Download Print this page
Graco ULTRA MAX 695 Operation
Hide thumbs Also See for ULTRA MAX 695:

Advertisement

Quick Links

OPERATION –
FONCTIONNEMENT –
BEDIENING –
BETRIEB
ULTRArMAX
695/795/1095/1595/Mark V
All models not available in all countries.
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
Niet alle modellen zijn in alle landen leverbaar.
Nicht alle Modelle sind in allen Ländern verfügbar.
3300 psi (227 bar, 22.7 MPa) Maximum Working Pressure
Pression de service maximum 3300 psi (227 bars, 22,7 MPa)
Maximum werkdruk 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)
Zulässiger Betriebsüberdruck 3300 psi (227 bar, 22,7 MPa)
Related manuals
Manuels afférents
Handleidingen die met deze verband houden
Verwandte Betriebsanleitungen
. . . . . . .
309251
. . . . . . .
309266
. . . . . . .
309278
AutoClean
. . . . . . .
309091
INSTRUCTIONS
READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS
BEFORE SETTING UP OR OPERATING THIS UNIT.
You need:
S two adjustable wrenches
S two 5 gallon (19 liters) metal pails
S compatible cleaning fluids
Oil Base
Latex
Clothing:
S respirator
S safety glasses
INSTRUCTIES
LEES EERST ALLE INSTRUCTIES EN WAARSCHU-
WINGEN, VOORDAT U HET APPARAAT GAAT
OPSTELLEN OF GEBRUIKEN.
Wat u nodig hebt:
S Twee bahco's
S Twee metalen emmers van
5 gallon (19 liter)
S Geschikte reinigingsvloeistoffen
Op oliebasis
Latex
Kleding:
S Beademingsapparaat
S Veiligheidsbril
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441
(695/795/1095)
(1595/Mark V)
. . . . . . . .
309250
. . . . . . .
309055
Power:
grounded outlet
Japan:
100V, 15A
United Kingdom:
110V, 15A
North/Latin Am:
120V, 15A
Europe/South Am: 230V, 10A
Australia/Asia:
240V, 10A
S 12 AWG, (1.5 mm
2
) grounded
extension cord up to
300 feet (100 M)
Stroom:
geaard stopcontact
Japan:
100V, 15A
Verenigd
Koninkrijk:
110V, 15A
Noord- en
Latijns Amerika:
120V, 15A
Europa en
Zuid-Amerika:
230V, 10A
Australië/Azië:
240V, 10A
S 12 AWG, (1,5 mm
2
) geaarde
verlengsnoer met een lengte
tot 300 foot (100 m)
Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
. . . . . . .
309252
. . . . . . .
309260
. . . . . . .
309267
INSTRUCTIONS
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS ET MISES EN
GARDE AVANT L'INSTALLATION OU LA MISE EN
MARCHE DE CET APPAREIL.
Il vous faut:
S Deux clés à molette
S Deux seaux métalliques de
5 gallons (19 litres)
S Des produits liquides de
nettoyage compatibles
Base huileuse
Latex
Vêtements:
S Respirateur
S Lunettes de sécurité
ANLEITUNG
VOR DEM EINRICHTEN ODER DER INBETRIEB-
NAHME DIESES GERÄTES ALLE BEDIENUNGSAN-
LEITUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE LESEN.
Erforderlich:
S Zwei verstellbare Schlüssel
S Zwei 19-l-Eimer aus Metall
S Verträgliche
Reinigungsflüssigkeit
Latex
Auf Ölbasis
Kleidung:
S Atemmaske
S Schutzbrille
309257
Ausgabe B
245000
309263
(695)
309261
(795/1095)
309268
(1595/Mark V)
Alimentation électrique:
sortie mise à la terre
Japon:
100V, 15A
Royaume Uni:
110V, 15A
Am. du Nord/latine: 120V, 15A
Europe/Am.
du Sud:
230V, 10A
Australie/Asie:
240V, 10A
S Prolongateur mis à la terre de
2
12 AWG, (1,5 mm
)
jusqu'à
300 pieds (100 m)
Stromversorgung:
geerdete
Steckdose
Japan:
100V, 15A
Vereinigtes
Königreich:
110V, 15A
Nord- und
Lateinamerika:
120V, 15A
Europa/
Südamerika:
230V, 10A
Australien/Asien:
240V, 10A
S 12 AWG, (1,5 mm
2
) geerdet
Verlängerungskabel bis zu
100 m
Rev. B
TI0765A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Graco ULTRA MAX 695

  • Page 1 ) geerdet verlengsnoer met een lengte S Beademingsapparaat S Atemmaske Verlängerungskabel bis zu tot 300 foot (100 m) S Veiligheidsbril S Schutzbrille 100 m GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440–1441 Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001...
  • Page 2 WARNING MISE EN GARDE Danger d’incendie et d’explosion: les gaz de solvant et de peinture Fire and explosion hazard: Solvent and paint fumes can ignite or peuvent s’enflammer ou exploser. explode. Pour empêcher tout incendie et explosion: To help prevent a fire and explosion: DN’utiliser l’appareil que dans une zone extrêmement bien aérée.
  • Page 3 CONTROLS / COMMANDES / BEDIENINGSORGANEN / REGLER CONTROLS / CONTROLES / COMMANDES / CONTROLES *Pressure Display / *Afficheur de pression / *Not available on all sprayers Drain Valve / Vanne de décharge / *Manometer display / *Druckanzeige Aftapkraan / Spülventil *Non disponible sur tous les pulvérisateurs *Niet op alle spuitapparaten aanwezig *Nicht für alle Spritzgeräte erhältlich...
  • Page 4 STARTUP / DÉMARRAGE / OPSTARTEN INBETRIEBNAHME WARNING / MISE EN GARDE Flush with warm, WAARSCHUWING / WARNUNG soapy water. Rincer à l’eau chaude savonneuse. Spoelen met warm, zeepwater. Mit warmem Seifenwasser spülen. Flush with mineral spirits. Rincer au white spirit. Spoel met thinner Mit Lösungsbenzin spülen.
  • Page 5 SPRAY / PULVÉRISATION / SPUITEN / SPRITZEN WARNING / MISE EN GARDE WAARSCHUWING / WARNUNG CLEAR CLOG / DÉBOUCHER / VERSTOPPING / VERWIJDERENVERSTOPFUNG BESEITIGEN WARNING / MISE EN GARDE WAARSCHUWING WARNUNG CHANGE PAINT / CHANGER LA PEINTURE / WISSELEN VAN VERF / FARBE WECHSELN AutoCleant 309278 Prime Amorçage...
  • Page 6 SHUTDOWN / ARRÊT / UITZETTEN / GERÄT ABSCHALTEN WARNING / MISE EN GARDE WAARSCHUWING / WARNUNG AutoCleant 309278 Pressure Relief or 3–22 Décompression ou 3–22 Drukontlasting of 3–22 Druckentlastung oder 3–22 20 SEC 20 Sek. Flush Rinçage Spoelen Pressure Relief Spülen Décompression Drukontlasting...
  • Page 7: Display / Affichage

    Graco’s written recommendations. This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering, or sub- stitution of non–Graco component parts.
  • Page 8 Sie die Nummer 1–800-690–2894, um zu erfahren, wo sich der nächstgelegene Händler befindet. All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication. Graco reserves the right to make changes at any time without notice.