B Leave the default setting. The Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se and wireless client must use the same channel ID. C Select WPA-PSK security. D Type a pre-shared key to have a more secure wireless connection than WEP encryption.
  • Page 11 STEP 3: The wizard attempts to detect which WAN connection type you are using. If the wizard does not detect a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the correct type: 1 Ethernet ENGLISH...
  • Page 12 2 PPPoE 3 PPTP. Note: If you were given Internet access settings, enter them in the following fields. Otherwise leave the default settings and just click Next Ethernet Connection A Select Ethernet as your WAN connection type. B Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se a fixed, unique IP address.
  • Page 13 PPPoE Connection A Select PPPoE as your WAN connection type. BType a Service Name (Optional), User Name and Password. C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to E. Or select Use fixed IP address provided by your ISP to give the Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se a fixed, unique IP address.
  • Page 14 ENGLISH...
  • Page 15 PPTP Connection A Select PPTP as your WAN connection type. BType a User Name and Password C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP address to give the Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask.
  • Page 16 ENGLISH...
  • Page 17: Troubleshooting

    Internet Access Setup Complete If you have any Internet access problems, follow the on-screen instructions. Click Finish to complete the Connection Wizard. 4 Troubleshooting Note: If your computer cannot automatically communicate with the device, then see the multimedia tutorial on how to set up your computer to receive an IP address dynamically or give it a fixed one in the range specified in section PROBLEM None of the LEDs turn on when...
  • Page 18 PROBLEM Cannot access the Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se from my computer (continued). Cannot access the Internet. 4.1 Set Up Your Computer’s IP Address This section shows you how to set your Windows NT/2000/XP computer to automatically get an IP address. This ensures that your computer can communicate with your Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se.
  • Page 19: Deutsch

    Übersicht Der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se ist ein Breitband-Router mit einem integrierten 10/ 100 Mbps Switch mit vier Anschlüssen. Mit dem Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se können Sie ganz einfach ein kleines Heim- oder Büronetzwerk aufbauen und einen Internetzugang von mehreren Rechnern aus über ein Breitbandmodem (Kabel/DSL) nutzen.
  • Page 20 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Herstellen der WAN-Verbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Herstellen der LAN-Verbindung Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. Anschließen an das Stromnetz Verbinden Sie den Netzanschluss des Geräts (POWER) mit dem mitgelieferten Netzadapter mit einer geeigneten Stromquelle (eine nach Regionen geordnete Liste der Netzadapter-Spezifikationen finden Sie im...
  • Page 21 DEUTSCH Die LED-Anzeigen Nachdem Sie alle Kabelverbindungen hergestellt haben, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste, um den Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se einzuschalten. Die LED-Anzeigen befinden sich an der Gerätevorderseite. Sobald das Gerät mit Strom versorgt wird, beginnen die LED-Anzeigen PWR und WLAN zu leuchten.
  • Page 22 Hinweis: Wenn das folgende Fenster nicht angezeigt werden sollte, gehen Sie zu Abschnitt 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Login (Anmelden). 3 Ändern Sie im nachfolgenden Fenster das Passwort und klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
  • Page 23 3 Einrichten des Internetzugangs Hinweis: Geben Sie in jedem Fenster des Assistenten die für den Internetzugang erforderlichen Informationen ein, die Sie von Ihrem Internetdienstanbieter erhalten haben. Klicken Sie dann zum Fortfahren auf Next (Weiter) oder kehren Sie mit Back (Zurück) zum vorhergehenden Fenster zurück.
  • Page 24 SCHRITT 2: Konfigurieren Sie beim Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se EINEN der folgenden Wireless- Sicherheitstypen: Auto security (Automatische Sicherheit): WPA-PSK-Sicherheit mit einem automatisch erzeugten Pre-Shared- Key. Sehen Sie sich den erzeugten Pre-Shared-Key im Fenster Wireless LAN an. Hinweis: Die Wireless-Clients müssen WPA-PSK unterstützen und denselben Schlüssel verwenden. None (Keine Sicherheit): Es wird keine Wireless-LAN-Sicherheit konfiguriert.
  • Page 25 Automatische oder Keine Wireless-Sicherheit A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se im Wireless- LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie eine Sicherheitsstufe für die drahtlosen Verbindungen.
  • Page 26 Basis-Sicherheit (WEP) A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se im Wireless- LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)).
  • Page 27 DEUTSCH...
  • Page 28 Erweiterte (WPA-PSK)-Sicherheit A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se im Wireless- LAN eindeutig identifiziert wird. B Belassen Sie die Standardeinstellung. Der Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se und der Wireless-Client müssen dieselbe Kanal-ID verwenden. C Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK.
  • Page 29 SCHRITT 3: Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-Verbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen Verbindungstyp erkennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter, ob Sie den richtigen Typ verwenden: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: Wenn Ihnen Zugangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurden, geben Sie diese in...
  • Page 30 Ethernet-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp Ethernet. B Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit D. Oder Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben.
  • Page 31 DEUTSCH...
  • Page 32 PPPoE-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPPoE. B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit E. Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben.
  • Page 33 DEUTSCH...
  • Page 34 PPTP-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPTP. B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter beziehen), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnet-Mask zuzuweisen.
  • Page 35 DEUTSCH...
  • Page 36 Einrichten des Internetzugangs fertig stellen Wenn beim Zugriff auf das Internet Probleme auftreten sollten, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen). 4 Fehlerbehebung Hinweis: Wenn Ihr Computer nicht automatisch mit dem Gerät kommunizieren kann, können Sie im Multimedia-Lernprogramm erfahren, wie der Computer eingerichtet werden muss, damit er eine IP-Adresse dynamisch empfangen kann.
  • Page 37 PROBLEM Ich kann von meinem Computer aus nicht auf den Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se zugreifen. Ich kann von meinem Computer aus nicht auf den Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se zugreifen (Fortsetzung). Ich kann nicht auf das Internet zugreifen.
  • Page 38 4 Wählen Sie Internetprotokoll (TCP/IP) (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein) und klicken Sie auf Eigenschaften. 5 Das Fenster Eigenschaften von Internetprotokoll (TCP/IP) erscheint (bei Windows XP auf der Registerkarte Allgemein).Wählen Sie IP-Adresse automatisch beziehen und DNS-Serveradresse automatisch beziehen. 6 Klicken Sie auf OK, um das Fenster Eigenschaften von Internetprotokolle (TCP/IP) zu schließen.
  • Page 39: Español

    Descripción El Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se es un router de banda ancha con un switch incorporado de 10/100 Mbps con cuatro puertos. El Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se hace fácil la configuración de una red doméstica o de oficina y el acceso compartido a Internet a través de módem de banda ancha (cable/DSL).
  • Page 40 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conexión WAN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido Conexión de ALIMENTACIÓN Utilice el adaptador de corriente incluido para conectar el zócalo POWER (ALIMENTACIÓN) a una fuente de alimentación apropiada (consulte la Guía del usuario para especificaciones sobre el adaptador de corriente por...
  • Page 41 Los LEDs Tras realizar las conexiones, pulse el botón de encendido para encender el Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se. Mire a los LEDs del panel frontal. Cuando conecte la alimentación, los LEDs PWR y WLAN se encenderán. Los LEDs LAN y WAN se encenderán si se realizan correctamente las conexiones correspondientes. 2 Acceder al configurador Web 1 Abra su explorador de web.
  • Page 42 Nota: El botón Next (Siguiente) está situado en la parte inferior derecha de cada pantalla. 5 Haga clic en Go to Wizard setup (Ir al Asistente de configuración) para configurar su Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se por primera vez. 3 Configuración del acceso a Internet Nota: Introduzca la información de acceso a Internet facilitada por su ISP en cada pantalla del asistente y luego haga clic en Next (Siguiente) para continuar o haga clic en Back (Atrás) para regresar a la pantalla anterior.
  • Page 43 PASO 2: LAN inalámbrica Configure UNO de los siguientes tipos de seguridad en el Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se: • Seguridad Auto (Automática): Utiliza la seguridad WPA-PSK con una clave pre-compartida generada automáticamente. Vea la clave pre-compartida en la pantalla Wireless LAN (LAN inalámbrica). Nota: Sus clientes inalámbricos deben soportar WPA-PSK y utilizar la misma clave.
  • Page 44 Seguridad Wireless (Inalámbrica) Auto (Automática) o No A Introduzca un nombre único para identificar al Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione un nivel de seguridad inalámbrico.
  • Page 45 Seleccione seguridad Básica (WEP) A Introduzca un nombre único para identificar al Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione seguridad Básica (WEP).
  • Page 46 ESPAÑOL...
  • Page 47 Extienda la seguridad (WPA-PSK) A Introduzca un nombre único para identificar al Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se en la LAN inalámbrica. B Deje la configuración predeterminada. El Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal. C Seleccione seguridad WPA-PSK.
  • Page 48 PASO 3: El asistente intentará detectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexión, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar que utiliza el tipo correcto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 49 Conexión Ethernet A Seleccione Ethernet como tipo de conexión WAN. B Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija. Salte a D. Seleccione Use fixed IP address provided by your ISP (Utilizar la dirección IP fija facilitada por su ISP) para dar al Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se una dirección IP única y fija.
  • Page 50 ESPAÑOL...
  • Page 51 Conexión PPPoE A Seleccione PPPoE como tipo de conexión WAN. BEscriba el Service Name (Nombre de servicio) (Opcional), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija.
  • Page 52 ESPAÑOL...
  • Page 53 Conexión PPTP A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. BEscriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se una dirección IP PPTP única y fija y una máscara de subred.
  • Page 54 ESPAÑOL...
  • Page 55 Configuración del acceso a Internet completada Si tiene algún problema de acceso a Internet, siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en Finalizar. 4 Solución de problemas Nota: Si su ordenador no puede comunicarse automáticamente con el dispositivo, entonces consulte el tutorial multimedia para ver cómo configurar su ordenador para recibir una dirección IP dinámica o darle una fija en el rango especificado en la sección PROBLEMA...
  • Page 56 PROBLEMA No se puede acceder al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se desde mi ordenador. No se puede acceder al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se desde mi ordenador (continuación). No puedo acceder a Internet. 4.1 Configurar la dirección IP de su ordenador Esta sección le explica cómo configurar su ordenador para recibir una dirección IP en Windows 2000, Windows NT y Windows XP.
  • Page 57 4 Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades. 5 Se abrirá la pantalla Propiedades de Protocolo Internet TCP/IP (la ficha General en Windows XP). Seleccione las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente.
  • Page 58: Français

    Présentation Le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se est un routeur à large bande avec un commutateur 10/100 Mbps à quatre ports intégré. Le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se facilite l'installation d'un petit réseau domestique ou d'entreprise et permet de partager l'accès à Internet via un modem large bande (câble/DSL).
  • Page 59 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connexion WAN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre modem. Connexion par réseau local Connectez votre ordinateur à un port "LAN" à l'aide du câble Ethernet fourni Connexion de l'alimentation Utilisez l'adaptateur d'alimentation fourni pour connecter le socket POWER à...
  • Page 60 Les LED Après avoir effectué les connexions, appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se. Observez les LED du panneau avant. Quand vous connectez l'alimentation, les LED PWR et WLAN s'allument. Les LED LAN et WAN s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées. 2 Accéder au configurateur Web 1 Lancez votre navigateur Web.
  • Page 61 Remarque : Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droite de chaque écran. 5 Cliquez sur Go to Wizard setup (Aller à Installation de l'assistant) pour paramétrer votre Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se pour la première fois. 3 Installation de l'accès à...
  • Page 62 ETAPE 2: Configurez UN des types de sécurité sans fil suivants sur le Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se. • Sécurité Auto : Utilisez la sécurité WPA-PSK avec une clé prépartagée générée automatiquement. Visualisez la clé prépartagée dans l'écran LAN sans fil. Remarque : Vos clients sans fil doivent supporter WPA-PSK et utiliser la même clé.
  • Page 63 FRANÇAIS...
  • Page 64 Sécurité sans filautomatique ou désactivée A Saisissez un nom unique pour identifier le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
  • Page 65 Sécurité de base (WEP) A Saisissez un nom unique pour identifier le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité...
  • Page 66 FRANÇAIS...
  • Page 67 Sécurité (WPA-PSK) étendue A Saisissez un nom unique pour identifier le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se dans le LAN sans fil. B Laisser le paramètre par défaut. Le Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal. C Sélectionnez la sécurité...
  • Page 68 ETAPE 3: L'assistant essaie de détecter le type de connexion WAN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Vérifiez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 69 Connexion Ethernet A Sélectionnez Ethernet comme type de connexion WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à D. Sélectionnez Use fixed IP address provided by your ISP (Utiliser une adresse IP fixe fournie par votre FAI) pour donner au Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se une adresse IP fixe et unique.
  • Page 70 Connexion PPPoE A Sélectionnez PPPoE comme type de connexion WAN. BTapez un Service Name (nom de service) (optionnel), User Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué...
  • Page 71 Connexion PPTP A Sélectionnez PPTP comme type de connexion WAN. BTapez un User Name (nom d'utilisateur) et Password (un mot de passe) C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement du FAI) si votre FAI ne vous a pas attribué une adresse PPTP IP fixe. Ou sélectionnez Use fixed IP address (Utiliser une adresse IP fixe) pour donne au Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se une adresse IP PPTP fixe et unique et un masque de sous-réseau.
  • Page 72 FRANÇAIS...
  • Page 73 Installation de l'accès à Internet terminée Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à Internet, suivez les instructions sur l'écran. Cliquez sur Finish (Terminer). 4 Dépannage Remarque : Si votre ordinateur ne peut pas communiquer automatiquement avec le périphérique, reportez-vous alors au didacticiel multimédia sur la manière de paramétrer votre ordinateur afin de recevoir une adresse IP dynamique ou lui en donner une fixe dans la plage spécifiée dans la section 4.1.
  • Page 74 PROBLÈME Impossible d'accéder au Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se à partir de mon ordinateur. Impossible d'accéder au Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se à partir de mon ordinateur (suite). Impossible d'accéder à Internet. Vérifiez les paramètres de connexion Internet dans l'assistant. Vérifiez que vous 4.1 Paramétrez l'adresse IP de votre ordinateur Cette section vous indique comment paramétrer votre ordinateur pour recevoir une adresse IP dans Windows 2000, Windows NT et Windows XP.
  • Page 75 Dans Windows 2000/NT, cliquez sur Network and Dial-up Connection (Connexions réseau et accès à distance). 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Local Area Connection (Connexion de réseau local) et cliquez sur Properties (Propriétés). 4 Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (dans l'onglet General (Général) dans Windows XP) et cliquez sur Properties (Propriétés).
  • Page 76: Italiano

    Cenni generali Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se è un broadband router che incorpora uno switch a quattro porte 10/100 Mbps. Il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se semplifica la configurazione di una piccola rete domestica o per un piccolo ufficio e consente di condividere l'accesso a Internet attraverso un model a banda larga (via cavo/xDSL).
  • Page 77 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegamento WAN Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegamento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo. Collegamento POWER Utilizzare l'alimentatore incluso per collegare la presa POWER a una sorgente di alimentazione appropriata (vedere la Guida dell'utente per le specifiche terniche dell'alimentatore relative al proprio paese).
  • Page 78: Indicatori Led

    Indicatori LED Dopo aver eseguito i collegamenti, premere il pulsante di accensione per accendere il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se. Sul pannello frontale sono presenti alcuni LED. Quando si collega l'alimentazione, i LED PWR e WLAN si accendono. I LED LAN e WAN si accendono se i relativi collegamenti sono stati eseguiti correttamente. 2 Accesso allo strumento di configurazione Web 1 Avviare il browser.
  • Page 79 Nota: In basso a destra di ogni schermata è presente il pulsante Next (avanti). 5 Fare clic su Go Wizard setup (Configurazione guidata) per eseguire la prima configurazione del Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se. 3 Configurazione dell'accesso a Internet Nota: Immettere le informazioni e i parametri Internet esattamente come sono stati forniti dal proprio ISP nelle varie schermate e quindi fare clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back (indietro) per tornare alla schermata precedente.
  • Page 80 FASE 2: LAN Wireless Configurare UNO dei seguenti tipi di protezione wireless sul Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se: • Protezione Auto: utilizza la protezione WPA-PSK con una chiave condivisa in precedenza generata automati- camente. Visualizzare la chiave condivisa in precedenza generata nella schermata Wireless LAN. Nota: I client wireless devono supportare WPA-PSK e utilizzare la stessa chiave.
  • Page 81 Protezione wireless Automatica o Nessuna A Immettere un nome univoco per identificare il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare un livello di protezione wireless.
  • Page 82 Protezione Base (WEP). A Immettere un nome univoco per identificare il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Selezionare la protezione Base(WEP).
  • Page 83 ITALIANO...
  • Page 84 Protezione Estesa (WPA-PSK) A Immettere un nome univoco per identificare il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se nella LAN wireless. B Lasciare l'impostazione predefinita. Il Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se e il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. C Scegliere la protezione WPA-PSK.
  • Page 85 FASE 3: La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione WAN si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 86 Collegamento Ethernet A Scegliere Ethernet come tipo di connessione WAN. B Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione D. Oppure Selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se un indirizzo IP statico univoco.
  • Page 87 ITALIANO...
  • Page 88 Collegamento PPPoE A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di connessione WAN. BImmettere Nome del servizio (opzionale), Nome utente e Password. C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione E. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP per fornire al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se un indirizzo IP statico univoco.
  • Page 89 ITALIANO...
  • Page 90 Collegamento PPTP A Selezionare PPTP utilizzando il tipo di connessione WAN. BImmettere Nome utente e Password C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se un indirizzo IP statico univoco.
  • Page 91 ITALIANO...
  • Page 92: Risoluzione Dei Problemi

    La configurazione dell'accesso a Internet viene completata Se si verificano problemi con l'accesso a Internet, seguire le istruzioni visualizzate a shermo. Fare clic su Fine. 4 Risoluzione dei problemi Nota: Se il computer non riesce a comunicare automaticamente con il dispositivo, consultare il tutorial multimediale relativo a come configurare il computer per ricevere dinamicamente un indirizzo IP o per impostarne uno fisso nella gamma specificata nella sezione PROBLEMA...
  • Page 93 PROBLEMA Impossibile accedere allo Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se dal mio computer (continua). Impossibile accedere a Internet. Verificare le impostazioni Internet nella procedura guidata. Assicurarsi di 4.1 Impostare l'indirizzo IP del computer Questa sezione spiega come configurare il computer per ricevere un indirizzo IP in Windows 2000, Windows NT e Windows XP.
  • Page 94 4 Selezionare Protocollo Internet (TCP/IP) (sotto la scheda Generale in Windows XP) e fare clic su Proprietà. 5 Si apre la schermata Protocollo Internet TCP/IP - Proprietà (la scheda Generale in Windows XP). Selezionare le opzioni Ottieni automaticamente un indirizzo IP e Ottieni automaticamente l'indirizzo del server DNS.
  • Page 95 ITALIANO...
  • Page 96: Русский

    Обзор Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se - это широкополосный маршрутизатор со встроенным четырехпортовым коммутатором 10/100 Мбс. Маршрутизатор Mer produkthjalp finns pa http:/ /www.support.zyxel.se позволяет с легкостью создавать небольшую домашнюю или офисную сеть с распределением доступа в Интернет через широполосный (кабель/DSL) модем. Вы...
  • Page 97 1 Подключение оборудования Для подключения оборудования и начала установки нужно выполнить следующие операции. Подключение WAN(ГВС) Подключите ваш модем к порту “WAN”, используя кабель, который поставляется вместе с модемом. Подключение LAN(ЛВС) Подключите ваш модем к порту “LAN”, используя прилагаемый кабель Ethernet. Подключение...
  • Page 98 РУССКИЙ Индикаторы После подсоединения, нажмите на кнопку питания, чтобы включить маршрутизатор Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se. Посмотрите на индикаторы передней панели. При подключении к сети питания индикаторы PWR и WLAN загораются. Индикаторы LAN и WAN включаются, если были правильно выполнены соотвествующие подключения.
  • Page 99 Примечание: Если вы не увидите следующего окна, то, пожалуйста, перейдите к изучению секции 2 Появится окно Password[Пароль]. Введите пароль (по умолчанию “1234”) и щелкните на кнопке Login [Вход]. 3 Измение пароль в появившемся окне и щелкните на кнопке Apply[Применить]. Примечание: Кнопка Next (Далее) расположена в нижнем правом углу каждого окна. 5 Щелкните...
  • Page 100 3 Настройка доступа в Интернет Примечание: В каждом окне Мастера введите параметры доступа в Интернет именно в таком виде, в каком их вам предоставил ваш провайдер, после чего нажмите Next [Далее] для продолжения или Back [Назад] для возврата в предыдущее окно. Если...
  • Page 101 • Extend [Расширенная](WPA-PSK) безопасность: Настройка заранее заданного ключа (Pre-Shared Key). Выбирайте эту опцию только если ваши беспроводные клиенты поддерживают WPA-PSK. Примечание: Беспроводные клиенты и Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se обязательно должны использовать одинаковый SSID, ID канала и WPA-PSK (если WPA- PSK активирована) или...
  • Page 102 РУССКИЙ...
  • Page 103 Basic(WEP) A Введите уникальное имя-идентификатор для Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se в беспроводной ЛВС. B Оставьте установки по умолчанию. Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se и беспроводные клиенты должны использовать один и то же ID канала. C Выберите Basic [Базовую](WEP) безопасность. D Вы...
  • Page 104 Extend(WPA-PSK)[Расширен A Введите уникальное имя-идентификатор для Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se в беспроводной ЛВС. B Оставьте установки по умолчанию. Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se и беспроводные клиенты должны использовать один и то же ID канала. C Выберите WPA-PSK безопасность. D Наберите заранее заданный ключ для усиления безопасности беспроводного соединения по сраdнению...
  • Page 105 WAN (ГВС) ЭТАП 3: Мастрер попытается определить, какой тип соединения с ГВС вы используете. Если Мастер не определит тип соединения, вы обязаны выбрать ОДИН из типов в выпадающем списке. У своего провайдера вы можете узнать тип соединения, который вы используете: 1 Ethernet РУССКИЙ...
  • Page 106 2 PPPoE 3 PPTP. Примечание: Если вы получили параметры доступа в Интернет, введите их в соотвествующих полях. В противном случае, оставьте установки по умолчанию и просто нажмите Next (Далее) РУССКИЙ...
  • Page 107 Подключение Ethernet A Выберите Ethernet в качестве типа соединия с ГВС. B Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не продоставил вам постоянный IP адрес. Переходите к этапу D. либо Выберите Use fixed IP address provided by your ISP [Использовать постоянный IP адрес, предоставляемый...
  • Page 108 РУССКИЙ...
  • Page 109 Ïодключение PPPoE A Выберите PPPoE в качестве типа соединия с ГВС. BВведите Service Name [Имя службы] (Выборочно), User Name [Имя пользователя] и Password [Пароль]. C Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не предоставил вам постоянный IP адрес. Переходите к этапу E. Или...
  • Page 110 РУССКИЙ...
  • Page 111 Подключение PPTP A Выберите PPTP в качестве типа соединия с ГВС. BНаберите User Name[Имя пользователя] и Password [Пароль] C Выберите Get automatically from your ISP [Получать автоматически у провайдера], если провайдер не продоставил вам постоянный PPTP IP адрес. Или выберите Use fixed IP address provided by your ISP [Использовать постоянный IP адрес, предоставляемый...
  • Page 112 РУССКИЙ...
  • Page 113 Настройка доступа в Интернет завершена Если у вас есть проблемы с доступом в Интернет, то следуйте подсказкам на экране. Нажмите Finish [Готово] для завершения работы Мастера соединения с Интернет. 4 Поиск и устранение неисправностей Примечание: Если ваш компьютер не может автоматически соединиться с устройством, то обратитесь...
  • Page 114 НЕИСПРАВНОСТЬ Нет доступа к Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se с моего компьютера. Нет доступа к Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se с моего компьютера (продолжение). Нет доступа в Интернет. 4.1 Установка IP адреса вашего компьютера В этом разделе показано как настроить Windows NT/2000/XP на вашем компьютере для автоматического...
  • Page 115 2 Для Windows XP, нажмите Network Connections [Мои сетевые подключения]. Для Windows 2000/ NT, нажмите Network and Dial-up Connections [Сеть и удаленный доступ к сети]. 3 Щелкните правой клавишей мышки на иконке Local Area Connection [Подключения по локальной сети] и нажмите Properties [Свойства]. 4 Выберите...
  • Page 116: Svenska

    Översikt P-320W är en bredbandsrouter med en inbyggd fyraportars 10/100 Mbps-switch. P-320W gör det enkelt för dig att inrätta ett litet nätverk för hemma- eller kontorsbruk och att dela Internet-åtkomst via ett bredband (kabel/DSL) -modem. Du behöver ha ett Internet-konto redan konfigurerat och ha tillgång till följande information. Table 1 Information om Internet-konto Enhetens WAN IP-adress (om du fått sådan): ______________ IP-adress för DNS-server (om du fått sådan): Primär _____________, Sekundär ______________...
  • Page 117 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för inledande inställning. WAN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som medföljde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en "LAN"-port med den medföljande Ethernet-sladden. Strömanslutning Använd den medföljande strömadaptern för att ansluta uttaget POWER (ström) till en lämplig strömkälla (se bruksanvisningen för strömadapterspecifikationer per region).
  • Page 118 Indikatorlamporna När du har gjort anslutningarna, tryck in strömknappen för att sätta på P-320W. Titta på frontpanelens indikatorlampor. När du ansluter strömmen, tänds indikatorlamporna PWR och WLAN. Indikatorlamporna LAN och WAN tänds och fortsätter att lysa om motsvarande anslutningar är rätt utförda. 2 Åtkomst till webbkonfigurator 1 Starta din webbläsare.
  • Page 119 Kommentar: Knappen Next (nästa) sitter nere till höger på varje skärm. 5 Klicka på Go to Wizard setup (gå till guideinställning) för att ställa in din P-320W för första gången. 3 Inställning av Internet-åtkomst Kommentar: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått den av din ISP på varje guideskärm och klicka sedan på...
  • Page 120 STEG 2: Trådlöst LAN Konfigurera EN av de följande trådlösa säkerhetstyperna på P-320W: • Auto-säkerhet: Använder WPA-PSK-säkerhet med en automatiskt genererad fördelad nyckel. Visa den genererade fördelade nyckeln på skärmen Wireless LAN (trådlöst LAN). Kommentar: Dina trådlösa klienter måste stödja WPA-PSK och använda samma nyckel. •...
  • Page 121 Auto eller ingen trådlös säkerh A Ange ett unikt namn för att identifiera P-320W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar. P-320W och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID. C Välj en nivå för trådlös säkerhet. Välj Auto eller None (ingen). D För Auto-säkerhet, välj Yes (ja) för att aktivera OTIST.
  • Page 122 Grundläggande säker A Ange ett unikt namn för att identifiera P-320W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar. P-320W och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID. C Välj grundläggande säkerhet (WEP). D Du kan generera eller manuellt ange en WEP-nyckel genom att antingen: Ange en Passphrase (lösenordsfras - upp till 32 skrivbara tecken) och klicka på...
  • Page 123 Utöka (WPA-PSK) säkerhet A Ange ett unikt namn för att identifiera P-320W i det trådlösa LAN. B Låt standardinställningen vara kvar. P-320W och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID. C Välj WPA-PSK -säkerhet. D Ange en fördelad nyckel för en mer säker trådlös anslutning än WEP-kryptering. Skriv in 8-63 skiftlägeskänsliga ASCII-tecken.
  • Page 124 STEG 3: Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder. Om guiden inte detekterar en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullgardinsrutan. Kontrollera med din ISP så att du verkligen använder rätt typ: 1 Ethernet SVENSKA...
  • Page 125 SVENSKA 2 PPPoE 3 PPTP. Kommentar: Om du har fått Internet-åtkomstinställningar, ange dem i följande fält. I annat fall, låt standardinställningarna stå och klicka på Next (nästa).
  • Page 126 Ethernet-anslutning A Välj Ethernet som WAN-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress. Gå direkt till D. Eller Välj Use fixed IP address provided by your ISP (välj fast IP-adress som tillhandahållits av ISP) för att ge P- 320W en fast, unik IP-adress.
  • Page 127 SVENSKA...
  • Page 128 PPPoE-anslutning A Välj PPPoE som WAN-anslutningstyp. BAnge ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress.
  • Page 129 SVENSKA...
  • Page 130 PPTP-anslutning A Välj PPTP som WAN-anslutningstyp. BAnge User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P-320W en fast, unik PPTP IP-adress och subnetmask.
  • Page 131 SVENSKA...
  • Page 132 Inställning av Internet-åtkomst slutförd Om du har åtkomstproblem till Internet, följ instruktionerna på skärmen. Klicka på Finish (slutför) för att slutföra anslutningsguiden. 4 Felsökning Kommentar: Om datorn inte kan kommunicera automatiskt med enheten, se multimediesjälvstudien angående hur du ställer in datorn så att den kan ta emot en IP-adress dynamiskt eller ge den en fast inom det intervall som anges i avsnitt PROBLEM Ingen indikatorlampa tänds när...
  • Page 133 PROBLEM Det går inte att öppna P-320W från min dator (forts.). Det går inte att ansluta till Internet. 4.1 Ställa in datorns IP-adress I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in din dator med Windows NT/2000/XP så att den hämtar en IP-adress automatiskt.
  • Page 134 SVENSKA 3 Välj det certifikat du vill titta på från denna sida. Mer produkthjälp finns på http://www.support.zyxel.se.
  • Page 135: 繁體中文

    概要 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 是一個含有內建四埠 10/100Mbps 交換器的的寬頻 路由器。使用 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 可以很容易地建立一個小型的家庭 或公司網路,經由一個寬頻 ( 纜線 /DSL) 數據機共享網際網路的連線。 您應已經設定好一個網際網路的帳號,並取得以下的資訊。 表 1 網際網路帳號資訊 設備的廣域網路 IP 位址 ( 如有 ): ______________ DNS 伺服器 IP 位址 ( 如有 ): 主要 _____________, 次要 ______________ 連接型態...
  • Page 136 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WAN」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用所附的乙太網路電纜連接到一個 「LAN」埠。 電源連接 用所附的電源轉換器將 「 POWER」 插座連接到適當的電源 ( 有關各區域的電源轉換器規格請查閱使用者手冊 )。 繁體中文...
  • Page 137 建立連線後,推一下電源按鈕以開啟 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 請檢視前面板的 LED 。 接上電源後 , PWR 及 WLAN LED 會點亮。 當相對的連接完成後 LAN 與 WAN LED 會 點亮。 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果您沒有看到以下畫面,請到第 2 密碼 視窗顯示出來。輸入密碼 ( 預設為 「1234」 ) 然後點登入。 3 改動下面出現畫面上的密碼,然後點套用。...
  • Page 138 注意 : 繼續 按鈕位於每一個畫面的右下角。 5 首次設定 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se,請按一下 Go to Wizard setup ( 進入精靈模式 )。 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予的網際網路接取資訊輸入每一個精靈畫面,然後點 繼續 ,或點 返回回到上 一個畫面。 如果點 返回 . 您會失去現在畫面上的所有資訊。 系統資訊 第一步: 1 本畫面是非必要的。您可以直接點繼續。 • 系統名稱是用來識別本台 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se。您可...
  • Page 139 無線區域網路 第二步: 在 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 上設定下列無線網路安全型態中的 一種 : • 自動 安全型態 : 使用 WPA-PSK 安全機制,並採用自動產生的預先共享金鑰。在 無線區域網路 畫面檢視預先共 享金鑰。 注意 : 您的無線網路卡必須支援 WPA-PSK,並使用同一個金鑰。 • 無 : 不設定任何無線區域網路安全機制。如果您在 Presitge 上不啟動任何無線安全機制,您的網路將可以被 訊號範圍內任何無線網路設備所接取。 • 基本 安全型態 : WEP ( 等同有線隱密 ) 資料在傳輸到無線網路前先加密。WEP 加密程度愈高,安全程度愈高, 但傳輸速度愈慢。...
  • Page 140 基本 (WEP) 安全機制 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預設的設定值。Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 及無線網路網卡必須使用同 一個頻道識別碼。 C 選擇 基本 (WEP) 安全機制。 D 您可以製作或手動輸入一個 WEP 鍵: 輸入一句 密碼 ( 最多 32 個有形字元 ) 然後點 製作。Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se 會自動製作一個...
  • Page 141 擴充 (WPA-PSK) 安全機制 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se。 B 保留預先的設定值。Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 及無線網卡必須使用同一個 頻道識別碼。 C 選擇 WPA-PSK 安全機制。 D 輸入一個預先共享金鑰以獲得比 WEP 加密更安全的無線連線。輸入由 8 到 63 個大小寫有區別的 ASCII 字 元。您可以在進階無線畫面設定 WPA 以設定最安全的無線連線。本功能必須設定一個 RADIUS 伺服器。 E 是為預設的選項。如要稍後再設定 OTIST,選擇 否 然後點繼續 。 F 預設的...
  • Page 142 廣域網路 第三步: 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確認所選的類型正確: 1 乙太網路 2 PPPoE 3 PPTP 繁體中文...
  • Page 143 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在以下欄位輸入。否則如要保留預先的設定,直接點繼續 乙太網路連接 A 選擇 乙太網路 為廣域網路連線類型。 B 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 D。 或 如要賦與 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使 用 ISP 提供的固定 IP 位址。 C 如果您知道的話,輸入相鄰裝置的一個 廣域網路 IP 位址及廣域網路 IP 子網路遮罩 。如果不知道,保留預 設的設定。...
  • Page 144 PPPoE 連接 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定的 IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。跳到 E。 或選擇 使用 ISP 所給的固定 IP 位址 , 給予 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 一 個固定、唯一的...
  • Page 145 繁體中文...
  • Page 146 PPTP 連接 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱及密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用固定 IP 位址以給予 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 一個固定的、唯 一的 PPTP IP 位址及子網路遮罩。 D 輸入一個 PPTP 伺服器 IP 位址 E 輸入一個...
  • Page 147 繁體中文...
  • Page 148 網際網路接取設定完成 如果您有任何網際網路接取問題,請遵循畫面上的指 示。 點 完成。 4 偵錯 注意 : 如果您的電腦無法自動與本裝置通訊,請見多媒體教材,參考有關如何設定您的電腦以獲取浮動 的 IP 位址,或在如第 問題 連接 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se 的電源 後,沒有任何一個 LED 點亮。 無法由我的電腦接取 Mer produkthjalp finns pa http:/ /www.support.zyxel.se。 繁體中文 節所述的範圍內給定一個固定的 IP 位址。 更正行動 確定您將正確的電源轉換器連接到 Mer produkthjalp finns pa http:// www.support.zyxel.se,並插在適當的電源插座。...
  • Page 149 問題 無法由我的電腦接取 Mer produkthjalp finns pa http:/ /www.support.zyxel.se( 繼續 )。 無法接取網際網路。 4.1 設定電腦的 IP 位址 本節會說明如何在 Windows 2000、Windows NT 和 Windows XP 中,設定電腦接收 IP 位址。這項作 業可以確保您的電腦能和 Mer produkthjalp finns pa http://www.support.zyxel.se 裝置通訊。 1 在 Windows XP 中,按一下開始,然後按一下控制台。 在 Windows 2000/NT 中,依序按下開始、設定和控制台。 2 在...
  • Page 150 4 選取 Internet Protocol (TCP/IP) ( 在 Win XP 中位於一般索引標籤上 ),然後按一下內容。 5 Internet Protocol TCP/IP 內容畫面會開啟 ( 在 Win XP 中位於一般索引標籤上 )。選取自動取得 IP 位址和自動取得 DNS 伺服器位址選項。 6 按一下確定,關閉 Internet Protocol (TCP/IP) 內容視窗。 7 按一下關閉 ( 在 Windows 2000/NT 中為確定 ), 關閉區域連線內容視窗。...

This manual is also suitable for:

P-320w

Table of Contents