Et Schémas Électriques 21 Steuerungen Und Schaltpläne; Legende - Trane BFSL Series Technical Manual

Ductable fan coil units
Table of Contents

Advertisement

1 – 2 – 3 – 4 – 5
Mod.
(chassis connection)
Yellow-Green wire
PE (Protective earth)
Yellow-Green wire
6 – 7
Mod.
21
ELECTRICAL
COMANDI
CONTROLS AND
E SCHEMI ELETTRICI
WIRING DIAGRAMS
- Per l'allacciamento elettrico vedi
- For the electrical connections
schemi allacciamenti elettrici.
please study the electric diagrams.
Prima di effettuare i collegamenti
Before establishing the electric
elettrici al motore, accertarsi che
connections with the motor please
l'interruttore generale a monte del
make sure that the main switch of
commutatore sia disattivato.
the appliance is in the 0FF position.
Controllare la perfetta messa a ter-
Please make sure that the earthing
ra dell'impianto.
is all right.
Al comando può essere allacciato
Only one fan coil can be connected
un solo ventilconvettore; per otte-
to the control unit. To control more
nere il controllo di più ventilcon-
than one fan coil with a single control
vettori con un unico comando è
unit, each appliance must be fitted
necessario che ogni apparecchio
with an REL speed selector which
sia corredato di un selettore di ve-
controls that particular unit according
locità REL che, su segnale del co-
to the signal received from the
mando remoto centralizzato, azio-
centralised remote control unit.
nerà il proprio apparecchio.
LEGENDA
LEGEND
MC
= Morsettiera
MC
= Wiring
del cablaggio
terminal board
MFC = Morsettiera
MFC = Fan coil
del FAN COIL
terminal board
M
= Motoventilatore
M
= Fan
E
= Valvola acqua
E
= Water valve
(IMPIANTO A 2 TUBI)
(two tube unit)
E1
= Valvola acqua CALDA
E1
= Hot water valve
o resistenza elettrica
or electrical heater
E2
= Valvola acqua FREDDA
E2
= Cold water valve
= Estate - aria fredda
= Summer - cold air
= Inverno - aria calda
= Winter - warm air
CH
= Cambio
CH
= External season mode
stagionale esterno
switch-over
EH
= Resistenza elettrica
EH
= Electrical heater
SA
= Sonda aria
SA
= Air probe
TMM = Sonda di minima TMM
TMM = TMM low temperature
(cut-out thermostat)
TME
= Sonda di minima TME
TME
= TME low temperature
(cut-out thermostat)
GNYE = Giallo/Verde
GNYE = Yellow/Green
BU
= Azzurro
BU
= Light blue
RD
= Rosso
RD
= Red
OG
= Arancio
OG
= Orange
VT
= Viola
VT
= Violett
BN
= Marrone
BN
= Brown
YE
= Giallo
YE
= Yellow
GN
= Verde
GN
= Green
WH
= Bianco
WH
= White
BK
= Nero
BK
= Black
CD
CD
= Condensatore
= Capacitor
UNT-SVX038E-XX
COMMANDES
ET SCHEMAS
STEUERGERÄTE
ELECTRIQUES
UND SCHALTPLÄNE
- Pour les connexions il faut étudier
- Elektrische Verbindungen (siehe
Ies diagrammes électriques.
Schaltpläne).
Avant d'effectuer les connexions
Vor Herstellen der elektrischen
électriques avec le moteur il faut
Verbindungen mit dem Motor muß
s'assurer que l'interrupteur général
der Hauptschalter über dem Kommutator
à dessus du commutateur soit éteint.
ausgeschaltet werden.
Assurez-vous que la mise à la terre
Prüfen Sie nach, ob für eine
soit correcte.
angemessene Erdung gesorgt wurde.
A la commande ne peut être raccordé
An der Steuerung kann nur ein
qu'un seul ventilo-convecteur. Pour
Gebläse-konvektor angeschlossen
obtenir le contrôle de plusieurs
werden. Um mehrere Gebläse-
ventilo-convecteurs avec une seule
konvektoren mit einer einzigen
commande, il faut que chaque
Steuerung zu bedienen, muss jedes
appareil soit équipé d'un sélecteur
Gerät mit einem Drehzahlwähl-
de vitesse REL. Sur signal de la
schalter REL ausgestattet werden,
commande à distance centralisée,
der auf Signal der zentralisierten
chaque sélecteur actionnera l'ap-
Fernbedienung sein Gerät betätigt.
pareil sur lequel il est installé.
LÉGENDE

LEGENDE

MC
= Bornier du câblage
MC
= Verdrahtungs-
Klemmenbrett
MFC = Bornier
MFC = Klemmenbrett
du ventilo-convecteur
des FAN COIL
M
= Motoventilateur
M
= Motorventilator
E
= Vanne à eau
E
= Wasserventil (Anlage
(installation à 2 tubes)
mit zwei Rohren)
E1
= Vanne eau chaude
E1
= Warmwasserventil oder
ou résistance électrique
Elektrischer Widerstand
E2
= Vanne eau froide
E2
= Kaltwasserventil
= Eté - air froid
= Sommer - kalte Luft
= Hiver - air chaud
= Winter - warme Luft
CH
= Changement de saison
CH
= Externer
extérieur
Betriebsartenwechsel
EH
= Résistance électrique
EH
= Elektrischer Widerstand
SA
= Sonde air
SA
= Luftsonde
TMM = Sonde de température
TMM = Mindesettemperatur-
minimun TMM
sonde TMM
TME
= Sonde de température
TME
= Mindesettemperatur-
minimun TME
sonde TME
GNYE = Juane/Vert
GNYE = Gelb/Groen
BU
= Bleu
BU
= Hellblau
RD
= Rouge
RD
= Rot
OG
= Orange
OG
= Orange
VT
= Violett
VT
= Violet
BN
= Marron
BN
= Braun
YE
= Juane
YE
= Gelb
GN
= Vert
GN
= Groen
WH
= Blanc
WH
= Weiß
BK
BK
= Noir
= Schwarz
CD
CD
= Condensateur
= Kondensator
UNT-SVX038E-XX
MANDOS
BEDIENINGEN
Y ESQUEMAS
EN ELEKTRISCHE
ELÉCTRICOS
SCHEMA'S
- Para Ias conexiones eléctricas
- Raadpleeg de elektrische aansluitings-
vease las esquemas eléctricas.
schema's voor de elektrische aansluiting.
Antes de efectuar las conexiones
Vooraleer de elektrische aansluitingen
eléctricas, asegurarse de que el inter-
op de motor uit te voeren, moet men
ruptor general encima del conmutador
controleren of de hoofdschakelaar voor
se encuentre en la posición "0FF".
de omschakelaar gedeactiveerd is.
Asegurarse de que esté conectada
Controleer of het systeem perfect
una puesta a tierra idónea.
is geaard.
Con el control es posible conectar
Aan de bediening kan slechts
un solo fan coil. Para lograr con-
één ventilatorconvector worden
trolar varios fan coils mediante un
gekoppeld; om meerdere ventilator-
solo control es preciso que cada
convectors te bedienen met één
aparato tenga un selector de velo-
enkele bediening, moet elk apparaat
cidad, REL el cual, sobre la base
uitgerust zijn met een snelheids-
de la señal del mando a distancia
schakelaar REL die, op een signaal
centralizado, accionará al propio
van de centrale afstandsbediening,
aparato.
zijn aangesloten apparaat in werking
stelt.
LEYENDA
LEGENDE
MC
= Borna de conexión
MC
= Klemmenbord
de cableado
bekabeling
MFC = Borna de conexión
MFC = Klemmenbord
del ventiloconvector
ventilatorconvector
M
= Motoventilador
M
= Motorventilator
E
= Válvula agua (sistema de
E
= Waterklep
climatización a 2 tubos)
(2-buizige installatie)
E1
= Válvula agua caliente
E1
= Klep WARM water of
o resistencia eléctrica
elektrische weerstand
E2
= Válvula agua fría
E2
= Klep KOUD water
= Verano - aire frio
= Zomer - koude lucht
= Invierno - aire caliente
= Winter - warme lucht
CH
= Cambio externo
CH
= Externe
de temporada
seizoenomschakeling
EH
= Resistencia eléctrica
EH
= Elektrische weerstand
SA
= Sonda de aire
SA
= Luchtsonde
TMM = Sonda TMM de mínima
TMM = Uitschakel-
thermostaat TMM
TME
= Sonda TME de mínima
TME
= Uitschakel-
thermostaat TME
GNYE = Amarillo/Verde
GNYE = Geel/Groen
BU
= Azul claro
BU
= Blauw
RD
= Rojo
RD
= Rood
OG
= Naranja
OG
= Oranje
VT
= Violado
VT
= Violett
BN
= Marrón
BN
= Bruin
YE
= Amarillo
YE
= Geel
GN
= Verde
GN
= Groen
WH
= Blanco
WH
= White
BK
= Negro
BK
= Zwart
CD
CD
= Condensador
= Capacitor
21A

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents