Download Print this page
Hide thumbs Also See for SensorControl BP 2550:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BP 2550
Type 6053

Advertisement

loading

Summary of Contents for Braun SensorControl BP 2550

  • Page 1 BP 2550 Type 6053...
  • Page 2 Braun Infoline English 4, 13, 67 Helpline Should you require any further Türkçe , 67 assistance please call Braun (UK) Consumer Relations on êÛÒÒÍËÈ 24, 33, 67 0800 783 70 10 35, 44, 67 Helpline 1 800 509 448 47, 56, 67 Românå...
  • Page 4 English What you should know about blood pressure Blood pressure constantly changes throughout the day. It rises sharply in the early morning and declines during the late morning. Blood pressure rises again in the afternoon and finally drops to a low level at night. Also, it may vary in a short period of time.
  • Page 5 (e.g. by putting the arm on a table), the reading you will obtain is approximately 15 mmHg too high. Therefore, the Braun SensorControl has a unique positioning system: The position sensor icon (A) on the display guides you to hold your measuring arm in the right position at heart level.
  • Page 6: Product Description

    Product description A Position sensor icon B Memory button («mem») C «I/O» (on/off) button D «Select» button E Battery compartment F Battery compartment cover G Cuff Inserting batteries • Use alkaline batteries, type LR 03 (AAA) (e.g. Duracell) as supplied with this product or rechargeable batteries.
  • Page 7 Measuring For a reliable blood pressure measurement, make sure that you hold the appliance at heart level. The position sensor icon (A) will guide you to hold your arm in the right position at heart level. 1. Fasten the appliance on the slim side of your bare forearm.
  • Page 8: Memory Function

    Please note: 15 seconds after switching on the appliance, the measuring process will start automatically, even if the appropriate measuring position has not been reached. If at any time, you want to discontinue the measurement, press the «I/O» button. Turning off the product Press the I/0 button to turn the product off.
  • Page 9 Scrolling Keep the memory button pressed for scrolling through the memory. For your orientation, refer to the date in the lower display line. Settings By means of the «select» button (D) placed underneath the battery compartment cover, you can adjust the settings described below.
  • Page 10: Storage And Cleaning

    This product has been calibrated at the time of manufacture. If used according to the use instructions, periodic re-calibration is not required. If at any time, you question the measuring accuracy, please contact a Braun Service Centre. Manufacturing date is given by the LOT number on the back of the product.
  • Page 11 Problem Reason Solution e.g. Error message lower than Have the product checked at a Braun Service Centre. System error Measurement or Right measurement Repeat measurement as shown inflation does not position was not reached. and described under «Measuring» start instantly.
  • Page 12: Specifications

    Specifications Model: BP 2550 Operation principle: Oscillometric method Display: Liquid Crystal Display Measuring range: 0 – 300 mmHg (cuff pressure) 40 – 160 / min (pulse rate) Blood pressure measurement: 50 mmHg (minimum diastolic value) 250 mmHg (maximum systolic value) Laboratory accuracy: ±...
  • Page 13 The guarantee becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons and if original Braun parts are not used. To obtain service within the guarantee period, hand in or send the complete appliance with your sales receipt to an authorised Braun Customer Service Centre. For UK only:...
  • Page 14 Türkçe Tansiyon ile ilgili bilmeniz gerekenler Tansiyon gün içinde sürekli olarak deπiµim göstermektedir. Sabah∂n erken saatlerinde h∂zla yükselen tansiyon, öπleden önce düµer, öπleden sonra tekrar yükselir ve gece tekrar düµük bir seviyeye iner. Ayr∂ca, k∂sa süreler içinde de deπiµkenlik gösterebilir. Bu nedenle, ard arda yap∂lan ölçümlerde farkl∂ deπerler elde edilebilir.
  • Page 15 20 cm. aµaπ∂s∂nda tutarsan∂z (örneπin kolunuzu masaya koyarak) elde edeceπiniz ölçüm yaklaµ∂k olarak 15 mmHg daha yüksek olacakt∂r. Bu nedenle, Braun SensorControl benzersiz bir ölçüm pozisyon sistemine sahiptir: Gösterge üzerindeki pozisyon uyar∂c∂ sembolü (A) ölçüm yap∂lan kolunuzu doπru seviye olan kalp hizas∂nda tutabilmeniz için size yol gösterir.
  • Page 16 Tan∂mlamalar A Pozisyon uyar∂c∂ sembolü B Haf∂za düπmesi («mem») C «I/O» Açma/kapama düπmesi D «Seçme» düπmesi E Pil bölümü F Pil bölümü kapaπ∂ G Bileklik Pil takma • Bu üründe, cihaz∂n∂zla birlikte verildiπi gibi LR 03 (AAA) tipi (Duracell) alkalin pilleri veya yeniden doldurulabilen pilleri kullan∂n∂z.
  • Page 17 Ölçme Tansiyon ölçümlerinde doπru sonuca ulaµabilmeniz için cihaz∂n kalp hizas∂nda tutulmas∂na dikkat ediniz. Pozisyon uyar∂c∂ sembolü (A), kolunuzu doπru ölçüm pozisyonu olan kalp hizas∂nda tutabilmeniz için sizi yönlendirir. 1. Cihaz∂n∂z∂ ç∂plak bileπinizin ince bölümüne yerleµtiriniz ve s∂k∂laµt∂r∂n∂z. Bilekliπin s∂k∂ olmas∂na dikkat ediniz. 2.
  • Page 18 Önemli Ürünün açma düπmesine bas∂ld∂ktan 15 sn. sonra, ölçüm için uygun pozisyon al∂nmam∂µ olsa dahi ölçüm baµlayacakt∂r. Eπer herhangi bir anda ölçüme devam etmek istemezseniz «I/O» açma/kapama düπmesine bas∂n∂z. Kapatma Cihaz∂ kapatmak için açma/kapama düπmesine bas∂n∂z. Aksi takdirde cihaz 2 dk. sonra otomatik olarak kapanacakt∂r.
  • Page 19 Listeleme Haf∂za içinde hareket edebilmek için haf∂za düπmesine sürekli olarak bas∂n∂z. Oryantasyon için alt sat∂rdaki tarihe bak∂n∂z. Ayarlar Pil bölmesi kapaπ∂n∂n hemen alt∂nda yer alan «Seçme» düπmesi (D) sayesinde aµaπ∂daki ayarlar∂ yapabilirsiniz. Zaman ve tarih ∑lk önce cihaz∂ kapat∂n∂z. «Seçme düπmesi» ’ne bast∂ktan sonra zamanda saat bölümü...
  • Page 20 Ayarlama (kalibrasyon) Cihaz∂n∂z∂n ayar∂ üretimi s∂ras∂nda yap∂lm∂µt∂r. Kullan∂m k∂lavuzundaki bilgilere uygun olarak kullan∂ld∂π∂nda, belirli aral∂klarla ayarlama yap∂lmas∂na gerek yoktur. Ölçümlerin doπruluπu konusunda bir µüpheye düµtüπünüz takdirde Braun Servisi’ne baµvurunuz. Üretim tarihi cihaz∂n arka taraf∂nda yer alan LOT numaras∂nda verilmiµtir. Üretim tarihi ürünün arkas∂nda bulunan LOT numaras∂ ile verilmiµtir. LOT numaras∂ndaki ilk say∂...
  • Page 21 Bilekliπi tekrar s∂k∂ca tak∂n∂z ve e.g. hata mesaj∂: «Ölçme» bölümünde gösterildiπi Bileklik düzgün µekilde ve tarif edildiπi µekilde ölçümü tak∂lmam∂µ tekrarlay∂n∂z.. 64’den düµük deπerde Cihaz∂ Braun Servisi’nde kontrol e.g. hata mesaj∂: ettiriniz. Sistem hatas∂ Ölçüm ve Doπru ölçüm «Ölçme» bölümünde gösterildiπi µiµme hemen pozisyonunda deπilsiniz.
  • Page 22 Problem Neden Çözüm Ölçüm s∂ras∂nda Ölçüm yaparken rahat olunuz, konuµma, öksürme, hareket etmeyiniz ve gülme, hareket etme vs. konuµmay∂n∂z. sonucu etkileyecektir. Ölçümden önce Pozisyon uyar∂c∂s∂ Pozisyon uyar∂c∂s∂n∂ çal∂µt∂rmak için göstergedeki çal∂µmamaktad∂r. «Ayarlar» bölümüne bak∂n∂z. pozisyon uyar∂c∂ sembolü çal∂µmaz. Özellikler Model: BP 2550 Operasyon: Osilometrik metod...
  • Page 23 BF tipi malzeme Bildirim yap∂lmadan deπiµiklik yap∂labilir. Bu cihaz aµaπ∂da belirtilen standartlara uygundur: DIN EN 60601-1: 3/96 «Medikal elektrikli cihazlar» – Part 1: Güvenlik için beklenen genel hususlar DIN EN 1060-1: 12/95, AMD 1 09/02 «Non-invasive sphygmomanometers» – Part 1: Genel gereksinimler DIN EN 1060-3: 9/97 «Non-invasive sphygmomanometers»...
  • Page 24 êÛÒÒÍËÈ óÚÓ ÒΉÛÂÚ Á̇ڸ Ó ÍÓ‚flÌÓÏ ‰‡‚ÎÂÌËË äÓ‚flÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ‚ Ú˜ÂÌË ‰Ìfl ÔÓÒÚÓflÌÌÓ ËÁÏÂÌflÂÚÒfl. éÌÓ ÂÁÍÓ ÔÓ‚˚¯‡ÂÚÒfl ‡ÌÌËÏ ÛÚÓÏ Ë ÒÌËʇÂÚÒfl ÔÓÁ‰ÌËÏ ÛÚÓÏ, Á‡ÚÂÏ ‚ÌÓ‚¸ ÔÓ‰ÌËχÂÚÒfl ‚ ÔÓΉÂ̸ Ë ÌÓ˜¸˛ Ô‡‰‡ÂÚ ‰Ó ÌËÊÌÂ„Ó ÛÓ‚Ìfl. äÓ‚flÌÓ ‰‡‚ÎÂÌË ÒÔÓÒÓ·ÌÓ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl Á‡ ÍÓÓÚÍËÈ ÔÓÏÂÊÛÚÓÍ ‚ÂÏÂÌË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ Á̇˜ÂÌËfl...
  • Page 25 ÛÓ‚Ìfl ÒÂ‰ˆ‡, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍ Ò΂‡ 20 cm (̇ÔËÏÂ, Û͇ ÎÂÊËÚ Ì‡ ÒÚÓÎÂ), Á̇˜ÂÌË ·Û‰ÂÚ Á‡‚˚¯ÂÌÓ ÔËÏÂÌÓ Ì‡ 15 ÏÏ Ú.ÒÚ. èÓ˝ÚÓÏÛ ‚ Braun SensorControl ÂÒÚ¸ ÛÌË͇θ̇fl ÒËÒÚÂχ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓ„Ó ÍÓÌÚÓÎfl ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌËfl: ÒËÏ‚ÓÎ ‰‡Ú˜Ë͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl (A) ̇ ‰ËÒÔΠÔÓÏÓ„‡ÂÚ ‚‡Ï ‰Âʇڸ ÛÍÛ, ̇ ÍÓÚÓÓÈ ËÁÏÂflÂÚÒfl ‰‡‚ÎÂÌËÂ, ‚...
  • Page 26 éÔËÒ‡ÌË ËÁ‰ÂÎËfl A ÑËÒÔÎÂÈ B äÌÓÔ͇ Ô‡ÏflÚË («mem») C äÌÓÔ͇ ÒÚ‡Ú/ÒÚÓÔ (I/O) D äÌÓÔ͇ ‚˚·Ó‡ E ŇڇÂÈÌ˚È ÓÚÒÂÍ F ä˚¯Í‡ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇ G å‡ÌÊÂÚ‡ ÇÒÚ‡‚͇ ·‡Ú‡ÂÈ • àÒÔÓθÁÛÈÚ ˘ÂÎÓ˜Ì˚ ·‡Ú‡ÂË ÚËÔ‡ LR 03 (AAA) (̇Ô. Duracell), ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ı Ò ËÁ‰ÂÎËÂÏ, ËÎË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚Â...
  • Page 27 Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ËÁÏÂÂÌËÈ óÚÓ·˚ ËÁÏÂÂÌËfl ·˚ÎË ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ÏË, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÚÓÌÓÏÂÚ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÛÓ‚Ì ÒÂ‰ˆ‡. ëËÏ‚ÓÎ ‰‡Ú˜Ë͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl (A) ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï ‰Âʇڸ ÛÍÛ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ì‡ ÛÓ‚Ì ÒÂ‰ˆ‡. 1. á‡ÍÂÔËÚ ÚÓÌÓÏÂÚ ̇ ·ÓΠÛÁÍÓÈ ˜‡ÒÚË Ó·Ì‡ÊÂÌÌÓ„Ó Ô‰ÔΘ¸fl. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡ÌÊÂÚ‡ ÒˉËÚ ÔÎÓÚÌÓ. 2.
  • Page 28 ÇÌËχÌËÂ: óÂÂÁ 15 ÒÂÍ. ÔÓÒΠ‚Íβ˜ÂÌËfl ÔË·Ó‡ ËÁÏÂÂÌË ̇˜Ë̇ÂÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË, ‰‡Ê ÂÒÎË Ì ̇ȉÂÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ÛÍË. ÖÒÎË ‚˚ ıÓÚËÚ ÔÂ‚‡Ú¸ ËÁÏÂÂÌËÂ, ̇ÊÏËÚ Í‡ÒÌÛ˛ ÍÌÓÔÍÛ I/O. Ç˚Íβ˜ÂÌË ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ I/O, ˜ÚÓ·˚ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ÔË·Ó. Ç ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ÓÌ ÓÚÍβ˜ËÚÒfl ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ˜ÂÂÁ...
  • Page 29 èÓÍÛÚ͇ ÑÎfl ÔÓÍÛÚÍË Ô‡ÏflÚË ÒΉÛÂÚ ‰Âʇڸ ̇ʇÚÓÈ ÍÌÓÔÍÛ Ô‡ÏflÚË. ìÁ̇ڸ, ÍÓ„‰‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÎÓÒ¸ ËÁÏÂÂÌËÂ, ÏÓÊÌÓ ÔÓ ‰‡Ú ‚ ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ‰ËÒÔÎÂfl. ç‡ÒÚÓÈÍË ë ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÍË «‚˚·Ó‡» (D), ‡ÒÔÓÎÓÊÂÌÌÓÈ ÌËÊ ·‡Ú‡ÂÈÌÓ„Ó ÓÚÒÂ͇, ‚˚ ÏÓÊÂÚ Á‡‰‡Ú¸ ̇ÒÚÓÈÍË, Û͇Á‡ÌÌ˚ ÌËÊÂ. ÇÂÏfl Ë ‰‡Ú‡ Ç˚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó. èÓÒΠ̇ʇÚËfl ÍÌÓÔÍË ‚˚·Ó‡ ̇˜Ë̇˛Ú...
  • Page 30 ùÚÓÚ ÔË·Ó ÓÚ͇ÎË·Ó‚‡Ì ÔË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËË. èË Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ÔÂËӉ˘ÂÒ͇fl Â͇ÎË·ӂ͇ Ì Ú·ÛÂÚÒfl. ÖÒÎË Û ‚‡Ò ÔÓfl‚ËÎËÒ¸ ÒÓÏÌÂÌËfl ‚ ÚÓ˜ÌÓÒÚË ËÁÏÂÂÌËÈ, ÔÓʇÎÛÈÒÚ‡, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ ‚ ëÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Braun. чڇ ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌËfl Û͇Á‡Ì‡ ‚ ÌÓÏÂ ÒÂËË (LOT) ̇ Á‡‰ÌÂÈ ÒÚÓÓÌ ÔË·Ó‡. èÂ‚Ó ˜ËÒÎÓ ÔÓÒΠ̇‰ÔËÒË LOT fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓÒΉÌÂÈ ˆËÙÓÈ „Ó‰‡...
  • Page 31 ÌÂÔ‡‚ËθÌÓ Ó‰ÂÚ‡ ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ‡Á‰ÂΠ«Ç˚ÔÓÎÌÂÌË χÌÊÂÚ‡. ËÁÏÂÂÌËÈ». ̇ÔËÏÂ, ëÓÓ·˘ÂÌË ӷ ӯ˷Í èÓ‚Â¸Ú ÔË·Ó ‚ ëÂ‚ËÒÌÓÏ ÏÂ̸¯Â 64: ˆÂÌÚ Braun. ÒËÒÚÂÏ̇fl ӯ˷͇. àÁÏÂÂÌË ËÎË ç ̇ȉÂÌÓ Ô‡‚ËθÌÓ èÓ‚ÚÓËÚ ËÁÏÂÂÌËfl, Í‡Í Ì‡‰Û‚‡ÌË Ì ÔÓÎÓÊÂÌË ‰Îfl ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ë ÓÔËÒ‡ÌÓ ‚ ‡Á‰ÂΠ̇˜Ë̇ÂÚÒfl...
  • Page 32 èÓ·ÎÂχ è˘Ë̇ ÑÂÈÒÚ‚Ëfl ê‡Á„Ó‚Ó˚, ͇¯Âθ, èË ËÁÏÂÂÌËflı ÒΉÛÂÚ ÒÏÂı, ‰‚ËÊÂÌËfl Ë ‰. ÔË ‡ÒÒ··ËÚ¸Òfl; ÌÂθÁfl ‰‚Ë„‡Ú¸Òfl ËÁÏÂÂÌËflı ‚ÎËfl˛Ú ̇ ËÎË „Ó‚ÓËÚ¸. ÔÓ͇Á‡ÌËfl ÔË·Ó‡. èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ Ñ‡Ú˜ËÍ ÔÓÎÓÊÂÌËfl é·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ‡Á‰ÂÎÛ ËÁÏÂÂÌËÈ Ì‡ ÓÚÍβ˜ÂÌ. «ç‡ÒÚÓÈÍË» ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl ‰ËÒÔΠ‰‡Ú˜Ë͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl. ÓÚÒÛÚÒÚ‚ÛÂÚ ÒËÏ‚ÓÎ...
  • Page 33 ÔÓ‰ÔËÒ¸˛ ‰ËÎÂ‡ (χ„‡ÁË̇) ̇ ÔÓÒΉÌÂÈ ÒÚ‡Ìˈ ÓË„Ë̇θÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË BRAUN, ÍÓÚÓ‡fl fl‚ÎflÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ. ùÚ‡ „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ β·ÓÈ ÒÚ‡Ì ‚ ÍÓÚÓÛ˛ ˝ÚÓ ËÁ‰ÂÎË ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ÙËÏÓÈ BRAUN ËÎË Ì‡Á̇˜ÂÌÌ˚Ï ‰ËÒÚË·¸˛ÚÓÓÏ Ë „‰Â ÌË͇ÍË ӄ‡Ì˘ÂÌËfl ÔÓ ËÏÔÓÚÛ ËÎË ‰Û„Ë Ô‡‚Ó‚˚ ÔÓÎÓÊÂÌËfl Ì ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl.
  • Page 34 ÔÓÎÛ˜ÂÌËË ËÁ‰ÂÎËfl ËÁ ÂÏÓÌÚ‡. í·ÛÈÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˚ ‚ÓÁ‚‡Ú‡ ËÁ ÂÏÓÌÚ‡, ÒÓÍ „‡‡ÌÚËË ÔӉ΂‡ÂÚÒfl ̇ ‚ÂÏfl ̇ıÓʉÂÌËfl ËÁ‰ÂÎËfl ‚ ÒÂ‚ËÒÌÓÏ ˆÂÌÚÂ. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÒÎÓÊÌÓÒÚÂÈ Ò ‚˚ÔÓÎÌÂÌËÂÏ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ËÎË ÔÓÒ΄‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ÔÓÒ¸·‡ ÒÓÓ·˘‡Ú¸ Ó· ˝ÚÓÏ ‚ àÌÙÓχˆËÓÌÌÛ˛ ëÎÛÊ·Û ëÂ‚ËÒ‡ ÙËÏ˚ BRAUN ÔÓ ÚÂÎÂÙÓÌÛ (095) 258 62 70.
  • Page 35 mm HG mm HG...
  • Page 36 20 cm...
  • Page 47 mm HG mm HG...
  • Page 48 20 cm...
  • Page 56 0297...
  • Page 57 Românå Ce trebuie så µtiøi despre tensiunea arterialå Tensiunea arterialå se schimbå continuu de-a lungul zilei. Creµte brusc în zori µi scade la sfârµitul dimineøii. Tensiunea arterialå creµte din nou dupå-amiazå µi scade in final la un nivel redus, noaptea. De asemenea, poate så varieze într-o perioadå...
  • Page 58 (de ex: punând braøul pe o maså), indicaøia obøinutå va fi mai mare cu 15 mmHg. De aceea, Braun SensorControl are un sistem activ unic de poziøionare. Pictograma senzorului de poziøie (A) de pe afiµaj, vå îndrumå så øineøi braøul pentru måsurå în poziøia corectå, la nivelul inimii.
  • Page 59: Descrierea Produsului

    Descrierea Produsului A Pictogramå a senzorului de poziøie. B Butonul de memorare («mem»). C Buton «I/O» (pornit – oprit) (on/off). D Buton «Select». E Compartiment pentru baterii. F Capacul compartimentului pentru baterii. G Manµetå. Introducerea bateriilor • Folosiøi baterii alcaline, tipul LR 03 (AAA) (de ex. Duracell), asemånåtoare celor furnizate cu acest produs, sau acumulatori.
  • Page 60 Efectuarea unei måsuråtori Pentru måsurarea sigurå unor tensiuni arteriale verificaøi cå aparatul este øinut la nivelul inimii. Pictograma senzorului de poziøie (A) vå îndrumå så øineøi braøul pentru måsurå în poziøia corectå, la nivelul inimii. 1. Strângeøi aparatul pe piele, pe partea subøire a antebraøului dumneavoastrå...
  • Page 61 Aveøi în vedere: La 15 secunde dupå pornirea aparatului, procesul de måsurare va porni automat, chiar dacå poziøia corespunzåtoare efectuårii unei måsuråtori nu a fost gåsitå. Oricând doriøi så întrerupeøi procesul de måsurare, apåsaøi butonul «I/O». Oprirea Apåsaøi butonul I/O pentru a opri produsul. Altfel produsul se va opri automat dupå...
  • Page 62 Parcurgerea memoriei Menøineøi apåsat butonul pentru memorie pentru a parcurge memoria. Pentru orientare, folosiøi data din linia inferioarå a afiµajului. Setåri Cu ajutorul butonului «select» (D) aµezat dedesuptul capacului pentru compartimentul de baterii, puteøi realiza reglajele descrise mai jos. Fixarea datei µi a orei Mai întâi opriøi produsul.
  • Page 63 Dacå la un moment dat vå îndoiøi de corectitudinea måsuråtorii, vå rugåm apelaøi la un centru de reparaøie a produselor Braun. Data fabricaøiei este datå de numårul LOT, aflat pe spatele produsului. Primul numår dupå...
  • Page 64 «Efectuarea unei måsuråtori». Mesaj de eroare cu Verificaøi produsul la un centru de De ex. numår mai mic decât 64: reparaøie Braun. Eroare de sistem. Måsuråtoarea Nu s-a ajuns în poziøia Repetaøi måsuråtoarea aµa cum vå sau umflarea nu corectå...
  • Page 65 Problema Cauza Soluøia Indicaøiile unei måsuråtori Când måsuraøi, relaxaøi-vå, staøi sunt influenøate de vorbit, nemiµcat, nu vå deplasaøi sau nu tuµit, râs, plimbat, etc. vorbiøi. Înaintea unei Senzorul de poziøie este Consultaøi capitolul «Setåri» pentru måsuråtori, dezactivat. activarea senzorului de poziøie. senzorul de poziøie de pe afiµaj nu...
  • Page 66 µi permit utilizarea acestuia aµa cum este. Garanøia devine nulå dacå reparaøia este realizatå de persoane neautorizate µi dacå nu sunt utilizate piese originale Braun pentru reparaøie. Pentru reparaøii în perioada de garanøie, predaøi sau trimiteøi unui centru de...
  • Page 67 Groupe Gillette France - Chile Australia Division Braun, Viseelec, 9, Place Marie Gillette Australia Pty. Ltd., Braun Service Center Chile, Jeanne Bassot, Private Bag 10, Scoresby, Av. Concha y Toro #4399, 92693 Levallois Perret Cédex, Melbourne, “ Puente Alto, Santiago,...
  • Page 68 Kuwait Mexico Audio Supplies Company, Union Trading Co., Gillette Manufactura, Room 506, St. George’s Building, Braun Service Center, S.A. de C.V./ 2 ICE House Street, Hong Kong, P. O. Box 28 Safat, Gillette Distribuidora, “ 25 24 - 93 77 Safat Code 13001, S.A.
  • Page 69 2 924 95 76 71401 Bucuresti “ Suomi 01-2319656 Gillette Group Finland The Gillette Company Russia Oy/Braun, Braun Consumer Service, RTC Sovinservice, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 1, Gillette Park 4k-16, Rusakovskaya 7, 02200 Espoo, Boston, MA 02127-1096, “ 107140 Moscow, 09-45 28 71 “...
  • Page 70 Measuring English For a reliable blood pressure measurement, make sure that you hold the appliance at heart level. The position sensor icon (A) will guide you to hold your arm in the right position at heart level. 1. Fasten the appliance on the slim side of your bare forearm.
  • Page 71 Example Örnek èËÏÂ Exemplu...
  • Page 72 Ölçme Türkçe Tansiyon ölçümlerinde doπru sonuca ulaµabilmeniz için cihaz∂n kalp hizas∂nda tutulmas∂na dikkat ediniz. Pozisyon uyar∂c∂ sembolü (A), kolunuzu doπru ölçüm pozisyonu olan kalp hizas∂nda tutabilmeniz için sizi yönlendirir. 1. Cihaz∂n∂z∂ ç∂plak bileπinizin ince bölümüne yerleµtiriniz ve s∂k∂laµt∂r∂n∂z. Bilekliπin s∂k∂ olmas∂na dikkat ediniz. 2 cm 2.
  • Page 73 êÛÒÒÍËÈ Ç˚ÔÓÎÌÂÌË ËÁÏÂÂÌËÈ óÚÓ·˚ ËÁÏÂÂÌËfl ·˚ÎË ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ÏË, ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÚÓÌÓÏÂÚ ̇ıÓ‰ËÚÒfl ̇ ÛÓ‚Ì ÒÂ‰ˆ‡. ëËÏ‚ÓÎ ‰‡Ú˜Ë͇ ÔÓÎÓÊÂÌËfl (A) ÔÓÏÓÊÂÚ ‚‡Ï ‰Âʇڸ ÛÍÛ ‚ Ô‡‚ËθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË Ì‡ ÛÓ‚Ì ÒÂ‰ˆ‡. 1. á‡ÍÂÔËÚ ÚÓÌÓÏÂÚ ̇ ·ÓΠÛÁÍÓÈ ˜‡ÒÚË Ó·Ì‡ÊÂÌÌÓ„Ó Ô‰ÔΘ¸fl. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ï‡ÌÊÂÚ‡ ÒˉËÚ ÔÎÓÚÌÓ. 2 cm 2.
  • Page 74 2 cm...
  • Page 75 2 cm...
  • Page 76 Efectuarea unei måsuråtori Românå Pentru måsurarea sigurå unor tensiuni arteriale verificaøi cå aparatul este øinut la nivelul inimii. Pictograma senzorului de poziøie (A) vå îndrumå så øineøi braøul pentru måsurå în poziøia corectå, la nivelul inimii. 1. Strângeøi aparatul pe piele, pe partea subøire a antebraøului dumneavoastrå...

This manual is also suitable for:

6053