Hunter Kohala Bay Installation Manual page 40

Table of Contents

Advertisement

38
Press the globe (B) lush against the metal plate (A). Thread the light
pull chain through the hole in the center of the inial cap (C) and
thread the fan pull chain through the hole in the side of the cap (C).
Finally, thread only the light pull chain through the hole in the inial
(D) and screw the inial (D) onto the threaded rod.
Presione la pantalla (B) y el cerrojo tipo globo al ras de la placa metálica
(A). Pase la cadena de la luz a través del oriicio situado en el centro de la
tapa de cubierta ornamental (C) y pase la cadena del ventilador a través del
oriicio situado en el costado de la tapa (C). Finalmente pase únicamente la
cadena de la luz a través del oriicio situado en la cubierta ornamental (D) y
enrosque la cubierta ornamental (D) en la varilla roscada.
Drücken Sie die Kugel (B) gegen die Metallplatte (A). Fädeln Sie den
Lichtzugschalter durch das Loch in der Mitte des Endstückkappe (C)
ein und fädeln Sie den Gebläsezugschalter durch das Loch an der Seite
der Kappe (D) ein. Fädeln Sie schließlich nur den Lichtzugschalter
durch das Loch im Endstück (D) ein und schrauben Sie das Endstück
(D) auf den Gewindestab.
Appuyez sur le globe (B) et sur son support pour les ixer contre la
plaque métallique (A). Faites passer la chaînette de l'éclairage dans le
trou situé au centre de la rondelle du faîteau (C), tandis que la chaînette
du ventilateur doit passer dans le trou situé sur le côté de la rondelle (C).
Enin, faites passer uniquement la chaînette d'éclairage dans le trou du
faîteau (D), puis vissez celui-ci sur la tige iletée.
Premere il diffusore semisferico (B) a ilo contro la piastra metallica
(A). Far scorrere la catenella della luce attraverso il foro nel centro
dell'elemento terminale (C) quindi far passare la catenella del ventilatore
attraverso il foro laterale del cappuccio dell'elemento terminale
(D). Inine, far scorrere solamente la catenella della luce nel foro
dell'elemento terminale (D) e avvitare l'elemento (D) sull'asta ilettata.
Πιέστε το ημισφαιρικό στοιχείο (Β), ώστε να εφαρμόσει στον μεταλλικό
δίσκο (Α). Περάστε την αλυσίδα φωτισμού δια μέσου της οπής στο κέντρο
του καπακιού της κορυφής (C) και περάστε την αλυσίδα του ανεμιστήρα
δια μέσου της οπής στο πλάι του καπακιού (D). Τέλος, περάστε μόνο την
αλυσίδα του ανεμιστήρα δια μέσου της οπής της κορυφής (D). και βιδώστε
την κορυφή (D) στη σπειροτομημένη ράβδο.
Globu (B) metal plaka ile aynı hizada basın. Işık çekme zincirini topuzlu
başlığın (C) ortasındaki delikten geçirin ve fanın çekme zincirini ise
başlığın yan tarafındaki delikten (D) geçirin. Son olarak, sadece ışık
çekme zincirini topuzun yan tarafındaki delikten (D) geçirin ve topuzu
(D) dişli çubuğa vidalayın.
Tekan globe (B) hingga menempel rata dengan pelat logam (A).
Ulirkan rantai tarik lampu melalui lubang di tengah-tengah tutup
inial (C) dan ulirkan rantai tarik kipas melalui lubang di sisi tutup (D).
Terakhir, ulirkan hanya rantai tarik lampu melalui lubang pada inial (D)
dan sekrupkan inial (D) ke batang berulir.
A
B
C
D
English
Español
Deutsch
Francais
Italiano
Ελληνικά
Türkçe
Indonesia
40
40 40
MB515 • 02/17/15 • © Hunter Fan Company
A
39
Connect the appropriate pull chain pendant to each of the
short chains coming from the inial and inial cap. The fan
pull chain (B) controls the speed: from high to off. The light
pull (A) chain controls the light ixture: on and off.
Coloque el pendiente de cadena adecuado en cada una de
las cadenas cortas que salen de la cubierta ornamental y
de la tapa de la cubierta ornamental.
del ventilador (B) controla la velocidad: de velocidad alta a
apagado. El tirador de cadena de luz (A) controla el accesorio
de luz: encendido y apagado.
Verbinden Sie den entsprechenden Hängezugschalter mit
den jeweiligen kurzen Zugleinen, die aus dem Endstück
und der Endstückkappe kommen. Der Gebläsezugschalter
(B) regelt die Drehzahl: von hoch bis ausgeschaltet. Der
Lichtzugschalter (A) regelt die Beleuchtung: Ein und Aus.
Reliez la chaînette appropriée aux chaînettes plus courtes
sortant du faîteau et de sa rondelle. La chaînette de
ventilateur (B) contrôle la vitesse : de rapide à la mise à l'arrêt.
La chaînette du luminaire (A) contrôle celui-ci : marche et
arrêt.
Collegare il pendente corretto a ognuna delle catenelle corte
che fuoriescono dall'ornamento e dal cappuccio terminale
dell'ornamento. La catenella del ventilatore (B) controlla la
velocità: da elevata ino a ventilatore spento. La catenella
della luce (A) controlla il lampadario: acceso e spento.
Συνδέστε το κατάλληλο ανάρτημα σε καθεμία από τις κοντές
αλυσίδες που εξέρχονται από την κορυφή και το καπάκι της
κορυφής. Η αλυσίδα του ανεμιστήρα (Β) ελέγχει την ταχύτητα:
από υψηλή ταχύτητα σε απενεργοποίηση. Η αλυσίδα του
φωτισμού (Α) ελέγχει τη μονάδα φωτισμού: ενεργοποίηση και
απενεργοποίηση.
Uygun çekme zinciri pandantiini, topuz ve topuz başlığından
çıkan her bir kısa zincirin uygun olanı ile birleştirin. Fan
çekme zinciri (B), hızı kontrol eder: yüksek hızdan kapalıya
kadar. Işık çekme zinciri (A) aydınlatma armatürünü kontrol
eder: açık ve kapalı.
Sambungkan gantungan rantai tarik yang sesuai ke masing-
masing rantai pendek yang menjulur dari inial dan tutup
inial. Rantai tarik kipas (B) mengontrol kecepatan: dari
tinggi sampai mati. Rantai tarik lampu (A) mengontrol ikstur
lampu: hidup dan mati.
B
El tirador de cadena

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents