Download Print this page

Shop-Vac QF Series Manual page 13

Advertisement

vaše električne mreže.
Prije čišćenja i održavanje, iskopčajte kabel iz napajanja.
Ovaj aparat može imati ugrađeni utikač, ako nema slijedite dolje
navedene upute.
Shop-Vac Corporation
Wet/Dry Vacuum Cleaners
EN
Declares that the model series described below con-
forms to the relevant fundamental safety and health requirements
of the appropriate EU Directives listed below. This declaration will
cease to be valid if any modifications are made to the machine with-
out our express approval. Appropriate internal measures have been
taken to ensure that series-production units conform at all times to
the requirements of current EU Directives and relevant standards.
DE
Hiermit wird erklärt, dass die unten beschriebene
Modellserie die relevanten wesentlichen Anforderungen für
Sicherheit und Gesundheit der entsprechenden, unten aufgelisteten
EU-Richtlinien erfüllt. Diese Erklärung wird ungültig, wenn an der
Maschine Modifikationen vorgenommen werden, ohne dass diese
von uns ausdrücklich genehmigt wurden. Es wurden entsprechende
interne Messungen vorgenommen, um sicher zu gehen, dass die
Einheiten der Serienproduktionen jederzeit die Anforderungen der
aktuellen EU-Richtlinien und die relevanten Standards erfüllen.
FR
Déclare que la série de modèle décrite ci-dessous
est conforme aux normes de sécurité et de santé des directives
européennes spécifiques répertoriées ci-dessous. Cette déclaration
ne sera plus valable en cas de modification de la machine sans notre
approbation expresse.. Des mesures internes appropriées ont été
prises pour s'assurer que les unités de production de la série est
conforme en tout temps aux exigences des directives européennes
actuelles et aux normes concernées.
IT
Il produttore dichiara che la serie di modelli descritti
di seguito è conforme con i principali requisiti fondamentali per
la salute e la sicurezza delle Direttive UE applicabili elencate di
seguito. La presente dichiarazione non sarà più valida se sono state
apportate modifiche non esplicitamente autorizzate dal produttore.
Il produttore ha adottato misure interne appropriate per verificare
che le unità di produzione della serie risultino sempre conformi con i
requisiti delle Direttive UE e delle normative applicabili.
NL
Verklaart dat de hieronder beschreven modelserie
voldoet aan de toepasselijke fundamentele veiligheids- en gezond-
heidseisen van de hieronder genoemde geschikte EU-richtlijnen.
Deze verklaring zal niet langer geldig zijn als er wijzigingen aan
het toestel worden aangebracht zonder onze uitdrukkelijke
toestemming. Er zijn passende interne maatregelen getroffen om te
verzekeren dat in serie geproduceerde toestellen altijd voldoen aan
de eisen van actuele EU-richtlijnen en toepasselijke normen.
ES
Declara que la serie del modelo descrita a continu-
ación cumple con los requerimientos indispensables de seguridad
y salud de las Directivas de la Unión Europea correspondientes que
se enumeran más abajo. Esta declaración dejará de ser válida en
caso de que se le realizaran modificaciones a la máquina sin nuestra
explícita aprobación. Se han tomado medidas internas adecuadas
para garantizar que las unidades de producción en serie cumplan en
todo momento con los requerimientos de las Directivas actuales de
la Unión Europea y las normas pertinentes.
DA
Erklærer, at modelserierne beskrevet herunder
er konforme med de gældende grundliggende sikkerheds- og
helbredsmæssige forskrifter i henhold til de pågældende EU-direk-
tiver som anført herunder. Denne erklæring mister sin gyldighed,
hvis der foretages ændringer på maskinen uden vores udtrykkelige
godkendelse. Der er taget passende interne forholdsregler for at
sikre, at serieproducerede enheder til enhver tid overholder kravene i
de gældende EU-direktiver og relevante standarder.
NO
Det erklæres herved at modellserien beskrevet
nedenfor er i overensstemmelse med de relevante fundamentale
sikkerhets- og helsekravene beskrevet i de respektive EU-direktivene
nedenfor. Denne erklæringens gyldighet vil opphøre dersom enhver
modifisering av maskinen utføres uten vår utrykkelige godkjen-
nelse. Relevante interne sikkerhetshensyn er tatt for å sikre at de
serieproduserte enhetene til enhver tid er i overensstemmelse med
gjeldende krav og standarder beskrevet i de eksisterende EU-direk-
tivene.
SV
Deklarerar att modellserien som beskrivs uppfyller
relevanta, grundläggande säkerhets- och hälsokrav i vederbörliga,
nedan angivna EU-direktiv. Deklarationen upphör att gälla om
modifikationer görs på maskinen utan vårt uttryckliga godkännande.
Lämpliga interna åtgärder har vidtagits för att garantera att seriepro-
ducerande enheter alltid uppfyller kraven i gällande EU-direktiv och
normer.
HU
Kijelenti, hogy az alábbiakban leírt modellsorozat
megfelel az alább felsorolt megfelelő EU irányelvek vonatkozó
alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeinek. A nyilat-
kozat érvényessége megszűnik, ha jóváhagyásunk nélkül bármilyen
módosítást hajtanak végre a gépen. Megfelelő belső intézkedéseket
tettünk, annak garantálása érdekében, hogy a sorozatgyártási egysé-
87543-07
Ugrađeni utikač
Ako je na aparatu ugrađeni tvornički utikač, a utičnice u domu
nisu prikladne za utikač priložen sa ovim aparatom, on se mora
odrezati te se mora ugraditi novi odgovarajući tropolni utikač.
gek mindenkor megfelelnek a jelenlegi EU irányelvek és a vonatkozó
szabványok követelményeinek.
CS
Prohlašuje, že modelová řada popsaná níže je ve
shodě s příslušnými základními bezpečnostními a zdravotními
požadavky příslušných směrnic EU uvedených níže. Toto prohlášení
pozbude platnosti, jestliže budou na stroji provedeny úpravy bez
našeho výslovného souhlasu. Byla provedena náležitá interní
opatření k zajištění stálé shody jednotek sériové výroby s požadavky
současných směrnic EU a příslušných norem.
SL
Izjavlja, da je spodaj opisana serija modelov v skladu z
osnovnimi varnostnimi in zdravstvenimi zahtevami ustreznih, spodaj
navedenih EU direktiv. Veljavnost te izjave preneha, če so bile na
stroju izvedene kakršnekoli spremembe brez izrecnega dovoljenja. Z
izvajanjem primernih notranjih ukrepov zagotavljamo, da so enote
iz serijske proizvodnje vedno v skladu z zahtevami trenutnih EU
direktiv in ustreznih standardov.
PL
Oświadcza, że niżej opisana seria modeli spełnia
odpowiednie istotne wymogi bezpieczeństwa i higieny, wymienione
w stosownych, niżej wymienionych dyrektywach UE. Niniejsza
deklaracja utraci ważność w przypadku dokonania jakichkolwiek
modyfikacji w urządzeniu bez naszego wyraźnego zatwierdze-
nia. Podjęto odpowiednie działania wewnętrzne, aby zapewnić
każdorazowe spełnianie aktualnych dyrektyw UE i odpowiednich
norm przez produkowane seryjnie urządzenia.
RO
Declară că seria modelului descris mai jos este
conformă cu cerinţele fundamentale aplicabile privind siguranţa
şi sănătatea din Directivele UE respective enumerate mai jos.
Valabilitatea acestei declaraţii va înceta dacă se fac orice modificări
la aparat fără aprobarea noastră explicită. Au fost luate măsurile
interne adecvate pentru a se asigura faptul că unităţile de producţie
ale acestei serii sunt întotdeauna conforme cu cerinţele Directivelor
UE şi standardele aplicabile actuale.
SK
Vyhlasuje, že dolu popisovaný modelový rad
zodpovedá príslušným základným bezpečnostným a zdravotným
požiadavkám príslušných smerníc EÚ, ktoré sa uvádzajú dolu. Toto
vyhlásenie stráca platnosť pri uskutočnení akejkoľvek úpravy na
stroji bez nášho výslovného súhlasu. Boli prijaté príslušné interné
opatrenia zaručujúce, že sériovo vyrábané výrobky zodpovedajú
požiadavkám súčasných smerníc EÚ a príslušných noriem.
BG
Декларира, че серийният модел - описан по-долу
- отговаря на съответната основна безопасност и здравни
изисквания на приложимите директиви на ЕС, изброени по-
долу. Тази декларация престава да бъде валидна, в случай че
се направят модификации по машината, без нашето изрично
одобрение. Предприемат се подходящите вътрешни мерки, за
да се гарантира, че производствените единици на тази серия
съответстват по всяко време на изискванията на настоящите
Директиви на ЕС и съответните стандарти
SR
Predstavlja izjavu da je dole opisana serija modela
usklađena sa određenim osnovnim bezbednosnim i zdravstvenim
zahtevima iz odgovarajućih direktiva EU koje su navedene ispod.
Ova izjava prestaće da važi u slučaju obavljanja bilo kakvih izmena
na mašini bez izričitog odobrenja od strane nas. Preduzete su
odgovarajuće unutrašnje mere kako bi se obezbedilo da mašine
iz serijske proizvodnje uvek budu usklađene sa zahtevima važećih
direktiva EU i odgovarajućih standarda.
HR
Izjavljuje da je niže opisana serija modela u skladu
s osnovnim važećim sigurnosnim i zdravstvenim zahtjevima
odgovarajućih EZ smjernica u donjem popisu. Valjanost ove izjave
prestaje ako se na stroju provedu bilo kakve preinake bez nažeg
izričitog odobrenja. Poduzete su interne mjere kako bi se osiguralo
da jedinice iz serijske proizvodnje uvijek budu u skladu sa zahtjevima
sadašnjih EZ smjernica i važećim standardima.
Model Series:
QF, 24, 40, 92P, UMB, BMB, E87, QU, ODFL, K, P
Relevant EU Directives and Standards
EU Low voltage Equipment Directive (2006/95/EC)
EN 60335-1:2002, A1:2004, A2:2006,
A11:2004, A12:2006
EN 60335-2-2:2003, A1:2004, A2:2006
EN 50366:2003, A1:2006
EU Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC)
EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997, A1:2001
EN 61000-3-2: 2006
EN 61000-3-3: 1995, A1:2001, A2:2005

Advertisement

loading