Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

HP109-PE
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manuale dell'utente
Manual del Usuario
Handleiding
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form
without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Roland
Digital Piano
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
(p. 1)
(p. 41)
(p. 81)
(p. 121)
(p. 161)
(p. 201)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Roland HPE109-PE

  • Page 1 (p. 81) Manuale dell’utente (p. 121) Manual del Usuario (p. 161) Handleiding (p. 201) Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilater- The lightning flash with arrowhead symbol, within an CAUTION al triangle, is intended to alert the user to the presence of un- equilateral triangle, is intended to alert the user to the insulated “dangerous voltage”...
  • Page 3 Roland Digital Piano Owner’s Manual Thank you, and congratulations on your choice of the Roland Digital Piano HP109-PE. Main Features Piano Sounds with Rich Resonance and Wide-ranging Expressiveness The stereo sampling piano sound generator realistically reproduces even the sound of the hammers striking the strings, producing the tones of a high-quality concert grand piano.
  • Page 4: Using The Unit Safely

    Refer a long period of time at a high volume level, or at all servicing to your retailer, the nearest Roland a level that is uncomfortable. If you experience Service Center, or an authorized Roland distribu- any hearing loss or ringing in the ears, you should tor, as listed on the “Information”...
  • Page 5 • Before using the unit in a foreign country, consult • Disconnect all cords coming from external devices. with your retailer, the nearest Roland Service Cen- • Raise the adjusters on the stand (p. 12). ter, or an authorized Roland distributor, as listed •...
  • Page 6: Important Notes

    352b • Noise may be produced if wireless communications and Roland assumes no liability concerning such loss of devices, such as cell phones, are operated in the vicinity data.
  • Page 7 • Do not apply undue force to the music rest while it is in use. • Use a cable from Roland to make the connection. If using some other make of connection cable, please note the fol- lowing precautions.
  • Page 8: Table Of Contents

    HP109-PE – Contents Contents Splitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances Using the unit safely ............2 (Twin Piano Mode)..................23 Important notes ..............4 Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs ..24 Changing the Tempo..................24 Panel Descriptions .............7 Adding a count-in to match the timing (Count-In) ......24 Front Panel ......................
  • Page 9: Panel Descriptions

    Panel Descriptions Panel Descriptions Front Panel 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. [Power On] switch 15.[Acoustic Layering] button You can layer and play recommended tones that comple- Turns the power on/off (p. 11). ment the piano’s own sound (p. 19). 2.
  • Page 10: Bottom Panels

    HP109-PE – Panel Descriptions 23.[Play] button 26.[Hammer] button Starts and stops playback of built-in songs and recorded Adjusts how variations in your keyboard playing performances (p. 13, 24). strength will modify the timing at which notes are sounded (p. 16). Also starts/stops recording of a performance (p.
  • Page 11: Before You Start Playing

    Before You Start Playing Before You Start Playing Connecting the Pedal Cable Setting Up the Music Rest Set up the music stand as shown in the figure below. Insert the pedal cable into the Pedal connector on the bottom panel of the HP109-PE. Fold the three supporting feet at the back of the stand and Connect the Power Cord check whether the stand is held in place.
  • Page 12: Opening And Closing The Top Lid

    When headphones are connected, the [ (Head- phones)] indicator (p. 7) lights up, and sounds stop play- If you are not sure how to raise the top ask your Roland ing from the speakers of the HP109-PE. dealer to show you how it’s done.
  • Page 13: Using The Headphones Hook

    Before You Start Playing I Using the headphones hook Adjusting the Sound’s Whenever you are not using the headphones, you can Volume and Brilliance hang them on the headphone hook at the lower left of the HP109-PE. Turn the [Volume] knob to adjust the overall vol- Attaching the Headphone Hook ume.
  • Page 14 HP109-PE – Before You Start Playing About the adjuster Be sure to use the adjuster underneath the pedals when- ever the instrument is moved or when the pedals appear to be unstable. Adjuster ❍ Rotate the adjuster to lower it so that it is in firm contact with the floor.
  • Page 15: Chapter 1. Enjoying The Built-In Songs

    Chapter 1. Enjoying the Built-in Songs Chapter 1. Enjoying the Built-in Songs I Selecting a song and playing it Listening to Built-in Songs The HP109-PE comes with 68 piano songs onboard. “Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs” on page 24, “Tone List”...
  • Page 16: Listening To The Demo Songs

    HP109-PE – Chapter 1. Enjoying the Built-in Songs Listening to the Demo Songs When a button is pressed, the demo assigned to the button is played. Two versions of the demo will be played—one includes the function provided by the button you’ve You can listen to various demo songs, including those dem- pressed, the other doesn’t.
  • Page 17: Chapter 2. Performance

    Chapter 2. Performance Chapter 2. Performance Performing with a Variety of Sounds Selecting a tone group The HP109-PE contains 36 different built-in tones. The tones are organized into five tone groups, which are assigned to 1. Press any Tone button. the Tone buttons.
  • Page 18: Having Resonance Played When You Press The Damper Pedal (Damper Resonance)

    HP109-PE – Chapter 2. Performance Adjusting the Depth of the Resonance “Light” Lit. Fortissimo (ff) can be produced by playing less strongly than usual, making the keyboard feel lighter. 2. Hold down the Piano Resonance [String] button This setting makes it easy to play, even for children. and press the [-] or [+] button.
  • Page 19: Adding A Sense Of Depth To The Sound (Grand Space)

    Chapter 2. Performance Adding a Sense of Depth to Adding the Right Sense of the Sound (Grand Space) Depth for Headphones (Grand Space) The HP109-PE includes a “Grand Space” function that allows you to get sounds that have a sense of depth like you get by You can achieve the kind of sonic depth produced with a playing an acoustic piano.
  • Page 20: Adding Liveliness To The Sound (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Chapter 2. Performance Adding Liveliness to the Applying Effects to the Sound (Dynamic Emphasis) Sound You can add liveliness to the sound to give it superb clarity and distinctness. I Adding reverberation to the sound (Reverb) By applying the reverb effect you can produce a pleasant reverberation, making it sound as though you were per- forming in a concert hall.
  • Page 21: Transposing The Key Of The Keyboard (Transpose)

    Chapter 2. Performance Transposing the Key of the Layering Complementary Keyboard (Transpose) Sounds with the Piano Tones (Acoustic Layering) By using the “Transpose” function, you can transpose your performance without changing the notes you play. For exam- With the HP109-PE, you can easily select the perfect tones to ple, even if the song is in a difficult key with numerous complement the piano tone and play together with the piano sharps (#) or flats (b), you can transpose it to a key that is eas-...
  • Page 22: Changing The Volume Balance For Acoustic Layering

    HP109-PE – Chapter 2. Performance I Changing the Volume Balance for Acoustic I Adjusting the volume balance in Dual perfor- Layering mance (Dual Balance) You can adjust the balance in volume between the two You can change the volume balance between the two lay- selected tones when performing with Acoustic Layering.
  • Page 23: Playing Different Tones With The Left And Right Hands (Split)

    Chapter 2. Performance Playing Different Tones with Changing tone played by the right hand Cancel Split performance, and then re-select the tone. the Left and Right Hands In Split performance, the damper pedal will be applied (Split) only to the right-hand area of the keyboard. If you want the damper pedal to be applied to the left-hand area, refer to Applying the damper pedal to the left-hand keyboard Dividing the keyboard into right-hand and left-hand areas,...
  • Page 24: Changing How The Center Pedals Work

    HP109-PE – Chapter 2. Performance Changing How the Center Changing the tempo 2. Press the [Song/Tempo] button; the button’s indi- Pedals Work cator lights in green. With the factory setting, the center pedal functions as a soste- 3. Press the [-] or [+] button to adjust the tempo. nuto pedal (p.
  • Page 25: Splitting The Keyboard Into Two Sections For Four-Hand Performances (Twin Piano Mode)

    Chapter 2. Performance Splitting the Keyboard Into Two Sections for Four-Hand Performances (Twin Piano Mode) You can divide the keyboard into two separate sections, allowing two people to perform in the same register. G The following occurs when Twin Piano Mode is switched 1.
  • Page 26: Chapter 3. Playing Along With The Built-In Songs

    HP109-PE – Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs Correspondence between beat and tempo Here’s how you can play along with the built-in songs. display You can slow down the playback tempo of the song, or play back each hand separately.
  • Page 27: Playing Each Hand Separately

    Chapter 3. Playing Along with the Built-in Songs Playing Each Hand Playing back a song 2. Press the [Play] button, getting its indicator to Separately light. The song will begin playing back. The part you selected in The built-in songs allow you to select the performance part step 1 will not sound.
  • Page 28: Chapter 4. Recording Your Performance

    HP109-PE – Chapter 4. Recording Your Performance Chapter 4. Recording Your Performance You can easily record your performances. A recorded perfor- C. Recording while the “Layer” or “Octave” function is mance can be played back to hear your own playing, or to assigned to the center pedal add additional parts.
  • Page 29: Recording Along With A Song

    Chapter 4. Recording Your Performance Recording Along with a Song Start recording 6. Recording will start when you either press the You can record a performance that you play along with a [Play] button or play the keyboard. built-in song. Two measures of the count sound are played, and the The HP109-PE includes a “Song Backup function”...
  • Page 30: Selecting And Recording The Track For Each Hand Separately

    HP109-PE – Chapter 4. Recording Your Performance Selecting and Recording the Stop recording 5. Press the [Play] or [Rec] button. Track for Each Hand Recording will stop, and the indicators for the [Play] and Separately [Rec] buttons will go dark. Your performance has been recorded to the specified track The recorder of the HP109-PE has two recording tracks, button.
  • Page 31: Chapter 5. Changing Various Settings

    Chapter 5. Changing Various Settings Chapter 5. Changing Various Settings Making Detailed Settings Button Function Page (Function) Local Control Piano Resonance p. 36 You can make performance-related settings such as tuning [Key Off] and temperament. How to enter function mode MIDI send channel 1.
  • Page 32: Tuning To Other Instruments' Pitches (Master Tuning)

    HP109-PE – Chapter 5. Changing Various Settings I Tuning to other instruments’ pitches (Master Tempera- Display Qualities Tuning) ment In situations such as when playing ensemble with other This scale makes some compromises in just instruments, you can tune the HP109-PE’s standard pitch Mean Tone intonation, enabling transposition to other keys.
  • Page 33: Changing The Pitch By Octaves (Octave Shift)

    Chapter 5. Changing Various Settings I Changing How Grand Space is Applied * You can save this setting in the HP109-PE’s memory using the Memory Backup function (p. 32). (Grand Space Mode) If you press the [Grand Space] button in step 2 of “Mak- I Changing the Pitch by Octaves (Octave Shift) ing Detailed Settings (Function)”...
  • Page 34: Restoring The Settings To The Factory Condition (Factory Reset)

    HP109-PE – Chapter 5. Changing Various Settings Restoring the Settings to the Saving Recorded Songs Factory Condition (Factory (Song Backup) Reset) Normally, any songs you have recorded are deleted when you turn off the power to the HP109-PE. However, if you The settings stored in the HP109-PE can be returned to their wish, you can have such recorded songs be saved even while factory settings.
  • Page 35: Using The V-Link Function

    V-LINK ( ) is functionality promoted by Roland that allows linked performance of music and visual mate- 1. Hold down the [Split] button, and press the rial. By using V-LINK-compatible video equipment, [Chorus] button.
  • Page 36: Chapter 6. Connecting External Devices

    5. Perform on the HP109-PE. on all devices before making any connections. * USB cables are not included. Consult your Roland dealer if 6. When the performance ends, stop recording on the you need to purchase.
  • Page 37: Connecting Midi Devices

    (such as when you intend to carry out byte- The HP109-PE switches to the set mode. level programming), please contact the nearest Roland Service The indicators for the [Split] and [Chorus] buttons and Center or authorized Roland distributor.
  • Page 38: Midi Send Channel Settings

    HP109-PE – Chapter 6. Connecting External Devices I MIDI send channel settings * When a Roland MT series instrument is connected, it is not necessary to make the Local Off setting. MT units transmit MIDI features sixteen MIDI channels, numbered 1–16.
  • Page 39: Appendix

    When listening through headphones: Tempo of recorded song or metronome is off Here, a different cause would be suspect. Consult your Roland If you select an built-in song in which the tempo changes during dealer or nearest Roland Service Center.
  • Page 40: Error Messages/Other Messages

    HP109-PE – Error Messages/Other Messages Error Messages/Other Messages Display Meaning User Song. Stores recorded performances (p. 26). Usr. The “.” in the display indicates that there is performance material already recorded (p. 26). S.1~68 Built-in song number (p. 13). This is a song backed up with the Song Backup function (p. 32). S.
  • Page 41: Easy Operation List

    Easy Operation List Easy Operation List 12 13 You want to Buttons Page Press the [Split] and [Chorus] buttons simultaneously, and press the [G] button. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local Control p. 36 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] MIDI send channel settings p.
  • Page 42: Main Specifications

    Weight 90kg (including stand) Owner’s manual, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Accessories CD-ROM (Roland Digital Piano USB Driver), Power Cord, Headphone Hook * In the interest of product improvement, the specifications and/or appearance of this unit are subject to change without prior notice.
  • Page 43 Roland Digital Piano Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Digital-Piano HP109-PE von Roland entschieden haben. Die wichtigsten Funktionen Klavierklänge mit einer breit gefächerten Resonanz und einer großen Expressivität Die Stereo-Samples liefern einen besonders realistischen Klangeindruck, weil selbst die beim Auf- treffen der Hämmer auf die Saiten entstehenden Geräusche berücksichtigt werden.
  • Page 44: Hinweise Für Eine Sichere Handhabung

    Überlassen Sie alle Wartungs- und Repara- bei hohem Schallpegel. Wenden Sie sich bei Ver- turarbeiten Ihrem Roland-Händler, einer qualifi- dacht auf Gehörverlust oder andere Beschwerden zierten Kundendienststelle oder dem offiziellen Roland- sofort an einen Ohrenarzt. Vertrieb (siehe die Adressen auf der “Information”-Seite)......................
  • Page 45 • Netz- und Signalkabel sollten niemals miteinan- WARNUNG der verdreht werden. Verlegen Sie alle Kabel • In Familien mit kleinen Kindern müssen die Eltern außerdem immer außerhalb der Reichweite von darauf achten, dass die Kinder das Gerät erst dann Kindern. alleine bedienen, wenn sie mit allen wichtigen ......................
  • Page 46: Wichtige Hinweise

    Das ist vor allem bei Erhalt oder Beginn eines können die intern gespeicherten Daten nicht wiederher- Anrufs der Fall. Daher raten wir, niemals in unmittelba- gestellt werden. Roland haftet nicht für den Verlust sol- rer Nähe des Gerätes zu telefonieren und das Handy cher Daten.
  • Page 47 Gehäuse nicht unnötig zu beschädigen. • Belasten Sie den Notenständer niemals übermäßig. • Verwenden Sie zum Herstellen von Audioverbindungen ausschließlich Roland-Kabel. Wenn Sie sich trotzdem für eine andere Marke entscheiden, beachten Sie bitte fol- gende Punkte: • Bestimmte Verbindungskabel enthalten Widerstände.
  • Page 48 HP109-PE – Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Hinweise für eine sichere Handhabung ......42 Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken....64 Ändern des Tempos ....................64 Wichtige Hinweise ............44 Starten der Wiedergabe nach einem Einzähler......64 Separate Wiedergabe der beiden Hände ............. 65 Beschreibung der Bedienelemente ........47 Kapitel 4.
  • Page 49: Beschreibung Der Bedienelemente

    Beschreibung der Bedienelemente Beschreibung der Bedienelemente Bedienfeld 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. [Power On]-Schalter 15.[Acoustic Layering]-Taster Hiermit können Sie dem gewählten Klavierklang einen Hiermit schalten Sie das Instrument ein und aus (S. 51). passenden Zweitklang hinzufügen (S. 59). 2.
  • Page 50: Anschlussfelder An Der Unterseite

    HP109-PE – Beschreibung der Bedienelemente 23.[Play]-Taster 26.[Hammer]-Taster Hiermit starten und stoppen Sie die Wiedergabe der Hiermit stellen Sie ein, wie stark sich die Verzögerung internen und selbst aufgenommenen Stücke (S. 53, 64). zwischen dem Anschlagen einer Taste und der Ausgabe der entsprechenden Note nach dem Anschlag richtet Außerdem starten/stoppen Sie hiermit die Aufnahme (S.
  • Page 51: Vorbereitung

    Vorbereitung Vorbereitung Anschließen des Pedalkabels Ziehen Sie die drei Stützen an der Rückseite nach außen und überprüfen Sie, ob das Pult festsitzt. Schließen Sie das Pedalkabel an die Pedal-Buchse auf der Unterseite des HP109-PE an. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie das HP109-PE nur Anm.
  • Page 52: Öffnen/Schließen Des Deckels

    Verwenden Sie nach Möglichkeit einen Stereokopfhörer. Anm. Am besten entscheiden Sie sich für einen Kopfhörer von Roland. Kopfhörer anderer Hersteller sind u.U. viel zu leise. Anmerkungen zur Verwendung von Kopf- Wenn Sie nicht genau wissen, wie man zum Öffnen des hörern...
  • Page 53: Verwendung Des Kopfhörerhakens

    Vorbereitung I Verwendung des Kopfhörerhakens Lautstärke und Klangfarbe Bei Nichtbenutzung können Sie Ihren Kopfhörer an den dafür vorgesehenen Haken links unter der HP109-PE- Stellen Sie mit dem [Volume]-Regler die Gesamt- Tastatur hängen. lautstärke ein. Anbringen des Kopfhörerhakens Mit dem [Brilliance]-Regler können Sie die Klang- Schieben Sie den beiliegenden Kopfhörerhaken mit einer farbe (brillant/rund) einstellen.
  • Page 54 HP109-PE – Vorbereitung Über die Einstellschraube Nach dem Transport des Instruments muss die Einstell- schraube unter den Pedalen in der Regel nachjustiert werden. Einstell- schraube ❍ Drehen Sie die Einstellschraube so weit heraus, bis sie den Boden berührt. Berührt sie den Boden nämlich nicht, so werden u.U.
  • Page 55: Kapitel 1. Abspielen Der Internen Stücke

    Kapitel 1. Abspielen der internen Stücke Kapitel 1. Abspielen der internen Stücke I Anwahl des Stückes, das Sie sich anhören Anhören der internen Stücke möchten Das HP109-PE enthält 68 Klavierstücke. “Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken” auf S. 64, “Tone List”...
  • Page 56: Anhören Der Demosongs

    HP109-PE – Kapitel 1. Abspielen der internen Stücke Anhören der Demosongs Bei Drücken eines dieser Taster beginnt der entsprechende Demosong. Die Wirkung wird anhand eines A/B-Ver- gleichs (Wiedergabe mit und ohne Effekt) veranschau- Es stehen mehrere Demosongs zur Verfügung, darunter Stü- licht.
  • Page 57: Kapitel 2. Und Nun Dürfen Sie Spielen

    Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Klanganwahl Anwahl der Klanggruppe Das HP109-PE enthält 36 Klänge (“Tones”). Diese sind in fünf Gruppen unterteilt, die man mit den Tone-Tastern 1. Drücken Sie einen Tone-Taster. wählt.
  • Page 58: Resonanzsimulation Für Das Pedalspiel (Damper Resonance)

    HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Ändern der Resonanzintensität Bei wiederholtem Drücken des Key Touch [Touch]-Tas- ters leuchtet jeweils eine andere Diode. So wissen Sie, wel- 2. Halten Sie den Piano Resonance [String]-Taster che Anschlagdynamik gewählt ist. gedrückt, während Sie den [–]- oder [+]-Taster “Light”...
  • Page 59: Den Klang Mit 'Tiefe' Versehen (Grand Space)

    Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Den Klang mit ‘Tiefe’ Den Klang im Kopfhörer mit versehen (Grand Space) ‘Tiefe’ versehen (Grand Space) Das HP109-PE verfügt über eine so genannte “Grand Space”- Funktion. Damit erzielen Sie eine “Tiefe”, die jener eines Flü- Die “Grand Space”-Funktion kann auch das Kopfhörersig- gels entspricht.
  • Page 60: Den Klang 'Lebendiger' Machen (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Den Klang ‘lebendiger’ Verwendung der Digital- machen (Dynamic Emphasis) Effekte Hiermit sorgen Sie dafür, dass der Klangeindruck noch transparenter und lebendiger wirkt. I Verwenden des Halleffekts (Reverb) Der Reverb-Effekt versieht den Klang mit Rauminformati- onen und erweckt so den Eindruck, dass man in einem Konzertsaal spielt.
  • Page 61: Transponieren Der Tastatur (Transpose)

    Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Transponieren der Tastatur Hinzufügen eines komple- (Transpose) mentären Klangs zum Kla- vierklang (Acoustic Layering) Dank der “Transpose”-Funktion kann Ihre Musik in einer anderen Tonart wiedergegeben werden als jener, in der Sie Das HP109-PE bietet eine Funktion, mit der man blitzschnell spielen.
  • Page 62: Ändern Der Balance Im 'Acoustic Layer'-Modus

    HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen I Ändern der Balance im ‘Acoustic Layer’- I Lautstärkebalance im Dual-Modus (Dual Modus Balance) Der “Acoustic Layer”-Modus bietet eine Funktion, mit der Bei Bedarf können Sie das Lautstärkeverhältnis der beiden man die Balance zwischen dem Haupt- und Zusatzklang im Dual-Modus gespielten Klänge ändern.
  • Page 63: Unterschiedliche Klänge Mit Der Linken Und Rechten Hand Spielen (Split)

    Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Unterschiedliche Klänge mit Anwahl eines anderen Klangs für die rechte Hälfte der linken und rechten Hand Verlassen Sie den Split-Modus und wählen Sie dann einen spielen (Split) anderen Klang. Im Split-Modus bezieht sich das Dämpferpedal anfangs Das Instrument erlaubt das Aufteilen der Tastatur, so dass nur auf den rechts gespielten Klang.
  • Page 64: Funktion Des Mittleren Pedals

    HP109-PE – Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Funktion des mittleren 3. Drücken Sie den [–]- oder [+]-Taster, um das Tempo zu ändern. Pedals Anwahl einer anderen Taktart Laut Vorgabe ist dem mittleren Pedal die Sostenuto-Funk- 4. Halten Sie den [Song/Tempo]-Taster gedrückt, tion zugeordnet (S.
  • Page 65: Aufteilen Der Klaviatur Für Vierhändiges Spiel (Twin-Modus)

    Kapitel 2. Und nun dürfen Sie spielen Aufteilen der Klaviatur für vierhändiges Spiel (Twin-Modus) Die Tastatur kann in zwei separate Bereiche aufgeteilt werden, so dass zwei Personen gleichzeitig in derselben Tonlage spielen können. G Im Twin-Modus werden folgende Dinge eingestellt: 1.
  • Page 66: Kapitel 3. Spielen Zu Den Internen Stücken

    HP109-PE – Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken Sehen wir uns nun an, wie man die internen Klavierstücke Drücken Sie (wiederholt) den [–]-Taster, um das Tempo in als Begleitung verwenden kann. Einzelschritten zu verringern. Auch diesen Taster können Sie gedrückt halten, um schnell einen weitaus niedrigeren Das Tempo kann bei Bedarf geändert werden.
  • Page 67: Separate Wiedergabe Der Beiden Hände

    Kapitel 3. Spielen zu den internen Stücken Separate Wiedergabe der Starten der Wiedergabe 2. Drücken Sie den [Play]-Taster (Diode muss leuch- beiden Hände ten). Die Wiedergabe beginnt. Den unter Schritt 1 gewählten Bei Bedarf können Sie selbst bestimmen, welcher Part des Part hören Sie jetzt nicht mehr.
  • Page 68: Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels

    HP109-PE – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels Das Instrument bietet eine Funktion (Recorder), mit der man Funktion ‘Left’-Spur ‘Right’-Spur sein Spiel aufnehmen kann. Selbstverständlich kann man es Split Linker Klang Rechter Klang danach auch wieder abspielen – und bei Bedarf sogar einen C.
  • Page 69: Aufnahme Zusammen Mit Einem Internen Stück

    Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels Aufnahme zusammen mit Starten der Aufnahme 6. Die Aufnahme beginnt, sobald Sie eine Taste einem internen Stück anschlagen oder den [Play]-Taster betätigen. Das Instrument zählt zwei Takte ein und startet dann die Auch Ihr Spiel zu einem internen Stück kann aufgenom- Aufnahme.
  • Page 70: Aufnahme Der Beiden Hände Auf Separate Spuren

    HP109-PE – Kapitel 4. Aufnehmen Ihres Spiels Anhören der Aufnahme Starten der Aufnahme 8. Drücken Sie den [Play]-Taster. 4. Drücken Sie den [Play]-Taster. Ihre Aufnahme wird nun abgespielt. Das Instrument zählt zwei Takte ein und startet dann die Aufnahme. Fangen Sie an zu spielen. Drücken Sie den [Play]-Taster erneut, um die Wiedergabe anzuhalten.
  • Page 71: Kapitel 5. Weitere Funktionen

    Kapitel 5. Weitere Funktionen Kapitel 5. Weitere Funktionen Weiter führende Einstellungen Taster Funktion Seite (Funktionsmodus) MIDI-Übertragungskanal Piano Resonance S. 76 Ihr Instrument bietet noch folgende Funktionen, die man wie [Strings] unten beschrieben einstellt: Anwahl des Funktionsmodus’ USB-Treibereinstellung 1. Drücken Sie den [Split]- und [Chorus]-Taster Piano Resonance S.
  • Page 72: Auswahl Des Stimmungssystems

    HP109-PE – Kapitel 5. Weitere Funktionen Instruments angleichen. Diese Kammertonfrequenz ver- Stimmungs- Display Erklärung weist auf die Stimmung des mittleren “A”. Da sich beim system Ändern dieses Wertes auch die Stimmung der übrigen Dies ist eine Weiterentwicklung der Mittel- Noten ändert, nennt man diese Funktion die “Gesamt- Kirn- ton- und reinen Stimmung, mit der man ein stimmung”.
  • Page 73: Transponieren In Oktavschritten

    Kapitel 5. Weitere Funktionen I Einstellungen des “Grand Space”-Modus’ * Diese Einstellung gilt nur für Klavierklänge. * Die Einstellung kann mit der “Backup”-Funktion des Drücken Sie in Schritt 2 unter “Weiter führende Einstel- HP109-PE gespeichert werden (S. 72). lungen (Funktionsmodus)” (S. 69) den [Grand Space]- Taster.
  • Page 74: Laden Der Werksvorgaben (Factory Reset)

    HP109-PE – Kapitel 5. Weitere Funktionen Laden der Werksvorgaben Speichern des (Factory Reset) aufgenommenen Stücks (Song Backup) Bei Bedarf können Sie für alle Funktionen des HP109-PE wie- der die Werksvorgaben laden. Das selbst aufgenommene Stück wird bei Ausschalten des * Bei Verwendung dieser Funktion werden die intern gespei- HP109-PE wieder gelöscht.
  • Page 75: Verwendung Der V-Link-Funktion

    Sie den [Chorus]-Taster betätigen. Das HP109-PE wechselt in den Funktionsmodus. V-LINK 2. Drücken Sie den Piano Resonance [Damper]-Tas- Die von Roland entwickelte V-LINK-Technologie ter. ) erlaubt nämlich das Einbinden von Video- Die Diode dieses Tasters blinkt. material in Ihre Musik. Bei Verwendung von V-LINK- Im Display erscheint folgende Anzeige: kompatiblen Videogeräten können visuelle Effekte auf...
  • Page 76: Kapitel 6. Anbindung Externer Geräte

    5. Spielen Sie auf dem HP109-PE. * Ein USB-Kabel gehört nicht zum Lieferumfang. Das finden 6. Halten Sie am Ende des Stücks die Aufnahme des Sie jedoch bei Ihrem Roland-Händler. externen Geräts an. * Das USB-Kabel darf maximal 3 Meter lang sein.
  • Page 77: Arbeiten Mit Midi-Geräten

    Details zu allen gesendeten und empfangenen MIDI-Befehlen. Wenn Sie diese Informationen für Programmierzwecke benöti- Sie den [Chorus]-Taster betätigen. gen, wenden Sie sich bitte an Ihren Roland-Händler oder eine Das HP109-PE wechselt in den Funktionsmodus. Kundendienststelle. Die Dioden des [Split]-, [Chorus]- und des gedrückten Anschlussbeispiele Tasters fangen an zu blinken.
  • Page 78: Einstellen Des Midi-Kanals

    HP109-PE – Kapitel 6. Anbindung externer Geräte I Einstellen des MIDI-Kanals Local Control OFF: Die Tastatur ist nicht mehr mit der internen Klangerzeugung verbunden. Das Instrument MIDI erlaubt die Datenübertragung auf 16 Kanälen gibt die gespielten Noten also nicht wieder. gleichzeitig (1~16).
  • Page 79: Appendix

    [Split]- oder [Chorus]-Taster (S. 69, S. 75). darauf zurückzuführen ist, dass bestimmte Komponenten resonanzbe- Ab und zu fallen Noten weg dingt anfangen zu schwingen). Bitte wenden Sie sich an Ihren Roland- Das HP109-PE kann bis zu 128 Noten gleichzeitig wiedergeben. Händler.
  • Page 80: Fehler- Und Andere Meldungen

    HP109-PE – Fehler- und andere Meldungen Fehler- und andere Meldungen Display Bedeutung Der Speicher für Ihre Aufnahme. Hier befindet sich das Stück, das Sie selbst aufgenommen haben (S. 66). Usr. Ein “.” im Display bedeutet, dass der “User”-Speicher bereits Daten enthält (S. 66). S.1~68 Verweist auf ein internes Stück (S.
  • Page 81: Übersicht Der Internen Funktionen

    Übersicht der internen Funktionen Übersicht der internen Funktionen 12 13 Sie möchten… Taster Seite Den [Split]- und [Chorus]-Taster gedrückt halten, während Sie den [G]-Taster betätigen. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local-Funktion S. 76 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] Einstellen des MIDI-Kanals S.
  • Page 82: Technische Daten

    1230 (B) x 1078,89 (T) x 1583,66 (H) mm (Deckel offen) Gewicht (Ständer inklusive) 90kg Bedienungsanleitung, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Lieferumfang CD-ROM (“Roland Digital Piano USB Driver”), Netzkabel, Kopfhörerhaken * Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. Für Druckfehler wird keine Haftung...
  • Page 83 à portée peut offrir. de main pour toute référence ultérieure. Copyright ©2005 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est inter- dite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION.
  • Page 84: Consignes De Sécurité

    à des niveaux qui nance Roland le plus proche ou à un distributeur pourraient endommager l’ouïe de façon irréversi- Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page ble. Ne l’utilisez donc pas trop longtemps à “Information”).
  • Page 85 Roland le plus proche ou un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page “Infor- • Débranchez le cordon d’alimentation. mation”). • Débranchez tous les câbles reliant l’instrument à...
  • Page 86: Remarques Importantes

    MIDI (tel qu’un séquenceur) une fois qu’elles ont 355b • Lors des variations de température et/ou d’humidité, de été perdues. Roland Corporation décline toute responsa- la condensation peut se former dans l’appareil, ce qui bilité dans ces circonstances. peut être source de dysfonctionnement ou de panne.
  • Page 87 à l’intérieur. Dans un tel cas, coupez immé- diatement l’alimentation et débranchez le cordon d’ali- mentation de la prise. Consultez ensuite le revendeur qui vous a vendu l’instrument ou le SAV Roland le plus pro- che. Maniement de CD-ROM •...
  • Page 88 HP109-PE – Sommaire Sommaire Consignes de sécurité .............82 Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes ..104 Changer le tempo...................104 Remarques importantes ..........84 Ajouter un décompte (Count-In)...........104 Jeu séparé pour chaque main...............105 Présentation..............87 Chapitre 4. Enregistrer votre jeu ........106 Face avant ......................87 Enregistrer un nouveau morceau..............106 Panneaux inférieurs ..................
  • Page 89: Présentation

    Présentation Présentation Face avant 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. Commutateur [Power On] 14.Bouton [Damper] Change la résonance produite lorsque la pédale forte est Mise sous/hors tension (p. 91). actionnée (p. 96). 2. Commande [Volume] 15.Bouton [Acoustic Layering] Détermine le volume global (p.
  • Page 90: Panneaux Inférieurs

    HP109-PE – Présentation 23.Bouton [Play] 26.Bouton [Hammer] Lance et arrête la reproduction de morceaux internes et Règle la façon dont la force exercée sur le clavier déte- des enregistrements (p. 93, 104). rmine le timing des notes (p. 96). Lance et arrête aussi l’enregistrement (p. 106~108). 27.Bouton [Center Pedal] Change la fonction de la pédale centrale (p.
  • Page 91: Avant De Commencer À Jouer

    Avant de commencer à jouer Avant de commencer à jouer Connexion du câble de Installation du pupitre pédalier Montez le pupitre de la manière illustrée ci-dessous. Branchez le câble du pédalier à la prise Pedal en face inférieure du HP109-PE. Pliez les trois supports au dos du pupitre et assurez-vous que le pupitre est bien stable.
  • Page 92: Ouvrir Et Fermer Le Couvercle Supérieur

    Utilisez un casque stéréo. NOTE AVERTISSEMENT Optez pour un casque Roland car un autre casque risque Veillez à ne jamais relever le couvercle trop loin quand de ne pas pouvoir fournir le volume nécessaire. vous l’ouvrez. Si vous ouvrez le couvercle à un angle Remarques concernant l’usage du casque...
  • Page 93: Utiliser Le Crochet Pour Casque

    Avant de commencer à jouer I Utiliser le crochet pour casque Réglage du volume et de la Lorsque vous n’utilisez pas le casque, vous pouvez le sus- brillance pendre au crochet prévu à cet effet sur le côté inférieur gauche du HP109-PE. Servez-vous de la commande [Volume] pour Fixer le crochet pour casque régler le volume global.
  • Page 94 HP109-PE – Avant de commencer à jouer Dispositif de réglage Si vous avez l’impression que les pédales sont instables ou si vous déplacez l’instrument, ajustez la vis de réglage située sous les pédales. Vis de réglage ❍ Abaissez le dispositif en le tournant pour qu’il soit ferme- ment en contact avec le sol.
  • Page 95: Chapitre 1. Exploiter Les Morceaux Internes

    Chapitre 1. Exploiter les morceaux internes Chapitre 1. Exploiter les morceaux internes I Sélection et reproduction d’un morceau Écouter les morceaux internes Le HP109-PE propose 68 morceaux de piano. “Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes” à la page 104, “Tone List” (p. 241) I Écouter tous les morceaux consécutivement Les morceaux internes peuvent être écoutés successive- 1 3, 4...
  • Page 96: Écouter Les Morceaux De Démonstration

    HP109-PE – Chapitre 1. Exploiter les morceaux internes Écouter les morceaux de Démo des fonctions des Contenu boutons démonstration Démonstration de la réso- Piano Resonance [Damper] p. 96 nance sympathique Vous pouvez écouter divers morceaux de démonstration Démonstration de la dont ceux exploitant les sons de piano et d’autres sons ainsi Key Touch [Hammer] p.
  • Page 97: Chapitre 2. Jeu

    Chapitre 2. Jeu Chapitre 2. Jeu Jouer avec différents sons Sélectionner un groupe de sons Le HP109-PE est doté de 36 sons internes. Ils sont répartis sur cinq groupes assignés aux boutons Tone. 1. Appuyez sur n’importe quel bouton de son. Le témoin du bouton actionné...
  • Page 98: Simulation De Résonance Sympathique (Damper Resonance)

    HP109-PE – Chapitre 2. Jeu Régler l’intensité de la résonance “Light” allumé. Pour jouer fortissimo (ff), la main peut rester assez légère: le clavier réagit plus vite. Ce réglage 2. Maintenez le bouton Piano Resonance [String] facilite le jeu, notamment pour les enfants. enfoncé...
  • Page 99: Conférer Plus De Profondeur Au Son (Grand Space)

    Chapitre 2. Jeu Conférer plus de profondeur Sélectionner la bonne au son (Grand Space) profondeur pour le casque (Grand Space) Le HP109-PE dispose d’une fonction “Grand Space” qui vous permet d’obtenir un son dont la profondeur évoque celle Vous pouvez également recréer la sensation de profondeur d’un piano à...
  • Page 100: Ajouter De La Dynamique Au Son (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Chapitre 2. Jeu Ajouter de la dynamique au Ajouter de l’effet au son son (Dynamic Emphasis) Vous pouvez conférer une clarté et une définition extraordi- naires au son. I Ajouter de la réverbération au son (Reverb) L’effet Reverb ajoute une belle réverbération au son et vous donne l’impression de jouer dans une salle de con- cert.
  • Page 101: Transposer Le Clavier (Transpose)

    Chapitre 2. Jeu Transposer le clavier Ajouter un son complé- (Transpose) mentaire au son de piano (Acoustic Layering) La fonction de transposition vous permet de transposer votre jeu pour éviter certaines difficultés techniques. Si, par exem- Avec le HP109-PE, vous pouvez facilement sélectionner des ple, le morceau est dans une tonalité...
  • Page 102: Changer La Balance En Mode 'Acoustic Layer

    HP109-PE – Chapitre 2. Jeu I Changer la balance en mode ‘Acoustic Layer’ I Régler la balance en mode de superposition Vous pouvez régler la balance de volume entre sons Vous pouvez régler la balance des deux sons superposés. superposés lorsque vous jouez en mode “Acoustic Laye- ring”.
  • Page 103: Sons Différents Pour Les Mains Gauche Et Droite (Split)

    Chapitre 2. Jeu Sons différents pour les Changer le son produit par la main droite Annulez le mode “Split” puis resélectionnez le son voulu. mains gauche et droite (Split) En mode Split, la pédale forte (damper) n’a d’effet que sur la partie droite du clavier. Si vous voulez que la Le mode “Split”...
  • Page 104: Changer La Fonction De La Pédale Centrale

    HP109-PE – Chapitre 2. Jeu Changer la fonction de la 3. Appuyez sur le bouton [–] ou [+] pour régler le tempo. pédale centrale Changer la métrique du métronome Avec le réglage usine, la pédale centrale fait office de pédale 4.
  • Page 105: Partager Le Clavier En Deux Sections Pour 4 Mains (Mode Twin Piano)

    Chapitre 2. Jeu Partager le clavier en deux sections pour 4 mains (mode Twin Piano) Vous pouvez diviser le clavier en deux sections distinctes afin de permettre à deux personnes de jouer dans le même registre. G Voici ce qui se passe à l’activation du mode quatre mains: 1.
  • Page 106: Chapitre 3. Accompagner Les Morceaux Internes

    HP109-PE – Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes Correspondance entre l’affichage de tempo Voici comment accompagner des morceaux internes. et la mesure Vous pouvez ralentir la reproduction du morceau ou ne reproduire que la partie d’une des deux mains. Avant Métrique Tempo d’essayer de jouer le morceau, écoutez-le plusieurs fois afin...
  • Page 107: Jeu Séparé Pour Chaque Main

    Chapitre 3. Accompagner les morceaux internes Jeu séparé pour chaque Reproduire un morceau 2. Appuyez sur le bouton [Play] (son témoin main s’allume). La reproduction du morceau commence. La partie sélec- Les morceaux internes vous permettent de sélectionner la tionnée à l’étape 1 est inaudible. partie à...
  • Page 108: Chapitre 4. Enregistrer Votre Jeu

    HP109-PE – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Vous pouvez facilement enregistrer votre jeu. Vous pouvez C. Enregistrer avec la fonction “Layer” ou “Octave” assignée à ensuite écouter l’enregistrement pour vérifier votre jeu ou la pédale centrale ajouter des parties supplémentaires.
  • Page 109: Enregistrer Avec Un Morceau

    Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Enregistrer avec un morceau Lancer l’enregistrement 6. L’enregistrement commence dès que vous Voici comment enregistrer votre jeu avec accompagne- appuyez sur [Play] ou jouez sur le clavier. ment d’un morceau interne. Un décompte de deux mesures précède l’enregistrement. Le HP109-PE propose une fonction mémorisation Notez que l’enregistrement commence dès que vous jouez (“Song Backup”) qui vous permet de sauvegarder le...
  • Page 110: Enregistrer Séparément La Partie De Chaque Main

    HP109-PE – Chapitre 4. Enregistrer votre jeu Lancer l’enregistrement Vous entendez l’enregistrement. Appuyez une fois de plus sur le bouton [Play] pour arrêter 4. Appuyez sur le bouton [Play]. la reproduction. Un décompte de deux mesures précède l’enregistrement. Jouez sur le clavier. Notez que l’enregistrement commence dès que vous jouez Enregistrer séparément la quelque chose sur le clavier même si vous n’avez pas...
  • Page 111: Chapitre 5. Changer Divers Réglages

    Chapitre 5. Changer divers réglages Chapitre 5. Changer divers réglages Réglages détaillés Bouton Réglage Page Canal de transmission MIDI Vous pouvez effectuer des réglages concernant notamment Piano Resonance l’accord global et la gamme du piano. p. 116 [Strings] Passer en mode de réglage 1.
  • Page 112: Changer La Gamme

    HP109-PE – Chapitre 5. Changer divers réglages de référence est généralement déterminée par le La cen- Ecran Gamme Description tral. Cet accord de tous les instruments en fonction d’une Gamme conçue par Pythagore afin d’élimi- hauteur de référence est appelé “accord global”. ner la dissonance des quartes et des quintes.
  • Page 113: Transposition Par Octave

    Chapitre 5. Changer divers réglages I Transposition par octave I Changer le mode d’application de “Grand Space” Vous pouvez transposer par octaves le son de la partie gauche du clavier en mode “Split” (p. 101), le son de Si vous appuyez sur le bouton [Grand Space] à l’étape 2 droite en mode de superposition (p.
  • Page 114: Rappel Des Réglages Usine (Factory Reset)

    HP109-PE – Chapitre 5. Changer divers réglages Rappel des réglages usine Archiver les morceaux (Factory Reset) enregistrés (Song Backup) Les paramètres du HP109-PE peuvent retrouver leur réglage Normalement les morceaux enregistrés sont effacés à la mise d’usine. hors tension du HP109-PE. Cependant, vous pouvez conser- ver vos enregistrements même après la mise hors tension.
  • Page 115: Utiliser La Fonction V-Link

    [Chorus]. Le HP109-PE passe en mode de réglage. V-LINK ( ) est un système promu par Roland permettant de lier les données musicales aux données 2. Appuyez sur le bouton Piano Resonance d’image. Si vous utilisez du matériel vidéo compatible V- [Damper].
  • Page 116: Chapitre 6. Connexion D'appareils Externes

    * Le câble USB n’est pas fourni. Si vous souhaitez en acquérir sur l’appareil externe. un, veuillez consulter votre revendeur Roland. * Servez-vous d’un câble USB d’une longueur maximale de 3m. * Mettez le HP109-PE sous tension avant de lancer une applica- tion MIDI sur l’ordinateur.
  • Page 117: Connexion D'appareils Midi

    1. Maintenez le bouton [Split] enfoncé et appuyez au niveau de l’octet, par exemple), veuillez contacter le SAV sur le bouton [Chorus]. Roland le plus proche ou un revendeur Roland agréé. Le HP109-PE passe en mode de réglage. Exemples de connexion Les témoins des boutons [Split] et [Chorus] ainsi que...
  • Page 118: Canal De Transmission Midi

    (p. 100) ou “Split” (p. 101), la partie de la main gauche est transmise sur le canal 5 en mode de superposition et sur le * Si le piano est branché à un séquenceur de la série Roland MT, canal 3 en mode “Split”. Le réglage de ces canaux de transmis- il n’est pas nécessaire de choisir Local Off.
  • Page 119: Appendix

    Il faut chercher la cause ailleurs. Veuillez consulter votre reven- les variations de tempo. Le tempo du métronome change de la deur Roland ou le SAV Roland le plus proche. même façon. Le niveau du signal arrivant à l’entrée est trop faible Si vous ajoutez de nouvelles données sans effacer le morceau déjà...
  • Page 120: Messages D'erreur Et Autres Messages

    HP109-PE – Messages d’erreur et autres messages Messages d’erreur et autres messages Ecran Signification Morceau utilisateur Mémoire pour les enregistrements (p. 106). Usr. Le point “.” affiché à l’écran indique la présence de données enregistrées (p. 106). S.1~68 Numéro de morceau interne (p. 93). Morceau mémorisé...
  • Page 121: Liste Des Opérations

    Liste des opérations Liste des opérations 12 13 Opération/paramètre Boutons Page Appuyez simultanément sur les boutons [Split] et [Chorus] et appuyez sur le bouton [G]. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local On/Off p. 116 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] Canal de transmission MIDI p.
  • Page 122: Caractéristiques Principales

    Mode d’emploi, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Accessoires CD-ROM (pilote USB pour piano numérique Roland), câble d’alimentation, crochet pour casque * En vue d’améliorer le produit, ses caractéristiques techniques et/ou son aspect peuvent être modifiés sans avis préalable.
  • Page 123 HP109-PE Roland Digital Piano Manuale dell’utente Grazie e congratulazioni per avere scelto il pianoforte digitale HP109-PE della Roland. Caratteristiche principali Timbri di pianoforte caratterizzati da una ricca risonanza e da un’ampia gamma di espressività Il timbro di pianoforte campionato stereofonicamente riproduce fedelmente anche il rumore dei martelletti che colpiscono le corde, simulando il timbro di un pianoforte a coda da concerto di alta qualità.
  • Page 124: Usare Lo Strumento Senza Rischi

    Non ascoltate per sito). Consultate il vostro rivenditore, il Centro lungo tempo a un volume alto o, comunque, a un Servizi Roland più vicino o un distributore auto- volume non confortevole. Se notate una diminu- rizzato, come elencato nella pagina “Information”.
  • Page 125 • Scollegate il cavo dell’alimentazione. nazione, contattate il vostro rivenditore o uno dei • Scollegate tutti i cavi di collegamento con altri Centri Assistenza Tecnica Autorizzati Roland dispositivi. elencati nella pagina “Information“. • Alzate i regolatori del supporto (p. 132).
  • Page 126: Note Importanti

    (come quando i circuiti di memoria sono danneg- 354b • Non esponete l’apparecchio alla luce diretta del sole, non giati) è impossibile ripristinare i dati e Roland non si ponetelo vicino a dispositivi che emettono calore, non assume alcuna responsabilità circa la perdita di tali dati.
  • Page 127 MIDI (per es. un sequencer) una volta che sono andati persi. Roland Corporation non si assume alcuna responsabilità circa la perdita di tali dati. • Utilizzate con attenzione i pulsanti, gli slider e gli altri controlli dell’apparecchio nonché...
  • Page 128 HP109-PE – Sommario Sommario Come utilizzare il metronomo ..............142 Usare lo strumento senza rischi ........122 Far suonare il metronomo ..............142 Cambiare il volume del metronomo..........142 Note importanti ...............124 Dividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin Piano)..................143 Descrizione dei pannelli..........127 Capitolo 3.
  • Page 129: Descrizione Dei Pannelli

    Descrizione dei pannelli Descrizione dei pannelli Pannello anteriore 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. Interruttore [Power On] 15.Pulsante [Acoustic Layering] Potete sovrapporre e suonare timbri particolarmente Accende e spegne l’apparecchio (p. 131). adatti a essere utilizzati con il pianoforte (p. 139). 2.
  • Page 130: Pannelli Inferiori

    HP109-PE – Descrizione dei pannelli 22.Pulsante [Right] KEY TOUCH Riproduce o registra un’esecuzione separata per ogni 25.Pulsante [Touch] mano (p. 145, 147~148). A questo pulsante vengono asse- Modifica la sensibilità della tastiera (p. 136). gnate le esecuzioni della mano destra delle song incorpo- 26.Pulsante [Hammer] rate.
  • Page 131: Prima Di Iniziare A Suonare

    Prima di iniziare a suonare Prima di iniziare a suonare Collegare il cavo dei pedali Alzare il leggio Montate il leggio come indicato nella seguente figura. Inserite il cavo del pedale nel connettore Pedal sul pannello inferiore del HP109-PE. Piegate i tre piedi di sostegno sul retro del leggio e con- Collegare il cavo trollate che restino saldamente in posizione.
  • Page 132: Aprire E Chiudere Il Coperchio

    [Volume] (p. 131) dell’HP109-PE. ulteriori informazioni al vostro rivenditore Roland. Utilizzate cuffie stereo. Nota Accertatevi di utilizzare solo cuffie Roland. Le cuffie di altri produttori potrebbero produrre un volume non suf- ficiente. Quando aprite il coperchio, non apritelo eccessivamente. Se l’aprite con un angolo superiore a 30 gradi potreste Alcune note riguardo all’utilizzo delle cuffie...
  • Page 133: Utilizzare Il Gancio Delle Cuffie

    Prima di iniziare a suonare I Utilizzare il gancio delle cuffie Regolare il Volume e la Quando non utilizzate le cuffie, potete appenderle al loro Brillantezza del Suono gancio che si trova nella parte inferiore sinistra dell’HP109-PE. Ruotate la manopola [Volume] per regolare il Fissare il gancio delle cuffie volume generale.
  • Page 134 HP109-PE – Prima di iniziare a suonare Informazioni sul regolatore dei pedali Utilizzate il regolatore che si trova al di sotto dei pedali dopo avere spostato il pianoforte o quando i pedali non risultano stabili. Regolatore ❍ Ruotate il regolatore per abbassarlo in modo che venga in contatto con il pavimento.
  • Page 135: Capitolo 1. Ascoltare Le Song Incorporate

    Capitolo 1. Ascoltare le song incorporate Capitolo 1. Ascoltare le song incorporate I Selezionare una song e riprodurla Ascoltare le song incorporate L’HP109-PE contiene 68 pezzi di pianoforte incorporate. “Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate” a pagina 144, “Tone List” (pag. 241) I Riprodurre tutte le song in modo consecutivo 1 3, 4 (All Song Play)
  • Page 136: Ascoltare Le Demo Song

    HP109-PE – Capitolo 1. Ascoltare le song incorporate Ascoltare le demo song Quando premete un pulsante, viene riprodotta la demo assegnata a quel pulsante. Vengono riprodotte due ver- sioni della demo: una in cui è utilizzata la funzione del Potete ascoltare varie demo song tra cui quelle che presen- pulsante che avete premuto e una in cui non è...
  • Page 137: Capitolo 2. Esecuzione

    Capitolo 2. Esecuzione Capitolo 2. Esecuzione Suonare con una Varietà di Timbri Selezionare un gruppo di timbri L’HP109-PE contiene 36 diversi timbri incorporati. I timbri sono organizzati in gruppi assegnati ai pulsanti Tone. 1. Premete uno qualsiasi dei pulsanti Tone. Si accende l’indicatore del pulsante che avete premuto.
  • Page 138: Produrre Risonanza Quando Viene Premuto Il Pedale Damper (Damper Resonance)

    HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione Regolare la profondità della risonanza Ogni volta che premete il pulsante Key Touch [Touch], l’indicatore del pulsante cambia così come cambia la sen- 2. Tenete premuto il pulsante Piano Resonance sibilità della tastiera. [String] e premete il pulsante [–] o [+]. “Light”...
  • Page 139: Aggiungere Profondità Al Suono (Grand Space)

    Capitolo 2. Esecuzione Aggiungere la giusta Tutti gli indicatori spenti. La funzione Hammer Response è spenta. Il suono viene eseguito immediata- sensazione di profondità per mente, indipendentemente dalla forza con cui premete i tasti (velocity). l’ascolto con cuffie (Grand Space) Aggiungere profondità...
  • Page 140: Aggiungere Vivacità Al Suono (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione Aggiungere vivacità al Applicare effetti al suono suono (Dynamic Emphasis) Potete aggiungere vivacità al suono per conferirgli chiarezza e nitidezza. I Aggiungere riverberazione al suono (Reverb) Applicando l’effetto di riverbero potete produrre una pia- cevole riverberazione come se suonaste in una sala da con- certi.
  • Page 141: Trasporre La Tonalità Della Tastiera (Transpose)

    Capitolo 2. Esecuzione Trasporre la Tonalità della Sovrapporre timbri comple- Tastiera (Transpose) mentari a quelli di piano- forte (Acoustic Layering) Usando la funzione “Transpose”, potete trasporre la vostra esecuzione senza dover cambiare le note che eseguite. Per Con l’HP109-PE potete facilmente selezionare i timbri più esempio, se una song è...
  • Page 142: Cambiare Il Bilanciamento Di Volume Per L'utilizzo Dell'acoustic Layering

    HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione I Cambiare il bilanciamento di volume per I Regolare il bilanciamento di volume in Dual l’utilizzo dell’Acoustic Layering Performnace (Dual Balance) Quando utilizzate l’Acoustic Layering potete regolare il In Dual Performance potete modificare il bilanciamento bilanciamento del volume dei due timbri selezionati.
  • Page 143: Suonare Timbri Differenti Con Le Mani Sinistra & Destra (Split)

    Capitolo 2. Esecuzione Suonare Timbri Differenti con Cambiare il timbro utilizzato dalla mano destra le Mani Sinistra & Destra Annullate la Split Performance e poi riselezionate il tim- (Split) bro. In Split Performance il pedale damper viene applicato La “Split Performance” consiste nel dividere la tastiera in solo alla parte della mano destra della tastiera.
  • Page 144: Cambiare Il Funzionamento Del Pedale Centrale

    HP109-PE – Capitolo 2. Esecuzione Cambiare il funzionamento Cambiare il tempo 2. Premete il pulsante [Song/Tempo] in modo che del pedale centrale l’indicatore si illumini di verde. Con l’impostazione del costruttore il pedale centrale fun- 3. Premete il pulsante [–] o [+] per regolare il tempo. ziona come un pedale sostenuto (p.
  • Page 145: Dividere La Tastiera In Due Parti Per Esecuzioni A Quattro Mani (Modo Twin Piano)

    Capitolo 2. Esecuzione Dividere la tastiera in due parti per esecuzioni a quattro mani (modo Twin Piano) Potete dividere la tastiera in due parti separate in modo che due persone possano suonare negli stessi registri. G Nel modo Twin Piano vengono usate le seguenti impo- 1.
  • Page 146: Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate

    HP109-PE – Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate Corrispondenza tra la visualizzazione della Di seguito viene spiegato come suonare sulle song incorpo- misura e del tempo rate. Potete rallentare il tempo di riproduzione della song o ripro- Beat Valore del tempo durre le due mani separatamente.
  • Page 147: Far Suonare Ogni Mano Separatamente

    Capitolo 3. Suonare Sulle Song Incorporate Far Suonare Ogni Mano Riprodurre una song 2. Premete il pulsante [Play] in modo che l’indicatore Separatamente si accenda. La song inizia a essere riprodotta. La parte che avete sele- Le song incorporate vi permettono di selezionare la parte di zionato al punto 1 non viene riprodotta.
  • Page 148: Capitolo 4. Registrare La Vostra Esecuzione

    HP109-PE – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione Potete facilmente registrare le vostre esecuzioni. Potete ripro- C. Registrare mentre la funzione “Layer” od “Octave” è asse- durre un’esecuzione che avete registrato per sentire come gnata al pedale centrale l’avete suonata o per aggiungere delle parti.
  • Page 149: Registrare Insieme A Una Song

    Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione Registrare Insieme a una Song Avviate la registrazione 6. La registrazione inizia quando premete il pulsante Potete registrare un’esecuzione suonata su una song incor- [Play] o suonate la tastiera. porata. Vengono eseguite due battute di conteggio e poi la regi- L’HP109-PE contiene la funzione Song Backup (p.
  • Page 150: Selezionare E Registrare Separatamente La Traccia Di Ogni Mano

    HP109-PE – Capitolo 4. Registrare la vostra esecuzione Selezionare e registrare Arrestate la registrazione 5. Premete il pulsante [Play] o [Rec]. separatamente la traccia di La registrazione si arresta e gli indicatori del pulsante ogni mano [Play] e del pulsante [Rec] si spengono. L’esecuzione è...
  • Page 151: Capitolo 5. Cambiare Varie Impostazioni

    Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni Effettuare impostazioni Pulsante Funzione Pagina dettagliate (Function) Local Control Piano Resonance p. 156 Potete definire impostazioni relative alle esecuzioni come [Key Off] l’accordatura e il temperamento. Entrare nel modo Function Canale MIDI send 1.
  • Page 152: Accordare Secondo Le Intonazioni Di Altri Strumenti (Master Tuning)

    HP109-PE – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni I Accordare secondo le intonazioni di altri stru- Tempera- Display Qualità menti (Master Tuning) mento In situazioni in cui suonate con altri strumenti potete Questo temperamento è una variante del regolare l’intonazione di riferimento dell’HP109-PE su Kirn- temperamento toni interi e perfetto e per- berger...
  • Page 153: Cambiare L'intonazione In Intervalli Di Ottava (Octave Shift)

    Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni I Modificare il Grand Space (modo Grand Space) È la curva di accordatura standard. Scegliete que- sta opzione quando utilizzate la Dual Perfor- Se premete il pulsante [Grand Space] al punto 2 di mance (p. 140) o quando suonate con altri stru- “Effettuare impostazioni dettagliate (Function)”...
  • Page 154: Ripristinare Le Impostazioni Originali Del Costruttore

    HP109-PE – Capitolo 5. Cambiare varie impostazioni Ripristinare le impostazioni Salvare song registrate originali del costruttore (Song Backup) Le impostazioni memorizzate nell’HP109-PE possono essere Normalmente le song che avete registrate vengono cancellate riportate ai loro valori originali. quando l’HP109-PE viene spento. Tuttavia, se volete, potete far sì...
  • Page 155: Utilizzare La Funzione V-Link

    USB, prima di eseguire il collegamento dovete effettuare la seguente impostazione. V-LINK ( ) è una funzionalità promossa da Roland che permette di collegare le esecuzioni musicali a 1. Tenete premuto il pulsante [Split] e premete il materiale visivo. Utilizzando un’apparecchiatura video pulsante [Chorus].
  • Page 156: Capitolo 6. Collegare Dispositivi Esterni

    4. Avviate la registrazione sul dispositivo collegato. * I cavi USB non sono forniti in dotazione. Per l’acquisto con- 5. Suonate sull’HP109-PE. tattate un rivenditore Roland. 6. Alla fine dell’esecuzione arrestate la registrazione * Utilizzate un cavo USB non più lungo di 3 metri.
  • Page 157: Collegare Dispositivi Midi

    Per richiedere questa pubblicazione (per effettuare, per esempio, programmazioni a livello di byte), con- pulsante [Chorus]. tattate Roland Italy. L’HP109-PE entra nel modo di impostazione. Esempi di collegamento Gli indicatori dei pulsanti [Split] e [Chorus] e il pulsante a cui è...
  • Page 158: Impostazioni Del Canale Midi Send

    * Quando utilizzate l’HP109-PE nel modo Dual (p. 140) o nel modo Split (p. 141), la mano sinistra dell’esecuzione viene tra- * Se collegate uno strumento Roland della serie MT, non è smessa sul Canale Channel 5 nel modo Dual e sul Canale 3 nel necessario effettuare l’impostazione Local Off.
  • Page 159: Appendix

    Local OFF (p. 156). pedale damper. Inoltre c’è una differenza di timbro. I pianoforti Roland In alternativa impostate MIDI Thru del sequencer su OFF. simulano fedelmente le caratteristiche dei pianoforti acustici.
  • Page 160: Messaggi Di Errore/Altri Messaggi

    HP109-PE – Messaggi di Errore/Altri Messaggi Messaggi di Errore/Altri Messaggi Display Significato Brano dell’utente Memorizza le esecuzioni registrate (p. 146). Usr. “.” nella parte inferiore destra del display indica che esiste già un’esecuzione registrata (p. 146). S.1~68 Numero della song incorporata (p. 133). Su questa song è...
  • Page 161: Elenco Delle Operazioni

    Elenco delle operazioni Elenco delle operazioni 12 13 Operazione Pulsanti Pagina Premete simultaneamente i pulsanti [Split] e [Chorus] e poi premete il pulsante [G]. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local Control p. 156 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] Impostazioni del canale MIDI send p.
  • Page 162: Principali Caratteristiche Tecniche

    Manuale dell’utente, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Accessori in dotazione CD-ROM (driver USB per pianoforte digitale Roland), cavo dell’alimentazione, gancio per cuffie * Al fine di migliorare il prodotto, le caratteristiche tecniche e/o l’aspetto dell’apparecchio sono soggetti a modifiche senza preavviso.
  • Page 163 Roland Digital Piano Manual del Usuario Gracias y enhorabuena por adquirir el Piano Digital Roland HP109-PE. Características principales Sonidos de piano con una resonancia rica y una expresividad de gama amplísima El generador de sonido de piano con muestreo estéreo reproduce de manera realista incluso el sonido de los martillos golpeando las cuerdas, generando los tonos de un piano de cola para con- ciertos de alta calidad.
  • Page 164: Utilizar El Equipo De Forma Segura

    • Con polvo; o al establecimiento donde adquirió el equipo, al Centro de Servicio Roland más cercano, o a un dis- • Sujetos a altos niveles de vibración......................tribuidor Roland autorizado, que aparecen lista- •...
  • Page 165 • Desconecte el cable de alimentación. con el Centro de Servicios Roland más cercano, o con un distribuidor Roland autorizado, que aparecen lis- • Desconecte todos los cables de equipos externos.
  • Page 166: Notas Importantes

    354b • No exponga el equipo a la luz solar directa, ni lo coloque será posible recuperar la información, y Roland no asu- cerca de dispositivos que desprendan calor, ni lo deje mirá ninguna responsabilidad concerniente a la pérdida dentro de un vehículo cerrado, ni lo someta a temperatu-...
  • Page 167 ñarla o estropearla lo que podría provocar un funciona- miento anómalo. • No aplique fuerza excesiva sobre el atril cuando lo use. • Utilice un cable de Roland para realizar la conexión. Si utiliza cualquier otro cable de conexión, tenga en cuenta las siguientes precauciones.
  • Page 168 HP109-PE – Contenido Contenido Utilizar el equipo de forma segura........162 Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas ... 184 Cambiar el tempo ..................184 Notas importantes ............164 Añadir una claqueta para coincidir con la temporización (Count-In) .184 Tocar cada mano por separado..............185 Descripciones del panel ..........167 Capítulo 4.
  • Page 169: Descripciones Del Panel

    Descripciones del panel Descripciones del panel Panel frontal 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. Conmutador [Power On] 14.Botón [Damper] Cambia la resonancia producida cuando se pulsa el pedal Activa y desactiva el equipo (p. 171). damper (p. 176). 2.
  • Page 170: Paneles Inferiores

    HP109-PE – Descripciones del panel KEY TOUCH Las interpretaciones de la mano izquierda de las cancio- nes internas se asignan a este botón. Este botón y el 25.Botón [Touch] siguiente [Right] se conocen en conjunto como los “boto- Modifica el tacto del teclado al interpretar (p. 176). nes de pista”.
  • Page 171: Antes De Empezar A Tocar

    Antes de empezar a tocar Antes de empezar a tocar Conectar el cable del pedal Colocar el atril Instale el atril de la forma mostrada en la figura siguiente. Inserte el cable del pedal al conector Pedal del panel inferior del HP109-PE. Pliegue los tres pies de fijación de la parte posterior del Conectar el cable de soporte, y compruebe si el soporte se encuentra fijo en su...
  • Page 172: Abrir Y Cerrar La Tapa Superior

    [Volume] (p. 171) del HP109-PE. Utilice auriculares estéreo. Nota ATENCIÓN Sólo se deben utilizar auriculares Roland. Es posible que los auriculares de otros fabricantes no le proporcionen el Al abrir la cubierta superior, tenga cuidado de no abrirla volumen suficiente.
  • Page 173: Uso Del Gancho Para Los Auriculares

    Antes de empezar a tocar I Uso del gancho para los auriculares Ajuste del volumen y brillo Cuando no use los auriculares, puede colgarlos del gan- del sonido cho para auriculares que se encuentra en la parte inferior izquierda del HP109-PE. Gire el mando [Volume] para ajustar el volumen Colocar el gancho para los auriculares general.
  • Page 174 HP109-PE – Antes de empezar a tocar Acerca del ajustador Asegúrese de utilizar los ajustadores debajo de los peda- les cuando se mueva el instrumento o si los pedales no son estables. Ajustador ❍ Gire el ajustador para bajarlo hasta que quede totalmente en contacto con el suelo.
  • Page 175: Capítulo 1. Disfrutar De Las Canciones Internas

    Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas I Seleccionar una canción y reproducirla Escuchar las canciones internas El HP109-PE se entrega con 68 canciones de piano inter- nas. “Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas” en la p.
  • Page 176: Escuchar Las Canciones De Demostración

    HP109-PE – Capítulo 1. Disfrutar de las canciones internas Escuchar las canciones de Botón con demostración de Contenido de la función demostración demostración Piano Resonance [Key Off] Demostración Key off p. 175 Demostración String Reso- Puede escuchar varias canciones de demostración, inclu- Piano Resonance [String] p.
  • Page 177: Capítulo 2. Interpretación

    Capítulo 2. Interpretación Capítulo 2. Interpretación Interpretar con distintos sonidos Seleccionar un grupo de sonidos El HP109-PE contiene 36 sonidos internos diferentes. Los sonidos se organizan en cinco grupos de sonido, que se asig- 1. Pulse cualquier botón Tone. nan a los botones Tone. Se iluminará...
  • Page 178: Reproducir La Resonancia Al Pulsar El Pedal (Damper Resonance)

    HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación Ajusta la profundidad de la resonancia. “Light” iluminado. Fortissimo (ff) se puede producir tocando con menos fuerza de la normal, haciendo que el 2. Mantenga pulsado el botón Piano Resonance teclado tenga un tacto más suave. Con este ajuste interpre- [String] y pulse el botón [–] o [+].
  • Page 179: Añadir Sensación De Profundidad Al Sonido (Grand Space)

    Capítulo 2. Interpretación Añadir sensación de Añadir la sensación de profundidad al sonido profundidad ideal para los (Grand Space) auriculares (Grand Space) El HP109-PE incluye una función “Grand Space” que le per- También puede conseguir el tipo de profundidad sónica pro- mite conseguir sonidos con una sensación de profundidad ducida con un piano de cola a través de los auriculares.
  • Page 180: Añadir Vigor Al Sonido (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación Añadir vigor al sonido Aplicar efectos al sonido (Dynamic Emphasis) Puede añadir vigor al sonido para hacer que sea totalmente claro y distintivo. I Añadir reverberación al sonido (Reverb) Aplicando el efecto de reverberación podrá conseguir una reverberación agradable, haciendo que el sonido sea el mismo que si estuviera tocando en un auditorio.
  • Page 181: Transponer El Tono Del Teclado (Transpose)

    Capítulo 2. Interpretación Transponer el tono del Superponer sonidos comple- teclado (Transpose) mentarios con los sonidos de piano (Acoustic Layering) Utilizando la función “Transpose”, puede transponer la interpretación sin cambiar las notas que toca. Por ejemplo, Con el HP109-PE, puede seleccionar los sonidos perfectos incluso si la canción tiene un tono difícil, con muchas notas para complementar los sonidos de piano y tocarlos con los sostenidas (#) o bemoles (b), puede transponerla a un tono...
  • Page 182: Cambiar El Balance Para Acoustic Layering

    HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación I Cambiar el balance para Acoustic Layering I Ajustar el balance en la interpretación Dual (Balance Dual) Puede ajustar el balance de volumen entre los dos sonidos seleccionados al interpretar con Acoustic Layering. Puede cambiar el balance de volumen entre los dos soni- Cuando el balance de volumen se cambia con Acoustic dos superpuestos en la interpretación Dual.
  • Page 183: Tocar Diferentes Sonidos Con Las Manos Izquierda Y Derecha (Split)

    Capítulo 2. Interpretación Tocar diferentes sonidos con Cambiar el sonido que tocará con la mano derecha las manos izquierda y Cancele la interpretación Split y vuelva a seleccionar el derecha (Split) sonido. En la interpretación Split, el pedal damper se aplicará Dividir el teclado en zonas para las manos derecha e solamente a la zona de la mano derecha del teclado.
  • Page 184: Cambiar El Funcionamiento De Los Pedales Centrales

    HP109-PE – Capítulo 2. Interpretación Cambiar el funcionamiento Cambiar el tempo 2. Pulse el botón [Song/Tempo]; el indicador del de los pedales centrales botón se ilumina en verde. Con los ajustes originales, el pedal central funciona como un 3. Pulse el botón [–] o [+] para ajustar el tempo. pedal Sostenuto (p.
  • Page 185: Dividir El Teclado En Dos Secciones Para Interpretaciones Con Cuatro Manos (Modo Twin Piano)

    Capítulo 2. Interpretación Dividir el teclado en dos secciones para interpretaciones con cuatro manos (modo Twin Piano) Puede dividir el teclado en dos secciones por separado, permitiendo interpretar a dos personas en el mismo registro. G Con el modo Twin Piano activado, sucede lo siguiente: 1.
  • Page 186: Capítulo 3. Tocar Junto Con Las Canciones Internas

    HP109-PE – Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas Aquí se explica cómo tocar con las canciones internas. Si pulsa los botones [–] y [+] simultáneamente, volverá al tempo básico de la canción (el tempo antes de ser modifi- Puede hacer que el tempo de reproducción de la canción sea cado).
  • Page 187: Tocar Cada Mano Por Separado

    Capítulo 3. Tocar junto con las canciones internas Tocar cada mano por Reproducir una canción 2. Pulse el botón [Play], de forma que su indicador se separado ilumine. La canción empezará a reproducirse. La parte seleccio- Las canciones internas le permiten seleccionar la parte de la nada en el paso 1 no sonará.
  • Page 188: Capítulo 4. Grabar Su Interpretación

    HP109-PE – Capítulo 4. Grabar su interpretación Capítulo 4. Grabar su interpretación Puede grabar fácilmente sus interpretaciones. Puede repro- C. Grabar mientras las funciones “Layer” o “Octave” están ducir una interpretación grabada para escuchar su propia asignadas al pedal central forma de tocar, o para añadir partes adicionales.
  • Page 189: Grabar Junto Con Una Canción

    Capítulo 4. Grabar su interpretación Grabar junto con una canción Iniciar la grabación 6. La grabación se iniciará cuando pulse el botón Puede grabar una interpretación que toque con una can- [Play] o cuando toque el teclado. ción interna. Se reproducen dos compases del sonido de claqueta y El HP109-PE incluye la función “Song Backup”...
  • Page 190: Seleccionar Y Grabar La Pista Para Cada Mano Por Separado

    HP109-PE – Capítulo 4. Grabar su interpretación Iniciar la grabación Vuelva a pulsar el botón [Play] y la reproducción se deten- drá. 4. Pulse el botón [Play]. Se reproducen dos compases del sonido de claqueta y empieza la grabación. Adelante e interprete en el teclado. Seleccionar y grabar la pista Tenga en cuenta que la grabación también se iniciará...
  • Page 191: Capítulo 5. Cambiar Distintos Ajustes

    Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes Realizar ajustes detallados Botón Función Página (Función) Canal de envío MIDI Piano Resonance p. 196 Puede definir ajustes relacionados con la interpretación, [Strings] como la afinación y el temperamento. Cómo entrar en el modo de funciones Ajuste del controlador USB 1.
  • Page 192: Cambiar El Temperamento

    HP109-PE – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes nota que suena al tocar la tecla A central. Esta sincroniza- Tempera- Pantalla Características ción de todos los instrumentos a la afinación estándar se mento denomina “tuning”. Esta escala se compromete con la entonación Si pulsa el botón [Piano] en el paso 2 of “Realizar ajustes Mean Tone just, permitiendo la transposición con otros...
  • Page 193: Cambiar La Afinación Por Octavas (Octave Shift)

    Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes I Cambiar cómo se aplica Grand Space (Modo Ajustes originalesOn Grand Space) * Este efecto sólo funciona con los sonidos de piano. Si pulsa el botón [Grand Space] en el paso 2 of “Realizar * Puede guardar este ajuste en la memoria del HP109-PE con la función Memory Backup (p.
  • Page 194: Recuperar Los Ajustes Originales

    HP109-PE – Capítulo 5. Cambiar distintos ajustes Recuperar los ajustes Guardar canciones grabadas originales (Song Backup) Los ajustes guardados en el HP109-PE pueden recuperar sus Normalmente, las canciones que haya grabado se borran valores originales. cuando desactiva la alimentación del HP109-PE. Sin embargo, si lo desea, puede hacer que estas canciones graba- * Las canciones protegidas con el procedimiento Song Backup das se guarden aunque la alimentación esté...
  • Page 195: Utilizar La Función V-Link

    V-LINK 1. Mantenga pulsado el botón [Split] y pulse el V-LINK ( ) es una prestación creada por Roland botón [Chorus]. que permite una interpretación enlazada de música y El HP109-PE pasa al modo de ajustes.
  • Page 196: Capítulo 6. Conectar Dispositivos Externos

    * Los cables USB no están incluidos. Si necesita comprarlos, 6. Cuando termina la interpretación, detenga la gra- consulte a su distribuidor Roland. bación en el dispositivo conectado. * Utilice un USB que no sea más largo de 3 metros.
  • Page 197: Conectar Dispositivos Midi

    [Chorus]. lizar programación a nivel de bytes), póngase en contacto con El HP109-PE pasa al modo de ajustes. el Centro Roland más cercano o con un distribuidor Roland Los indicadores de los botones [Split] y [Chorus] y el autorizado.
  • Page 198: Ajustes Del Canal De Envío Midi

    * Si lo utiliza el HP109-PE en modo Dual (p. 180) o en modo Split (p. 181), la mano izquierda de la interpretación se trans- * Al conectar un instrumento Roland MT series, no es necesario mite en el canal 5 en modo Dual y en el canal 3 en modo Split.
  • Page 199: Appendix

    Al escuchar con auriculares: la canción, y luego graba, el tempo cambiará de la misma forma para Aquí, la causa puede ser distinta. Consulte con su distribuidor Roland las interpretaciones. El tempo del metrónomo también cambiará de la o con el Centro de Servicio Roland más cercano.
  • Page 200: Mensajes De Error/Otros Mensajes

    HP109-PE – Mensajes de error/Otros mensajes Mensajes de error/Otros mensajes Pantalla Significado Canción de usuario. Almacena interpretaciones grabadas (p. 186). Usr. El “.” en la pantalla indica que ya existe material de interpretación grabado (p. 186). S.1~68 Número de canción interna (p. 173). Se trata de una canción guardada con la función Song Backup (p.
  • Page 201: Lista De Funcionamiento Fácil

    Lista de funcionamiento fácil Lista de funcionamiento fácil 12 13 Nº Si quiere Botones Página Pulse los botones [Split] y [Chorus] simultáneamente y pulse el botón [G]. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local Control p. 196 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] Ajustes del canal de envío MIDI p.
  • Page 202: Especificaciones Principales

    Manual del Usuario, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Accesorios CD-ROM (Controlador USB del piano digital de Roland), cable de alimentación, gancho para los auriculares * Con el objetivo de mejorar el producto, las especificaciones y/o el aspecto del equipo están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Page 203 Copyright ©2005 ROLAND CORPORATION. Alle rechten voorbehouden. Het kopiëren, verveelvoudigen of openbaar maken van deze handleiding, hetzij gedeelte- lijk, hetzij in z’n geheel, is zonder de schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION verboden.
  • Page 204: Veilig Gebruik Van Dit Product

    Laat alle herstellingen en onderhoudswerken over niveau dat u onprettig vindt. Als u enig gehoor- aan uw Roland-dealer, een erkende herstellings- verlies of piepen in de oren ervaart, dient u direct dienst of de distributeur (zie de adressen op de “Informa- te stoppen met het gebruik van het product en een tion”-pagina).
  • Page 205 WAARSCHUWING • Klim nooit op het product en plaats er nooit zware voorwerpen op. • In huishoudens met kleine kinderen dient een vol- wassene toezicht te houden tot het kind in staat is ......................zich aan alle regels voor de veilige bediening van LET OP! het product te houden.
  • Page 206: Belangrijke Opmerkingen

    • Er kan ruis worden geproduceerd, wanneer draadloze getracht de geheugeninhoud te bewaren, maar een garan- communicatieapparatuur zoals bv. mobiele telefoons, in tie hiervoor is er niet. Roland wijst elke aansprakelijkheid de nabijheid van dit product worden gebruikt. Dergelijke m.b.t. dataverlies tijdens herstellingswerken af.
  • Page 207 Dan moet u het instrument meteen uitschakelen en de aansluiting op het lichtnet ver- breken. Neem vervolgens contact op met uw Roland-dea- ler of een erkende herstellingsdienst. Omgaan met CD-ROMs •...
  • Page 208 HP109-PE – Inhoud Inhoud Veilig gebruik van dit product ........202 Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken..224 Tempo instellen ..................... 224 Belangrijke opmerkingen..........204 Weergave beginnen met een aftel ..........224 Aparte weergave van de twee partijen .............. 225 Bedieningsorganen ............207 Hoofdstuk 4.
  • Page 209: Bedieningsorganen

    Bedieningsorganen Bedieningsorganen Frontpaneel 12 13 14 10 11 25 26 Power On 1. [Power On]-schakelaar 14.[Damper]-knop Hiermee voorziet u het geluid van de typische resonan- Hiermee schakelt u het instrument in en uit (blz. 211). ties die bij gebruik van het demperpedaal optreden 2.
  • Page 210: Panelen Aan De Onderkant

    HP109-PE – Bedieningsorganen 22.[Right]-knop KEY TOUCH Laat toe om een andere Recorder-partij te kiezen 25.[Touch]-knop (blz. 225, 227~228). Bij de interne stukken kunt u met Hiermee wijzigt u de respons van het klavier (blz. 216). deze knop de partij van de rechterhand uitschakelen. 26.[Hammer]-knop 23.[Play]-knop Hiermee bepaalt u in hoeverre er –naar gelang uw aan-...
  • Page 211: Voorbereiding

    Voorbereiding Voorbereiding Pedaalkabel aansluiten Gebruik van de lessenaar Stel de notenstandaard zoals hierna getoond op. Sluit de kabel van de pedalen aan op de Pedal- connector aan de onderkant van de HP109-PE. Plooi de pootjes aan de achterkant naar buiten en kijk Netsnoer aansluiten even of de muziekstandaard stevig blijft staan.
  • Page 212: Openen En Sluiten Van Het Deksel

    Als u niet precies weet hoe de klep op de juiste manier af Het volume in de hoofdtelefoon stelt u in met de te stutten, vraag dan aan uw Roland-dealer om het even [Volume]-regelaar (blz. 211) van de HP109-PE. te tonen.
  • Page 213: Gebruik Van De Hoofdtelefoonhaak

    Voorbereiding I Gebruik van de hoofdtelefoonhaak Volume en helderheid van Als u de hoofdtelefoon niet nodig hebt, kunt u hem aan het geluid instellen de haak links onder het klavier van de HP109-PE hangen. Installeren van de hoofdtelefoonhaak Stel met de [Volume]-regelaar het gewenste Draai de hoofdtelefoonhaak heen en weer, terwijl u hem volume in.
  • Page 214 HP109-PE – Voorbereiding Over de instelschroef Gebruik de instelschroef onder de pedalenbak om te voorkomen dat de pedalen tijdens het gebruik beginnen te wiebelen. Instelschroef ❍ Draai de instelschroef zo ver uit tot ze de vloer raakt. Als er namelijk tussen de instelschroef en de vloer een spe- ling blijft, kan het gebeuren dat het instrument niet op het intrappen van de pedalen reageert.
  • Page 215: Hoofdstuk 1. Beluisteren Van De Interne Stukken

    Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken I Kiezen van het stuk dat u wilt beluisteren Luisteren naar de interne stukken De HP109-PE bevat 68 pianostukken. “Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken” op blz.
  • Page 216: Luisteren Naar De Demosongs

    HP109-PE – Hoofdstuk 1. Beluisteren van de interne stukken Luisteren naar de demosongs Door een knop in te drukken selecteert u de bijbehorende demosong. U hoort dan telkens twee versies van de betref- fende demo: één mét de betreffende functie en één zónder. Uw instrument bevat verschillende stukken die de piano- en andere klanken evenals andere handige functies demonstre- ren.
  • Page 217: Hoofdstuk 2. Zelf Spelen

    Hoofdstuk 2. Zelf spelen Hoofdstuk 2. Zelf spelen Andere klanken kiezen Klankgroep kiezen De HP109-PE bevat 36 verschillende klanken (zgn. “Tones”) die in vijf groepen zijn onderverdeeld. De groepen selecteert 1. Druk op een klankkeuzeknop. u met de Tone-knoppen. De indicator van de ingedrukte knop licht op. Als u nu op het klavier speelt, worden de noten met de zopas gekozen klank weergegeven.
  • Page 218: Resonantie Bij Gebruik Van Het Demperpedaal (Damper Resonance)

    HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen Intensiteit van de resonantie wijzigen Door verschillende keren op de Key Touch [Touch]-knop te drukken kiest u telkens een andere instelling (let op de 2. Houd de Piano Resonance [String]-knop inge- oplichtende indicator). drukt, terwijl u op de [–]- of [+]-knop drukt. “Light”...
  • Page 219: Meer Diepte Voor Het Geluid (Grand Space)

    Hoofdstuk 2. Zelf spelen Meer diepte voor het geluid Diepte voor de (Grand Space) hoofdtelefoon optimeren (Grand Space) De HP109-PE bevat een “Grand Space”-functie die voor een geluid zorgt dat qua diepte nauw aanleunt bij het geluid van Het diepte-effect kan tevens worden aangepast om zelfs bij een akoestische vleugel.
  • Page 220: Geluid Levendiger Maken (Dynamic Emphasis)

    HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen Geluid levendiger maken Digitale effecten gebruiken (Dynamic Emphasis) Indien nodig kunt u het geluid levendiger maken en voor een nóg betere definitie zorgen. I Galmeffect (Reverb) gebruiken Het Reverb-effect voorziet de gespeelde noten van galm, die de indruk wekt dat u in een concertzaal zit te spelen.
  • Page 221: Transponeren Van Het Klavier (Transpose)

    Hoofdstuk 2. Zelf spelen Transponeren van het Passende klanken met het klavier (Transpose) pianogeluid combineren (Acoustic Layering) Met de Transpose-functie zorgt u dat een stuk in een andere toonaard wordt weergegeven dan degene waarin u het De HP109-PE is voorzien van een functie waarmee u heel speelt.
  • Page 222: Volumebalans Voor De 'Acoustic Layer'-Functie Instellen

    HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen I Volumebalans voor de ‘Acoustic Layer’- I Volumebalans in de Dual-mode functie instellen (Dual Balance) De balans tussen de twee klanken, die u in de “Acoustic Indien nodig, kunt u de volumebalans van de twee in de Layer”-mode gebruikt, kunt u naar wens veranderen.
  • Page 223: Verschillende Klanken Voor De Linker-/Rechterhand (Split)

    Hoofdstuk 2. Zelf spelen Verschillende klanken voor Andere klank voor de rechter helft kiezen Schakel de Split-mode even uit en kies vervolgens de de linker-/rechterhand (Split) benodigde klank. In de Split-mode heeft het demperpedaal aanvankelijk U kunt via de linker klavierhelft een andere klank bespelen alleen betrekking op de rechter klavierhelft.
  • Page 224: Functie Van Het Middelste Pedaal Kiezen

    HP109-PE – Hoofdstuk 2. Zelf spelen Functie van het middelste Tempo instellen 2. Druk op de [Song/Tempo]-knop (de indicator pedaal kiezen moet groen oplichten). Onmiddellijk na het inschakelen fungeert het middelste 3. Stel met de [–]- en [+]-knop het gewenste tempo pedaal als sostenutopedaal (blz.
  • Page 225: Splitsen Van Het Klavier In Twee Helften Voor Quatre-Mainsstukken (Twin Piano-Mode)

    Hoofdstuk 2. Zelf spelen Splitsen van het klavier in twee helften voor quatre- mainsstukken (Twin Piano-mode) Het klavier kan in twee aparte secties worden verdeeld, zodat twee pianisten tegelijk in hetzelfde register kunnen spelen. G In de Twin Piano-mode worden de volgende dingen 1.
  • Page 226: Hoofdstuk 3. Meespelen Met De Interne Stukken

    HP109-PE – Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken Laten we nu kijken wat je moet doen om met de interne stuk- Druk de [+]- en [–]-knop samen in om weer het voorgepro- ken mee te spelen.
  • Page 227: Aparte Weergave Van De Twee Partijen

    Hoofdstuk 3. Meespelen met de interne stukken Aparte weergave van de Weergave starten 2. Druk op de [Play]-knop (indicator moet oplich- twee partijen ten). De weergave van het stuk begint. De partij, die u in stap 1 U kunt zelf bepalen welke partij(en) van de interne stukken gekozen hebt, wordt niet afgespeeld.
  • Page 228: Hoofdstuk 4. Zelf Iets Opnemen

    HP109-PE – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen U kunt ook eigen muziek (of versies van bestaande stukken) C. Opname, wanneer de “Layer”- of “Octave”-functie aan het opnemen. En natuurlijk kunt u uw spel beluisteren – en er middelste pedaal toegewezen is zelfs een tweede partij aan toevoegen.
  • Page 229: Opnemen Tijdens De Weergave Van Een Intern Stuk

    Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen Opnemen tijdens de weergave Start de opname 6. De opname begint zodra u op het klavier speelt of van een intern stuk op de [Play]-knop drukt. Nu wordt er eerst twee maten afgeteld. Daarna begint de U kunt ook opnemen wat u bij één van de interne stukken opname.
  • Page 230: Aparte Opname Van De Linker- En Rechterhand

    HP109-PE – Hoofdstuk 4. Zelf iets opnemen Start de opname Druk nog een keer op de [Play]-knop om de weergave weer te stoppen. 4. Druk op de [Play]-knop. Nu wordt er eerst twee maten afgeteld. Daarna begint de opname. Speel het stuk dat u wilt opnemen. Aparte opname van de lin- U kunt de opname ook starten door minstens één noot op ker- en rechterhand...
  • Page 231: Hoofdstuk 5. Andere Handige Functies

    Hoofdstuk 5. Andere handige functies Hoofdstuk 5. Andere handige functies Geavanceerde instellingen Knop Functie blz. (functies) Local-functie Piano Resonance blz. 236 Er zijn nog een aantal verborgen functies die u als volgt [Key Off] instelt: Oproepen van de functiemode MIDI-zendkanaal 1.
  • Page 232: Algemene Stemming (Master Tune)

    HP109-PE – Hoofdstuk 5. Andere handige functies I Algemene stemming (Master Tune) Stemmings- Display Verklaring Als u nauwelijks of helemaal niet te stemmen akoestische systeem instrumenten moet begeleiden, kunt u de algemene stem- Deze stemming vormt een verbetering van ming van de HP109-PE wijzigen. Voor het stemmen Kirn- de middentoon- en reine stemming en kan berger...
  • Page 233: Toonhoogte In Octaven Transponeren (Octave Shift)

    Hoofdstuk 5. Andere handige functies I Werking van het ‘Grand Space’-effect FabrieksinstellingOn Druk in stap 2 onder “Geavanceerde instellingen (func- * Deze instelling is enkel beschikbaar voor pianoklanken. ties)” (blz. 229) op de [Grand Space]-knop. Het display * Deze instelling kunt u in een intern geheugen van de toont nu bv.
  • Page 234: Laden Van De Fabrieksinstellingen (Factory Reset)

    HP109-PE – Hoofdstuk 5. Andere handige functies Laden van de fabrieksinstellingen Opslaan van uw laatste (Factory Reset) opname (Song Backup) Indien nodig, kunt u voor alle parameters van de HP109-PE Bij het uitschakelen van de HP109-PE wordt uw opname opnieuw de fabriekswaarden kiezen. weer gewist, tenzij u ze eerst in een speciaal daarvoor bedoeld geheugen opslaat.
  • Page 235: V-Link-Functie Gebruiken

    V-LINK 1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de V-LINK ( ) is een door Roland ontwikkelde [Chorus]-knop drukt. functie voor de integratie van muziek met videobeelden. De HP109-PE kiest de instellingsmode. Met V-LINK-compatibele videoapparaten kunt u beeld- 2.
  • Page 236: Hoofdstuk 6. Werken Met Externe Apparaten

    * De benodigde USB-kabel wordt niet bijgeleverd. Die kabel vindt u bij uw Roland-dealer. * Gebruik uitsluitend een USB-kabel met een maximale lengte van 3 meter. * Schakel de HP109-PE uit alvorens het MIDI-programma op uw computer te starten.
  • Page 237: Midi-Apparaten Aansluiten

    MIDI-functies, die dit instrument onder- Oproepen van de functiemode steunt. Als u dit boekje nodig hebt, neemt u het best contact op met uw Roland-dealer of de distributeur in uw streek. 1. Houd de [Split]-knop ingedrukt, terwijl u op de [Chorus]-knop drukt.
  • Page 238: Midi-Zendkanaal Instellen

    * De HP109-PE ontvangt op alle MIDI-kanalen (1~16). * Als u de HP109-PE in de Dual- (blz. 220) of Split-mode * Als u een MT-sequencer van Roland aansluit, hoeft u de (blz. 221) gebruikt, worden de data van de linker klankkeuze- Local-functie niet handmatig uit te schakelen.
  • Page 239: Appendix

    Ook de klankkleur Wanneer de HP109-PE op een externe sequencer aangesloten is, verschilt van die van de overige noten. Roland-piano’s simuleren moet u de Local-functie op “OFF” zetten (blz. 236). dit fenomeen. Onthoud bovendien dat het “ongedempte” bereik Schakel anders de MIDI THRU-functie van de sequencer uit.
  • Page 240: Fout- En Andere Boodschappen

    HP109-PE – Fout- en andere boodschappen Fout- en andere boodschappen Display Betekenis Stuk in het “Usr”-geheugen. Dit geheugen bevat het stuk dat u zelf opneemt (blz. 226). Usr. Een “.” in het display betekent dat het User-geheugen al data bevat (blz. 226). S.1~68 Slaat op een intern stuk (blz.
  • Page 241: Overzicht Van De Beschikbare Functies

    Overzicht van de beschikbare functies Overzicht van de beschikbare functies 12 13 U wilt… Buttons blz. Druk de [Split]- en [Chorus]-knop samen in en druk vervolgens op [G]. [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [Key Off] Local-functie blz. 236 [Split] + [Chorus] → Piano Resonance [String] MIDI-zendkanaal instellen blz.
  • Page 242: Specificaties

    1230 (B) x 1078,89 (D) x 1583,66 (H) mm (deksel open) Gewicht (met stand) 90kg Handleiding, Roland 60 Classical Piano Masterpieces, USB Installation Guide, Accessoires CD-ROM (USB-driver voor digitale Roland-piano’s), netsnoer, hoofdtelefoonhaak * In het belang van productverbeteringen zijn de specificaties en/of het uiterlijk van dit product onderhevig aan wijzigingen zonder vooraf-...
  • Page 243: Übersicht Der Klangfarben

    Tone List Tone List Piano Strings Grand Piano 1 Strings 1 Mellow Piano 1 Jazz Scat Honky-tonk Orchestra Mellow Piano 2 Choir Grand Piano 2 Strings 2 Detuned Piano Voice Oohs Rock Piano Glittery Pad Acoustic Bass Acoustic Bass + Cymbal 10 Fingered Bass E.Piano 11 Vox Bass...
  • Page 244: Built-In Song List

    Built-in Song List Song Song Name Composer Copyright S. 1 Scherzo No.2 (Except) F. Chopin © 2004 Roland Corporation S. 2 La Fille aux Cheveux de Lin C. Debussy © 2004 Roland Corporation S. 3 La Campanella F. Liszt © 2004 Roland Corporation F.
  • Page 245 His writing credits include commercial music for BBC radio and television, as well as scoring jazz and classical works. Having been a product specialist for Roland U.K., John is now actively involved in music software composing/ programming for both Roland Japan and various music publishers. Quite recently his “Musical Picture Book,” a volume of original piano music encompassing all standards of musical ability, which included the piano and orchestral accompaniment data in SMF format, was published and printed.
  • Page 246: Midi Implementation Chart

    DIGITAL PIANO Date : December 2005 MIDI Implementation Chart Model HP109-PE Version : 1.00 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1—16 1—16 Channel Changed — Default Mode 3 Mode 3 Mode Messages Altered ************** Note 0—127 0—127 True Voice Number : 0—127 ************** Note ON...
  • Page 247 Information When you need repair service, call your nearest Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country as shown below. AFRICA PHILIPPINES COSTA RICA TRINIDAD NORWAY JORDAN G.A. Yupangco & Co. Inc. JUAN Bansbach Instrumentos AMR Ltd Roland Scandinavia Avd.
  • Page 249 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 250 RES 498-05 602.00.0139 E/D/F/It/Sp/Ol...

Table of Contents