Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2575 GR
Hair clipper
Машинка для
стрижки волос
4
9
16
22
M VT-2575.indd 1
22.07.2016 16:19:17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2575 GR

  • Page 1 VT-2575 GR Hair clipper Машинка для стрижки волос M VT-2575.indd 1 22.07.2016 16:19:17...
  • Page 2 M VT-2575.indd 2 22.07.2016 16:19:17...
  • Page 3 M VT-2575.indd 3 22.07.2016 16:19:18...
  • Page 4: Safety Measures

    • HAIR CLIPPER VT-2575 GR Do not use the unit in places with high tem- The hair clipper VT-2575 GR is a part of the perature and relative humidity more than hair clipper set and is intended for hair cutting 80%.
  • Page 5 – address list given in the warranty certificate After the rechargeable battery is charged, and on the website www.vitek.ru . unplug the power adapter (8) from the • To avoid damages, transport the unit in the mains, remove the adapter cord plug from original package only.
  • Page 6: Using The Hair Clipper

    ENGLISH – of the power adapter (8) cord to the socket (1) Before installing or removing the universal on the lower part of the unit body, insert the attachment switch the unit off by pressing the power adapter (8) plug into the mains socket, on/off button (3) «...
  • Page 7 ENGLISH there is excess oil on the blades, remove it upwards. Start cutting from the lower part with a dry cloth. of the head. Slowly move the hair clipper – During operation with the unit connected to upwards. Cut the head back area at the bottom the power adapter, always check the power and near the ears (pic.
  • Page 8: Cleaning And Care

    ENGLISH Cone-shaped haircut DELIVERY SET Install the universal attachment (6) and select 1. Hair clipper with blade block – 1 pc. the required cutting length. Start cutting from 2. Universal attachment – 1 pc. the head back towards the crown. Cut the 3.
  • Page 9: Меры Безопасности

    – МАШИНКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС погружаться в воду; – VT-2575 GR протягиваться через острые кром- Машинка для стрижки волос VT-2575 GR ки мебели; – представлена в составе набора для использоваться в качестве ручки стрижки и предназначена для стрижки и для переноски устройства.
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    Вставьте штекер шнура сетевого по контактным адресам, указанным адаптера (8) в гнездо машинки (1) с в гарантийном талоне и на сайте нижней стороны корпуса. – www.vitek.ru. Положите машинку на ровную устой- • Во избежание повреждений перевоз- чивую поверхность. – ите устройство только в заводской...
  • Page 11 русский – Если вы не пользовались машинкой в процесс зарядки, при этом индика- торы (2) будут отображать уровень течение месяца и более, полностью зарядки встроенной аккумуляторной зарядите её перед использованием. – батареи. Не оставляйте включённое в сеть – Время полной зарядки аккумуля- устройство...
  • Page 12 русский Примечания: ственного прореживания объёма волос. – Смазывайте лезвия после каждого Филировка не только облегчает причё- использования машинки. ску, но и подчёркивает текстуру волос. – Используйте только то масло (9), Благодаря прореживанию смоделиро- которое входит в комплект поставки. ванная форма стрижки долго сохраня- –...
  • Page 13 русский адаптера, не допускайте его много- Инструкция по моделированию кратного перекручивания, периоди- причёски чески отключайте машинку и расправ- Шаг 1 ляйте шнур сетевого адаптера. Установите универсальную насадку – Выключите устройство, нажав на (6) в положение «3» или «6». Включите кнопку (3) « », затем...
  • Page 14: Чистка И Уход

    русский • – Чтобы оставить более длинные воло- Корпус машинки протирайте мягкой, слегка влажной тканью, после чего сы, зажимайте пряди волос между вытрите насухо. пальцами и состригайте их машинкой – Запрещается погружать машинку, (рис. 13). • блок лезвий и сетевой адаптер в воду Можно...
  • Page 15: Технические Характеристики

    Информация об авторизованных (упол- Выход: 4,5 В 1000 мА номоченных) сервисных центрах ука- Потребляемая мощность: 3,2 Вт зана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Производитель оставляет за собой право изменять характеристики прибо- Единая справочная служба: ров без предварительного уведомления. +7 (495) 921-01-70 Сделано...
  • Page 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚ • ШАШТЫ ҚИЮҒА АРНАЛҒАН МАШИНКА Желілік бейімдеуіштің корпусына сулы VT-2575 GR қолыңызды тигізбеңіз. • Шашты қиюға арналған машинка VT-2575 GR Машинканы құрғақ шашты қию үшін ғана шашты қиюға арналған жинақ құрамында пайдаланыңыз. • ұсынылған және шашты қию мен жұқартуға Машинканы табиғи адамның шашын қию арналған. үшін ғана пайдаланыңыз. • Құрылғыны жасанды шаш пен жануар СИПАТТАМАСЫ шашын қию үшін пайдалануға тыйым...
  • Page 17 пайда болғанда, соынмен қатар құрылғы (8) корпустың төменгі жағындағы құлағаннан кейін аспапты электрлік машинка ұясына (1) салыңыз. – ашалықтан суырыңыз және кепілдік М ашинканы түзу тұрақты бетке қойыңыз. – талоны мен www.vitek.ru сайтында Желілік бейімдеуіштің айыртетігін (8) көрсетілген хабарласу мекен-жайлары электрлік ашалыққа салыңыз. Қуаттандыру бойынша кез-келген туындыгерлес процесі басталады, осы кезде көрсеткіштер (өкілетті) қызмет көрсету орталығына (2) іштетілген аккумуляторлық батареяның хабарласыңыз.
  • Page 18 ҚазаҚ Ескерту: ашалыққа салыңыз, қоректендіруді Құрылғының алдыңғы тақтасында 5 іске қосу/сөндіру батырмасын « » (3) басып, машинканы іске қосыңыз, осы жарықдиодты көрсеткіш (2) орналасқан. Жарықдиодты көрсеткіштер кезде көрсеткіштер (2) аккумуляторлық іштетілген аккумуляторлық батареяның батареяның ағымдағы деңгейін көрсетеді. қуаттандыру/жұмсау деңгейін көрсетеді: 10%, 20% , 40% , 60%, 80%, 100%. Ұстаралар блогын майлау –...
  • Page 19 ҚазаҚ Баған әмбебап қондырманың сол жағынан – Электрлік желіден жұмыс істеу үшін салынған, қиылатын шаштың таңдалған желілік бейімдеуіш (8) бауының істікшесін мәні машинка корпусының жақтау бетінде корпустың төменгі жағындағы машинка сол жағынан орналасқан « » таңбасына ұясына (1) қосыңыз және желілік қарсы мм-мен көрсетіледі, сур. 6 қар. бейімдеуіштің (8) айыртетігін электрлік –...
  • Page 20 ҚазаҚ істесе, желілік бейімдеуішті электрлік қиылған шаштар өсуі бойынша қиылған ашалықтан суырыңыз. шашқа қарағанда қысқарақ болатынын Еске салу: есте сақтаңыз. • • Бір өткенде шамалы шашты қиыңыз, Әмбебап қондырманың (6) «3» немесе қиылған бөлікке қайта оралуға және «6» күйлерін өте қысқа қию үшін шашты қосымша қысқартуға болады.
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚ – Машинка корпусын жұмсақ, сіл дымқыл ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ матамен сүртіңіз, содан кейін құрғатып Ұстаралар блогы бар шаш қиюға сүртіңіз. арналған машинка – 1 дн. – М ашинканы, ұстаралар блогын және Әмбебап қондырма – 1 дн. желілік бейімдеуішті суға неемсе кез- Желілік бейімдеуіш – 1 дн. келген басқа сұйықтықтарға матыруға Майлайтын май – 1 дн. тыйым салынады. Тазалауға арналған қылшақ – 1 дн. – Әмбебап қондрманы корпусытан шешіңіз. Тарақ – 1 дн. Қылшақпен (10) қиылған шаштың...
  • Page 22: Заходи Безпеки

    ВОЛОССЯ VT-2575 GR перенесення пристрою. • Машинка для підстригання волосся Не торкайтеся до корпусу мережного VT-2575 GR представлена в складі набору адаптера мокрими руками. • для стрижки і призначена для підстриган- Використовуйте машинку лише для під- ня та філірування волосся.
  • Page 23: Перед Першим Використанням

    Вставте вилку мережного адаптера (8) центр за контактними адресами, вказа- в електричну розетку. Розпочнеться ними в гарантійному талоні та на сайті процес зарядження, при цьому інди- www.vitek.ru. катори (2) будуть відображати рівень • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте зарядження вбудованої акумуляторної...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКИЙ – рівень зарядження/витрати вбудованої Для зняття блоку лез (5) розташуйте акумуляторної батареї: 10%, 20%, 40%, машинку лезами вгору і натисніть вели- 60%, 80%, 100%. ким пальцем на верхню кромку блоку – При повній зарядці акумуляторної бата- лез (5), щоб звільнити його з фіксуючої реї...
  • Page 25 УКРАЇНЬСКИЙ – – Щоб встановити універсальну насадку, Переконайтеся, що пристрій працює вставте її напрямні у відповідні пази на без збоїв, а хід лез плавний. При над- корпусі машинки, і, натиснувши на фік- лишку на лезах мастильної оливи вида- сатор (7), підніміть її на обрану довжину літь...
  • Page 26: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКИЙ • Інструкція по моделюванню зачіски Завжди починайте підстригання з Крок 1 задньої частини голови. • Встановіть універсальну насадку (6) в Розчісуйте волосся гребінцем (11) для положення «3» або «6». Увімкніть машинку, виявлення нерівних пасом. • натиснув на кнопку вмикання/вимикан- Використовуйте...
  • Page 27: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКИЙ очистіть блок лез (5) та внутрішню ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ порожнину машинки під блоком лез (5). Машинка для підстригання: Встановіть блок лез (5) на місце, вста- Потужність: 1.8 Вт вивши нижню частину блоку в паз на Вбудовані акумуляторні батареї: Ni-MH АА корпусі...
  • Page 28 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...

Table of Contents