Graco Ultra 695 Operation page 45

Electric airless sprayers
Hide thumbs Also See for Ultra 695:
Table of Contents

Advertisement

Dispositivi di controllo elettronici intelligenti / Dispositivos electrónicos de controlo / Smart Control E-systemen
Resetting the Security Code
1.
To reset the security code
to its factory setting (000),
press and hold LOCK
and UNLOCK
simultaneously on an
E-Lock device that is set
to the current sprayer code.
NOTE: CLEAR will be
displayed, followed by 000.
Réinitialisation du code de
sécurité
1.
Pour réinitialiser le code
de sécurité (le remettre sur
sa valeur d'origine, soit 000),
pousser simultanément sur
le bouton de verrouillage
et sur le bouton
de déverrouillage
sur
une clé électronique E-Lock
réglée sur le code actuel
du pulvérisateur.
REMARQUE : CLEAR
(Effacé) s'affichera d'abord,
suivi de 000.
Reposición del código de
seguridad
1.
Para reponer el código
de seguridad a su valor
de fábrica (000), pulse y
mantenga pulsados a la vez
los botones LOCK
y UNLOCK
de un
dispositivo E-Lock que haya
sido ajustado al código
en curso del pulverizador.
NOTA: se visualizará CLEAR
seguido del código 000.
313437A
Smart Control E-Devices / Les appareils électroniques Smart Control / Dispositivos Smart Control E /
Lost E-Lock Device
If you lock the sprayer and you
lose or damage your E-Lock
Device, you can unlock the
sprayer by manually entering
the sprayer security code.
Perte de la clé électronique E-Lock
Si le pulvérisateur a été verrouillé
et que la clé électronique E-Lock
est perdue ou cassée,
le pulvérisateur peut être
déverrouillé manuellement
en introduisant le code de
sécurité de ce pulvérisateur.
Pérdida del dispositivo de bloqueo electrónico
Si bloquea el pulverizador
y se pierde o estropea el
dispositivo E-Lock, puede
desbloquear el pulverizador
introduciendo manualmente
su código de seguridad.
ti13605a
1.
LOCK will be displayed. Short
press the button to access
the manual unlock screen.
000 will be displayed.
2.
Short press the display button
repeatedly to change the
blinking digit. Press and hold
the display button to switch
to the next digit.
1.
LOCK (Verrouillé) s'affichera.
Brièvement pousser sur le
bouton pour appeler l'écran
du déverrouillage manuel.
000 s'affichera.
2.
Brièvement pousser plusieurs
fois sur le bouton du DTS
pour changer le chiffre
clignotant. Rester pousser
sur le bouton du DTS pour
passer au chiffre suivant.
1.
Se visualizará LOCK.
Pulse brevemente el botón
para acceder a la pantalla
de desbloqueo manual.
Se visualizará 000.
2.
Pulse brevemente y
varias veces el botón de
visualización para cambiar
el dígito parpadeante. Pulse
y mantenga pulsado el botón
para pasar al siguiente dígito.
ti13605a
NOTE: 20 incorrect codes will
cause the user to be locked out and
manual unlock will be permanently
disabled. The E-Lock device will still
unlock the sprayer and will reset the
manual unlock counter. The E-Lock
Device will always unlock your
sprayer regardless of manual entry
attempts.
REMARQUE : en essayant
20 mauvais codes, l'utilisateur
verra l'accès défendu et le
déverrouillage manuel sera
désactivé en permanence.
La clé électronique E-Lock
permettra encore de déverrouiller
le pulvérisateur et réinitialisera
le compteur du déverrouillage
manuel. La clé électronique
E-Lock déverrouillera toujours
le pulvérisateur, indépendamment
des tentatives d'introductions
manuelles.
NOTA: si introduce 20 códigos
incorrectos, el usuario quedará
bloqueado y se desactivará
permanentemente el desbloqueo
manual. El dispositivo de bloqueo
electrónico E-Lock desbloqueará
aún el pulverizador y repondrá el
contador de desbloqueo manual.
El dispositivo E-Lock desbloqueará
siempre su pulverizador
independientemente del número
de intentos de entrada del código.
45

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ultra 1095Ultra mark vUltra 795

Table of Contents