Shop-Vac 6045 Series User Manual

Shop-Vac 6045 Series User Manual

Commercial/industrial use wet/dry vacuum
Hide thumbs Also See for 6045 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL
Commercial/Industrial use
WET/DRY VACUUM
ATTENTION!
Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for
future reference.
DANGER!
Never operate this unit when flammable materials or
vapors are present because electrical devices produce
arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER
OPERATE UNATTENDED!
For your records, please record the following information
Catalog No.
Model No.
Purchase Date:
and store this user manual in a safe location.
(Located on top portion of the vacuum)
(Located on the carton)
Series:
6045
92M
92L
QPL
87557-69

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac 6045 Series

  • Page 1 Series: 6045 USER MANUAL Commercial/Industrial use WET/DRY VACUUM ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. DANGER! Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER OPERATE UNATTENDED! For your records, please record the following information and store this user manual in a safe location.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ......................Filter Installation and Maintenance ................9-12 Blower Feature ........................ Empty Liquid Waste From the Tank................12-13 Automatic Suction Shut Off ....................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY TOP HANDLE If the top handle is not installed on your unit, align holes in handle and holes in motor cover and secure with screws provided. CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. METAL TANK WITH PLASTIC DOLLY AND FOUR CASTERS You will find four casters with your wet/dry vacuum.
  • Page 6 ASSEMBLY (CONT’D) 5. Slide axle through holes provided in dolly/basket. 6. Slide remaining wheel then washer onto axle. Insert hair pin clip into remaining hole in axle to hold wheel in place. 7. Install tool rack assembly onto dolly (already installed on tank) by placing large slot in tool rack over rim on back of dolly.
  • Page 7 ASSEMBLY (CONT’D) 7. Slide basket adapters on handle. See images below for correct installation of adapters. For 14” diameter tanks For 16” diameter tanks Tank Handle Handle Handle Handle Basket Basket Basket Adapter Adapter Pull Outward on Basket 8. Attach handle onto uprights by pushing down and holding buttons in on uprights. 9.
  • Page 8 ASSEMBLY (CONT’D) You will find one carriage handle and a handle pack containing two side tank handles, four handle supports and eight screws. Assemble as follows: 1. Take two handle supports and two 1” screws. Place screws through the hole provided in center of each support.
  • Page 9: Set Up And Operation

    ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
  • Page 10 FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D) 1. If a foam sleeve is installed on the lid cage, remove it by sliding it off the lid cage. NOTE: If the cartridge filter has been used for wet pick up, it must be cleaned and dried before using it for dry pick up. 2.
  • Page 11 3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
  • Page 12: Blower Feature

    FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D) off section for more information. Raise the hose to drain any excess liquid into the tank. Follow the instructions in the emptying liquid waste section. 6. Before storing the vacuum cleaner or using for dry pick up, clean and dry the interior of the tank and the underside of the tank cover.
  • Page 13: Lubrication

    Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
  • Page 14 Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to the Authorized Shop-Vac® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner. Customers in Mexico: for product service see paperwork that came with your unit.
  • Page 15 Série : 6045 MANUEL D’UTILISATION À usage commercial et industriel ASPIRATEUR SEC/HUMIDE ATTENTION! Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez-les pour référence ultérieure. DANGER! Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles qui risquent de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mi se à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et fonctionnement ..................Installation et entretien du filtre .................. 10-13 Caractéristiques du souffleur .................... Vidange des déchets liquides du réservoir ...............
  • Page 17: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
  • Page 18: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
  • Page 19: Déballage

    RALLONGES (SUITE) REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE À...
  • Page 20 ASSEMBLAGE (SUITE) 3. S’il s’agit d’un appareil de 60,5 litres (16 gallons) ou plus, assemblez comme suit : a. Alors que le réservoir est en position verticale et que le dos vous fait face, insérez l’écrou carré dans l’une des deux fentes situées à l’arrière du chariot. b.
  • Page 21 ASSEMBLAGE (SUITE) 9. Si des rondelles en plastique plates sont comprises dans la trousse de la quincaillerie, placez-en une sur la tige de chaque roulette. NOTE : Les rondelles ne sont pas requises pour tous les appareils. 10. Insérez les roulettes à l’avant du chariot en plaçant la tige de roulettes dans les orifices prévus à...
  • Page 22 ASSEMBLAGE (SUITE) NUMÉRO D’ARTICLE ET DESCRIPTION cuve 1. Manche 2. Montant du manche 13. Bouton fileté 3. Renfort du manche 14. Essieu 15. Vis à métaux à tête 4. Vis à métaux à tête hexagonale hexagonale de ½ - 20 x 1¼ pouce (noire) 16.
  • Page 23: Configuration Et Fonctionnement

    4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. NOTE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
  • Page 24: Installation Et Entretien Du Filtre

    Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac CARTOUCHE FILTRANTE La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités...
  • Page 25 INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) courante depuis l’extérieur du filtre. Évitez d’écraser l’intérieur du filtre. Laissez sécher complètement après le lavage. IMPORTANT : NE PAS BROSSER. Ne pas laver le filtre avec des matériaux abrasifs ou frotter entre les plis. Cela pourrait endommager de façon permanente la capacité des filtres à stopper la poussière.
  • Page 26 3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop- ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse;...
  • Page 27: Caractéristiques Du Souffleur

    INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) de saleté du manchon de mousse en effectuant un mouvement rapide de haut et en bas 3. Maintenez le manchon en mousse sous l’eau courante pendant quelques minutes pour le laver. Un lavage à l’eau n’est pas toujours nécessaire, cela dépend de l’état du filtre. 4.
  • Page 28: Lubrification

    L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de procéder à entretiens sur ces aspirateur pour déchets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulé dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé Shop- DÉPANNAGE...
  • Page 29 état ou d’une province à l’autre. Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le 570 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez notre site Web pour consulter le diagramme des pièces de votre apparreil.
  • Page 30 PAGE 16...
  • Page 31 Serie: 6045 MANUAL DEL USUARIO Para uso commercial/industrial ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión.
  • Page 32 ÍNDICE SECCIÓN PÁGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ..................9-10 Instalación y mantenimiento del filtro ................10-13 Función de soplador ......................Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ..................
  • Page 33: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
  • Page 34: Instrucciones De Conexión A Tierra

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
  • Page 35: Desembalaje

    CABLES DE EXTENSIÓN (CONT.) NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO.
  • Page 36 MONTAJE (CONT.) b. Coloque la arandela plana de metal sobre el vástago del tornillo. c. Incline el depósito hacia adelante ligeramente y ubique el orificio suministrado en la parte de abajo de la carretilla directamente debajo de la ranura que contiene la tuerca cuadrada.
  • Page 37 MONTAJE (CONT.) 2. Acople la abrazadera de la manija a la parte trasera del bastidor con los tornillos mecánicos de 5/8” de largo, las arandelas de seguridad y las tuercas. (Apriete únicamente de forma manual). 3. Coloque el bastidor principal dentro del bastidor trasero. Acople los (2) tornillos mecánicos de 5/8 pulgadas de largo, las arandelas de seguridad y las tuercas a ambos lados.
  • Page 38 MONTAJE (CONT.) NÚMERO DE ARTÍCULO Y DESCRIPCIÓN 18 x 0,79 cm (5/16”) 1. Manija 12. Ménsula de fijación de 2. Soporte de manija depósito 3. Abrazadera de manija 4. Tornillo maquinado de cabeza 13. Perilla roscada 14. Eje hexagonal 0,63cm (1/4”) 20 x 15.
  • Page 39: Instalación Y Funcionamiento

    4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
  • Page 40: Instalación Y Mantenimiento Del Filtro

    Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
  • Page 41 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) con agua enjuagando los mismos desde el interior del filtro. Deje que se seque completamente (aproximadamente 24 horas) En el caso del filtro de cartucho Resistente a la Abrasión CleanStream , golpee suavemente el extremo ®...
  • Page 42 3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
  • Page 43: Función De Soplador

    INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) 3. Sostenga la manga de hule-espuma bajo el agua corriente durante dos minutos, enjuagando desde el interior del filtro. Dependiendo del estado del filtro, no siempre se requiere una limpieza con agua. 4. Inspeccione el filtro para ver si hay roturas. Si es así, cambie el filtro por uno nuevo. FUNCIÓN DE SOPLADOR Esta aspiradora puede utilizarse como un soplador potente.
  • Page 44: Lubricación

    Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
  • Page 45: Garantía E Información De Contacto

    Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac ®...
  • Page 46 PÁGINA 16...

Table of Contents