Shop-Vac QPL Series User Manual
Shop-Vac QPL Series User Manual

Shop-Vac QPL Series User Manual

Commercial/industrial use
Hide thumbs Also See for QPL Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

USER MANUAL
Commercial/Industrial use
WET/DRY VACUUM
Description
The Shop-Vac
Wet/Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non-volatile
®
materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass
motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available
for most Shop-Vac
with heavy duty dolly or easy roll caster system. Automatic float shut off prevents overflow
during wet pick up. Includes versatile 1¼" (3.18cm), 1½" (3.81cm) or 2½" (6.35cm)
diameter accessories. Tank styles include steel with rust resistant epoxy phenolic coated
interiors, durable stainless steel and rugged dent resistant polypropylene tank. cULus listed.
ATTENTION!
Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for
future reference.
DANGER!
Never operate this unit when flammable materials or
vapors are present because electrical devices produce
arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER
OPERATE UNATTENDED!
For your records, please record the following information
Catalog No.
Model No.
Purchase Date:
Vacs and is standard on Shop-Vac
®
and store this user manual in a safe location.
(Located on top portion of the vacuum)
Commercial Vacuums. Equipped
®
(Located on the carton)
Series:
QPL
92
14RT
87550-92

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shop-Vac QPL Series

  • Page 1 ® materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available for most Shop-Vac Vacs and is standard on Shop-Vac Commercial Vacuums. Equipped ® ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ......................Filter Installation and Maintenance ................10-12 Blower Feature ........................ Empty Liquid Waste From the Tank .................. Automatic Suction Shut Off ....................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. plaStIC taNk wItH CaSter Feet You will find four caster feet, four casters and four screws with your vacuum. Assemble as follows: 1. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank upside down so that bottom is facing up.
  • Page 6 ASSEMBLY (CONT’D.) If your caster basket looks like the one shown to the right, assemble as follows. 1. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank upside down so that the bottom is facing up. 2. Take basket and place into slots (on rear of tank opposite of drain). Secure with screws provided.
  • Page 7 ASSEMBLY (CONT’D.) 5. With tank drain facing you, take caster foot marked with the letter A and place in slot on left side of tank also marked with the letter A and secure with screw Screw provided. Caster Foot 6. Take caster foot marked with the letter B and place in slot on right side of tank also marked with the letter B and secure with screw provided.
  • Page 8 ASSEMBLY (CONT’D.) 5. Slide remaining wheel onto axle. make sure wheels are positioned correctly. Hammer on second cap nut. 6. With front of tank facing you, take basket assembly and place into slots on back of tank. Secure with screws provided. 7.
  • Page 9: Set Up And Operation

    5. Plug the cord into the wall outlet. Your cleaner is ready for use. I = ON, O = OFF ACCESSORIES, HOSES AND WANDS All Shop-Vac ® vacuums covered in this manual come with accessories to cover wet and dry cleanup jobs. Not all vacs include all accessories shown. Nozzles and Accessories...
  • Page 10: Filter Installation And Maintenance

    ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
  • Page 11 FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D.) NOTICE – This filter is made of high quality paper designed to stop small particles of dust. The filter can be used for wet or dry pick up. A dry filter is necessary to pick up dry material. If you use your vac to pick up dust when the filter is wet, the filter will clog quickly and be very difficult to clean.
  • Page 12: Blower Feature

    3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
  • Page 13: Empty Liquid Waste From The Tank

    Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
  • Page 14: Troubleshooting

    Proof of purchase date is required. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or province to province. Customers in the United States: for product service contact Shop-Vac Corporation Customer Service, at ®...
  • Page 15 1770 Appleby Line Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Shop Vac-México, S.A. de C.V. Paseo de los Adobes 1081-3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019 Patents Issued and Pending. © 2014 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. PAGE 15...
  • Page 16 PAGE 16...
  • Page 17 À usage commercial et industriel aSpIrateur SeC/HumIde Description Les aspirateurs à déchets secs et humides Shop-Vac sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles. Ils sont équipés d’un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides.
  • Page 18 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mise à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et le fonctionnement ................9-10 Installation et entretien du filtre .................. 10-13 Caractéristiques de la souffleuse ..................Vidange des déchets liquides du réservoir ................
  • Page 19: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac MD si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
  • Page 20: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MI SE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
  • Page 21: Déballage

    RALLONGES (SUITE) REMARQUE : leS dÉCHarGeS StatIqueS SoNt CouraNteS daNS leS eNdroItS SeCS ou lorSque l’HumIdItÉ relatIve de l’aIr eSt FaIble. Il S’aGIt de CoNdItIoNS temporaIreS quI N’aFFeCteNt paS l’utIlISatIoN de l’appareIl. la meIlleure SolutIoN pour rÉduIre la FrÉqueNCe deS dÉCHarGeS StatIqueS daNS votre maISoN CoNSISte À...
  • Page 22 ASSEMBLAGE (SUITE) RÉSERVOIR DE PLASTIQUE AVEC PANIER ARRIÈRE SUR ROULETTES Vous trouverez quatre roulettes, deux pattes à roulettes, un panier et quatre vis avec votre aspirateur pour déchets secs/humides. Si votre panier sur roulettes ressemble à celui illustré à droite, assemblez-le comme suit : 1.
  • Page 23 ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Installez les roulettes dans les pattes et le panier en insérant Roulette les tiges des roulettes dans les entrées prévues à cette fin. Appliquez une pression et un mouvement de torsion jusqu’à ce que les roulettes s’enclenchent. Patte à...
  • Page 24 ASSEMBLAGE (SUITE) RÉSERVOIR DE PLASTIQUE AVEC PANIER ARRIÈRE Vous trouverez deux roulettes, deux roues arrière, un essieu, un panier et quatre vis avec votre aspirateur. Assemblez comme suit : 1. Alors que le cordon est débranché de la prise et que le couvercle du réservoir est enlevé, retournez le réservoir de sorte que le bas fait face vers le haut.
  • Page 25: Configuration Et Le Fonctionnement

    4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. REMARQUE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
  • Page 26: Installation Et Entretien Du Filtre

    ACCESSOIRES, TUYAUx SOUPLES ET RALLONGES Tous les aspirateurs Shop-Vac ® dont il est fait référence dans ce Guide sont livrés avec des accessoires qui permettent d’aspirer des déchets secs et humides. Les accessoires figurant dans cette page ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs.
  • Page 27 INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) CartouCHe FIltraNte La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités de déchets humides. L’installation est identique pour les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou de poudres, un sac filtrant à...
  • Page 28 INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) SAC FILTRANT JETABLE Pour faciliter l’élimination des débris, utilisez un sac filtrant jetable conjointement avec la cartouche filtrante. Le sac n’est pas nécessaire pour le ramassage habituel de déchets secs. Lors du ramassage de poussières fines ou de poudres, un sac filtrant haute efficacité...
  • Page 29: Caractéristiques De La Souffleuse

    Shop-Vac ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse; suivez les instructions de la présente section.
  • Page 30: Vidange Des Déchets Liquides Du Réservoir

    L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de proceder a d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour dechets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, déchets à un centre de réparation agréé Shop-Vac PAGE 14...
  • Page 31: Dépannage

    1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
  • Page 32 état ou d’une province à l’autre. Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le 570 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez notre site Web pour consulter le diagramme des pièces de votre apparreil.
  • Page 33 Vienen equipadas con motores potentes, de lubricacion permanente, de derivacion y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estandar con funciones para aspiracion en humedo o seco. La mayoria de las aspiradoras Shop-Vac ®...
  • Page 34 ÍNDICE SECCIÓN PáGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ..................9-10 Instalación y mantenimiento del filtro ................10-13 Función de soplador ......................Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ..................
  • Page 35: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 6. No jale o transporte el artefacto por el cable, no utilice el cable como una manija, no cierre las puertas sobre el cable ni jale el cable alrededor de bordes filosos o esquinas.
  • Page 36: Instrucciones De Conexión A Tierra

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
  • Page 37: Desembalaje

    CABLES DE ExTENSIÓN (CONT.) NOTA : laS deSCarGaS eStÁtICaS SoN ComuNeS eN ÁreaS SeCaS o CuaNdo la Humedad relatIva DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SóLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FreCueNCIa de deSCarGaS eStÁtICaS eN Su HoGar, el meJor remedIo eS aGreGar Humedad al aIre CoN uNa CoNSola o uN HumIdIFICador INStalado.
  • Page 38 MONTAJE (CONT.) DEPóSITO PLÁSTICO CON CESTA TRASERA CON RUEDITAS Su aspiradora para líquidos/sólidos vendrá con cuatro rueditas, dos bases de ruedita, una cesta y cuatro tornillos. Si su cesta con rueditas es como la que aparece en la ilustración de la derecha, ensamble de la siguiente manera: 1.
  • Page 39 MONTAJE (CONT.) 6. Instale las rueditas dentro de las bases de ruedita y la cesta Ruedita insertando los vástagos de las rueditas dentro de los orificios suministrados. Aplique presión y torsión hasta que la ruedita haya encajado en su lugar. Base de ruedita DEPóSITO PLÁSTICO CON CARRETILLA TRASERA CON RUEDITAS...
  • Page 40 MONTAJE (CONT.) DEPóSITO PLÁSTICO CON CESTA TRASERA Encontrará dos rueditas, dos ruedas traseras, un eje, una cesta y cuatro tornillos con su aspiradora. Ensamble como se indica a continuación: 1. Con el cable desconectado del tomacorriente y habiendo retirado la tapa del depósito, voltee el depósito de modo que el fondo quede mirando hacia arriba.
  • Page 41: Instalación Y Funcionamiento

    4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
  • Page 42: Instalación Y Mantenimiento Del Filtro

    Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
  • Page 43 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) instalación es la misma en los dos casos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia con el filtro de cartucho. 1. Si hay una manga de hule-espuma instalada en el alojamiento de la tapa, retire la misma deslizándola para que salga del alojamiento de la tapa.
  • Page 44 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) BOLSA FILTRANTE DESCARTABLE Para una fácil eliminación de los residuos, use la bolsa filtrante descartable junto con el filtro de cartucho. No se necesita la bolsa para la aspiración normal de sólidos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia.
  • Page 45: Función De Soplador

    3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
  • Page 46: Vaciado De Residuos Líquidos Del Depósito

    Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
  • Page 47: Solución De Problemas

    Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac ®...
  • Page 48 UN AÑO DE GARANTÍA INDUSTRIAL/COMERCIAL (CONT.) Clientes en los Estados Unidos: para soporte tecnico, pongase en contacto con Shop-Vac Corporation, ® Atencion al Cliente, al numero (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac.com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.

This manual is also suitable for:

92 series14rt series

Table of Contents