Metabo HC 260 C Original Instructions Manual page 122

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16
POLSKI
pl
odsysająca musi spełniać wartości
określone w Danych technicznych.
Proszę uważać na to, by podczas
pracy do otoczenia przedostawało
się możliwie mało pyłu drzewnego:
 usuwać zgromadzony w polu
pracy pył drzewny (nie zdmuchi-
wać!);
 usuwać nieszczelności w urzą-
dzeniu odsysającym;
 zapewnić dobrą wentylację.
A
Niebezpieczeństwo związane z
modyfikacjami technicznymi oraz
stosowaniem części niepoddanych
kontroli producenta i niedopuszczo-
nych do stosowania!
Urządzenie zmontować dokładnie
przestrzegając wskazówek zawar-
tych w niniejszej instrukcji obsługi.
Stosować wyłącznie elementy
zatwierdzone przez producenta.
Dotyczy to zwłaszcza urządzeń
zabezpieczających (numery zamó-
wienia patrz Lista części zamien-
nych).
Tych elementów nie wolno podda-
wać żadnym modyfikacjom.
A
Niebezpieczeństwo spowodo-
wane wadami urządzenia!
Należy starannie czyścić urządze-
nie i osprzęt. Przestrzegać przepi-
sów dotyczących konserwacji.
Każdorazowo przed użyciem spraw-
dzić urządzenie pod kątem ewentu-
alnych uszkodzeń.
Przed kontynuowaniem pracy z uży-
ciem urządzenia starannie spraw-
dzić jego urządzenia zabezpiecza-
jące i ochronne oraz nieznacznie
uszkodzone części pod kątem pra-
widłowego i zgodnego z przezna-
czeniem działania. Sprawdzić, czy
ruchome elementy działają prawid-
łowo i nie zacinają się. Wszystkie
elementy muszą być prawidłowo
zamontowane i spełniać wszystkie
warunki do zapewnienia prawidłowej
pracy urządzenia.
Nigdy nie używać urządzenia z
uszkodzonym kablem sieciowym.
Ryzyko porażenia prądem elektrycz-
nym. Wymianę uszkodzonego kabla
sieciowego bezzwłocznie zlecić
elektrykowi.
Uszkodzone części lub elementy
zabezpieczające trzeba prawidłowo
naprawić lub wymienić w autoryzo-
wanym warsztacie specjalistycznym.
Uszkodzone przełączniki należy
wymieniać w warsztacie serwiso-
wym. Nie wolno używać niniejszego
urządzenia, jeśli włącznik/wyłącznik
nie działa.
122
Uchwyty utrzymywać w stanie
suchym i wolnym od oleju oraz
smaru.
A
Niebezpieczeństwo spowodo-
wane blokującymi elementami lub ich
częściami!
Po wystąpieniu blokady:
1.
Wyłączyć urządzenie.
2.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda.
3.
Pracować w rękawicach ochron-
nych.
4.
usunąć blokadę używając odpo-
wiednich narzędzi.
3.3
Symbole na urządzeniu
A
Niebezpieczeństwo!
Nieprzestrzeganie poniższych ostrze-
żeń może doprowadzić do ciężkich
obrażeń ciała lub szkód material-
nych.
Przeczytać instrukcję
obsługi.
Proszę zawsze stać w
odpowiedniej odległości od
wału nożowego.
Podczas pracy zachowy-
wać bezpieczny odstęp od
napędzanych elementów
konstrukcyjnych urządze-
nia.
Regulacja wysokości stołu
grubościówki.
Przestrzegać zasad poda-
nych w rozdz. 7.4 "Czysz-
czenie i konserwacja urzą-
dzenia"!
Dane na tabliczce znamionowej:
25
26
27
28
29
30
31
25
producent
26
numer seryjny
27
nazwa urządzenia
28
dane dot. silnika (patrz też Dane
techniczne)
29
oznaczenie CE – urządzenie to
spełnia wytyczne UE zgodnie z
deklaracją zgodności
30
rok produkcji
31
symbol odpadów – urządzenie
można utylizować za pośredni-
ctwem producenta.
32
dopuszczalne wymiary obrabia-
nych elementów
3.4
Urządzenia zabezpiecza-
jące
Zabezpieczenie przeciwodrzutowe
33
Zabezpieczenie przeciwodrzutowe (33)
zapobiega wyrzuceniu przedmiotu obra-
bianego w kierunku obsługującego przez
obracający się wał nożowy.
 Wszystkie chwytaki zabezpieczenia
przeciwodrzutowego muszą zbie-
gać się na dolnej krawędzi.
 Wszystkie chwytaki zabezpieczenia
przeciwodrzutowego muszą samo-
dzielnie wracać do pozycji wyjścio-
wej (w dół).
Kształtownik przykrywający wał
nożowy
36
Kształtownik przykrywający wał nożowy
(36) zapobiega dotknięciu obracającego
się wału nożowego od góry podczas
strugania wyrównującego.
32
 Po zwolnieniu śruby zaciskowej (35)
kształtownik przykrywający wał
nożowy dopasowuje się do szeroko-
ści przedmiotu obrabianego.
 Kształtownik przykrywający wał
nożowy dopasowuje się do wysoko-
34
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents