Download Print this page
Bostitch MIIIFS Original Instructions Manual
Bostitch MIIIFS Original Instructions Manual

Bostitch MIIIFS Original Instructions Manual

Pneumatic flooring tool
Hide thumbs Also See for MIIIFS:

Advertisement

© BOSTITCH 2019
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen
nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
MIIIFS, MIIIFN
conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
TOOL TECHNICAL DATA ........................................................ 6
GB
PNEUMATIC FLOORING TOOLS
conformidade com a CE para os produtos.
(ORIGINAL INSTRUCTIONS)
DONNÉES TECNIQUES .......................................................... 9
FR
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
OUTILS PNEUMATIQUES DE REVÊTEMENT
(TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN ........................................... 12
DE
PNEUMATISCHE BODENBELAG-WERKZEUGE
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
(ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
TECHNISCHE SPECIFICATIE .............................................. 15
conformidad con las normas CE de los productos.
NL
PNEUMATISCH VLOERGEREEDSCHAP
(VERTALING VAN ORIGINEEL)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
TEKNISKE DATA .................................................................. 18
DK
TRYKLUFTSBETJENTE GULVLÆGNINGSVÆRKTØJER
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
(OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
TEKNISET TIEDOT ............................................................... 21
FI
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
PAINEILMAKÄYTTÖISET LATTIATYÖKALUT
(KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
Τεχνικά στοιχεία ....................................................... 24
GR
ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΕΡΓΑΛΕΙΑ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΑΠΕΔΩΝ
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
výrobky.
DATI TECNICI ....................................................................... 27
IT
UTENSILI PER LA POSA DI PAVIMENTI
(TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
TEKNISKE DATA .................................................................. 30
NO
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
TRYKKLUFTDREVNE GULVVERKTØY
(OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
www.bostitch.eu
conformitatea CE pentru produse.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS .............................................. 33
PT
FERRAMENTAS PNEUMÁTICAS PARA PISOS
(TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ......................................... 36
ES
HERRAMIENTAS NEUMÁTICAS PARA SUELOS
(TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
TEKNISK DATA ...................................................................... 39
SE
TRYCKLUFTDRIVNA GOLVVERKTYG
(ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI ......................................... 42
PL
NARZĘDZIA PNEUMATYCZNE DO MONTAŻU
ELEMENTÓW PODŁOGOWYCH
(TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE ........................................... 45
CZ
PNEUMATICKÉ PODLAHOVÉ NÁSTROJE
(PŘEKLAD ORIGINÁLU)
TECHNICKÉ PARAMETRE .................................................... 48
SK
PNEUMATICKÉ NÁSTROJE NA PODLAHY
(PREKLAD ORIGINÁLU)
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI ...................................... 51
HU
PNEUMATIKUS PADLÓBURKOLÓ SZERSZÁMOK
(EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
FIŞA TEHNICĂ A SCULEI ..................................................... 54
RO
INSTRUMENTE PNEUMATICE PENTRU PODELE
(TRADUCEREA VERSIUNII ORIGINALE)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bostitch MIIIFS

  • Page 1 © BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 2 CE prezentowanych produktów. SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané MIIIFS / MIIIFN výrobky. HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
  • Page 3 © BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 4 © BOSTITCH 2019 Length Longueur Länge Lengte GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Height Hauteur Höhe Hoogte compliance for the products. Width Largeur Breite Breedte Weight Poids Gewicht Gewicht FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en...
  • Page 5 © BOSTITCH 2019 Lengde Comprimento Largo Längd GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Høyde Altura Alto Höjd compliance for the products. Bredde Largura Ancho Bredd Vekt Peso Peso Vikt Kg.
  • Page 6 © BOSTITCH 2019 m Use the Bostitch tool only for the purpose for which it m Warning! was designed: installing solid wooden flooring. These tools should not be used for anything other than wood to wood GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 7: Loading The Tool

    © BOSTITCH 2019 LOADING THE TOOL FOOTKITS Both the MIIIFS and MIIIFN tools come supplied with an MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE additional Flooring Foot that can be fitted to offer extra 1.
  • Page 8: Jam Clearance

    • Lower air pressure. 4. Tighten the four nose screws. Attach the MIIIFS to an FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- air supply and test a few cycles without flooring staples Fig.
  • Page 9 © BOSTITCH 2019 m Utilisez uniquement l’outil Bostitch pour des travaux m Avertissement ! conformes à sa conception : installer des revêtements rigides en bois. Ces outils doivent uniquement être utilisés pour des GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 10 © BOSTITCH 2019 CHARGER L’OUTIL PIÈCES POUR LE SOCLE Les appareils MIIIFS et MIIIFN sont fournis avec un pied MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE pour plancher vous permettant d’obtenir une stabilité...
  • Page 11 • Réduction de la pression d’air. yhdenmukaisuutta. 4. Revissez les quatre vis de la pointe. Branchez le MIIIFS à une source d’air et effectuez quelques tests avec Fig. 11C GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα...
  • Page 12 © BOSTITCH 2019 m Verwenden Sie das Bostitch-Werkzeug nur für m Warnung! Zwecke, für die es entworfen wurde: die Installation von Massivholzböden. Diese Werkzeuge sollten für nichts GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 13: Laden Des Geräts

    © BOSTITCH 2019 LADEN DES GERÄTS FUSS-BAUSÄTZE Sowohl das MIIIFS- als auch das MIIIFN-Gerät sind mit MIIIFS (Abb. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE einem zusätzlichen Fuß für diese Verlegegeräte ausgestattet, 1.
  • Page 14 GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 4. Ziehen Sie die vier Schrauben an der Nase an. Koppeln Sie das MIIIFS an die Luftzufuhr an, und führen Sie einige • Luftdruck korrekt αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
  • Page 15 © BOSTITCH 2019 m Gebruik het gereedschap van Bostitch alleen waarvoor m Waarschuwing! het ontworpen is: het installeren van massief houten vloeren. Dit gereedschap mag uitsluitend worden gebruikt voor het GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 16: Onderhoud Van Het Apparaat

    © BOSTITCH 2019 HET APPARAAT LADEN VOETSET Bij de MIIIFS en de MIIIFN wordt een extra vloervoet MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE geleverd die kan worden aangebracht voor extra 1.
  • Page 17: Storingen Verhelpen

    • Verlaag de luchtdruk. dit is zeldzaam. yhdenmukaisuutta. 4. Draai de vier neusschroeven aan. Koppel de MIIIFS aan Fig. 11C GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα een luchttoevoer en test het apparaat een paar cycli zonder dat deze met vloernieten geladen is om er zeker •...
  • Page 18 © BOSTITCH 2019 m Brug kun Bostitch-værktøjet til det tilsigtede formål: m Advarsel! Lægning af solide trægulve. Disse værktøjer må ikke bruges til nogen anden applikation end fastgøring af træ på træ. GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 19 © BOSTITCH 2019 LADNING AF VÆRKTØJET FODSÆT Både MIIIFS- og MIIIFN-værktøj leveres med en ekstra MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE gulvbelægningsfod, som kan monteres for at give ekstra 1.
  • Page 20 • Sænk lufttrykket. tilfældet. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- 4. Skru de fire næseskruer i. Tilslut MIIIFS til en luftkilde og Fig. 11C yhdenmukaisuutta. afprøv et par cyklusser uden gulvhæfteklammer for at sikre at drivhjulets kanal er fri.
  • Page 21 © BOSTITCH 2019 m Käytä Bostitch-työkalua ainoastaan tarkoitukseen, m Varoitus! johon se on suunniteltu, nimittäin puulattian asennukseen. Näitä työkaluja saa käyttää ainoastaan puumateriaalien GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE • OHESSA ON TÄRKEITÄ TURVALLISUUSTIETOJA.
  • Page 22: Työkalun Huolto

    © BOSTITCH 2019 TYÖKALUN LATAAMINEN TYÖKALUN JALA Sekä MIIIFS- ja MIIIFN-työkaluihin on saatavissa jalka, MIIIFS (KUVA 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE joka kiinnittää työkaluun varmistamaan työkalun tukevuus 1. Vedä kansi auki ja laita niittitanko sisään.
  • Page 23 • Hakanen uponnut. produkterne. 4. Kiristä kärjen neljä ruuvia. Liitä MIIIFS ilmansyöttöön • Vähennä ilmanpainetta. ja kokeile toimintaa muutaman kierroksen ajan ilman FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- lattiahakasia varmistaaksesi, että...
  • Page 24 Προειδοποίηση! m Το εργαλείο της Bostitch πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο © BOSTITCH 2019 για τον σκοπό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί: τοποθέτηση στερεών ξύλινων δαπέδων. Τα εργαλεία αυτά δεν πρέπει να • ΕΣΩΚΛΕΙΟΝΤΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE χρησιμοποιούνται...
  • Page 25 CE-vereisten. Σημείωση: Χρησιμοποιείτε μόνο τα μάνδαλα που συστήνει η Bostitch για χρήση με τα εργαλεία ή τα μάνδαλα της Bostitch Πάχος Δαπέδου DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for που...
  • Page 26 αλλά αυτό είναι σπάνιο. ΕΙΚ. 11C 4. Σφίξτε τις τέσσερις βίδες στη μύτη. Συνδέστε το MIIIFS με GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα • Κατάλληλη πίεση του αέρα. μια παροχή αέρα και δοκιμάστε μερικούς κύκλους χωρίς να...
  • Page 27 © BOSTITCH 2019 m Usare l’utensile Bostitch esclusivamente per lo scopo m Avvertenza! per il quale è stato progettato, cioè la posa di pavimenti in legno massello. Questi utensili non devono essere usati per GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 28 © BOSTITCH 2019 CARICAMENTO DELL’UTENSILE PIEDI PER UTENSILI Sia gli utensili MIIIFS che quelli MIIIFN sono dotati di piedi MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE supplementari per pavimentazioni a listelli che possono 1.
  • Page 29 • Abbassare la pressione dell’aria. opzione è piuttosto rara. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα 4. Serrare le quattro viti sulla punta. Fissare il MIIIFS a Fig. 11C un’alimentazione dell’aria e testare alcuni cicli senza i αντίγραφα...
  • Page 30 © BOSTITCH 2019 m Bruk Bostitch-verktøyet kun for formålet det har blitt m Advarsel! utviklet for: installering av solid gulv av treverk. Disse verktøyene må ikke brukes for noe annet enn formål som GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 31 © BOSTITCH 2019 LADING AV VERKTØYET FOTUTSTYR Både MIIIFS og MIIIFN verktøyene kommer med en ekstra MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Gulv Fot som kan bli tilpasset for ekstra stabilitet når 1.
  • Page 32 å komme til. • Spikeren begravd. 4. Stram de fire neseskruene. Fest MIIIFS til en lufttilførsel • Lavere lufttrykk. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- og test noen få sykluser uten gulvstifter lastet inn, slik at yhdenmukaisuutta.
  • Page 33 © BOSTITCH 2019 m Utilize a ferramenta Bostitch apenas para o fim a que se m Advertência! destina, ou seja, a instalação de pavimentos de madeira. Estas ferramentas não devem ser utilizadas para outros fins GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 34: Manutenção Da Ferramenta

    © BOSTITCH 2019 CARREGAR A FERRAMENTA KITS DE PÉS Ambas as ferramentas MIIIFS e MIIIFN são fornecidas com MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE um Pé para Soalho adicional que pode ser ajustado para 1.
  • Page 35 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- mas é raro. yhdenmukaisuutta. 4. Aperte os quatro parafusos da ponta. Fixe a MIIIFS Fig. 11C a uma fonte de ar e faça alguns ciclos de teste sem GR Απαγορεύεται...
  • Page 36 © BOSTITCH 2019 m Utilice la herramienta Bostitch solamente para el m ¡Advertencia! propósito para el que fue diseñada: instalación de pisos de madera maciza. Estas herramientas no deben utilizarse GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 37 © BOSTITCH 2019 CARGA DE LA HERRAMIENTA KITS DE PIE (MIIIFS Y MIIIFN) Tanto la MIIIFS como la MIIIFN vienen con un sistema MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE adicional de pie que puede acoplarse para ofrecer 1.
  • Page 38 4. Apriete los cuatro tornillos del morro. Conecte la Fig. 11C GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα herramienta MIIIFS a un suministro de aire y lleve a cabo unos cuantos ciclos de prueba sin cargar grapas • Presión de aire correcta.
  • Page 39 © BOSTITCH 2019 m Använd endast Bostitch-verktyget för dess avsedda m Varning! syfte: installation av massiva trägolv. Dessa verktyg får inte användas till något annat än tillämpningar med trä GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 40 © BOSTITCH 2019 ATT LADDA VERKTYGET STÖDFOTSPAKET Till Både MIIIFS och MIIIFNverktygen medföljer en extra MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Golvstödsfot som kan monteras för extra stabilitet när 1.
  • Page 41 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- blockeringen, men detta händer sällan. yhdenmukaisuutta. 4. Dra åt de fyra nosskruvarna. Anslut MIIIFS till en luftkälla Fig. 11C och kör några testcykler utan att ladda golvklamrar för att GR Απαγορεύεται...
  • Page 42 © BOSTITCH 2019 m Narzędzie Bostitch służy wyłącznie do zastosowań m Ostrzeżenie! zgodnych z jego przeznaczeniem: montaż podłóg z litego drewna. Narzędzi nie należy używać do materiałów GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 43 © BOSTITCH 2019 ŁADOWANIE NARZĘDZIA OSPRZĘT STOPY Narzędzia MIIIFS i MIIIFN są dostarczane z dodatkową Stopą MIIIFS (Rys. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE Podłogową, którą można zamontować w celu zapewnienia 1.
  • Page 44 Rys. 11C 4. Dokręć 4 śruby nosa. Dołącz MIIIFS do przewodu z GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα powietrzem i przetestuj działanie urządzenia przez kilka • Właściwe ciśnienie.
  • Page 45 © BOSTITCH 2019 m Nástroj Bostitch používejte pouze k navrženému účelu, tj. m Varování! instalace podlah z masivního dřeva. Tyto nástroje by se měly používat pouze k upevňování dřeva ke dřevu. Pokud si nejste GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 46 CE-vereisten. Poznámka: Používejte pouze upevňovací elementy Doporučený počet podložek doporučené pro používání firmou Bostitch pro DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for nástroje Bostitch nebo hřebíky, které splňují...
  • Page 47 • Snížit tlak vzduchu. zanesené místo, avšak k tomu dochází vzácně. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- 4. Utáhněte všechny čtyři šrouby na čele. Připojte MIIIFS k yhdenmukaisuutta. Obr. 11C přívodu vzduchu a proveďte několik testovacích cyklů...
  • Page 48 NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet ani spojky. spúšťací/ovládací typ špecifický pre podlahové náradia Bostitch. Preto musí byť nižšie uvedený návod na ovládanie zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. • Nástroje poháňané vzduchom môžu počas náradia uprednostnený...
  • Page 49 Poznámka: Používajte len skrutky odporúčané firmou zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten. Bostitch pre nástroje Bostitch alebo skrutky, ktoré spĺňajú parametre firmy Bostitch. DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for Odporúčané...
  • Page 50 • Skrutka je príliš hlboko. 4. Dotiahnite štyri skrutky. Pripojte MIIIFS k prívodu vzduchu • Znížiť tlak vzduchu. FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- a vykonajte niekoľko skúšobných cyklov bez naplnenia...
  • Page 51 © BOSTITCH 2019 m A Bostitch szerszám csak rendeltetésszerűen, azaz tömör m Figyelem! fapadlók rögzítésére használható. Ezeket a szerszámokat tilos faanyagok fához történő rögzítésén kívül bármilyen más célra GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 52 © BOSTITCH 2019 A SZERSZÁM BETÖLTÉSE LÁBAZATCSOMAGOK Mind a MIIIFS és a MIIIFN szerszámokhoz kiegészítő MIIIFS (2. ábra) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE padlólábazat van mellékelve, melyek a szerszámra 1.
  • Page 53 11C. ábra 4. Húzza meg a négy belövőfeji csavart. Csatlakoztassa GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα a MIIIFS típusú készüléket levegőellátásra, és • Megfelelő légnyomás. padlószögek nélkül működtesse a szerszámot αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
  • Page 54 © BOSTITCH 2019 m Utilizați scula Bostitch numai în scopul pentru care m Atenție! a fost proiectată, precum: montajul de parchet din lemn masiv. Aceste scule nu trebuie utilizate în alte scopuri decât GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE •...
  • Page 55 © BOSTITCH 2019 ÎNCĂRCAREA UNELTEI KITURI CU TALPĂ Atât uneltele MIIIFS, cât şi MIIIFN sunt furnizate cu o talpă MIIIFS (Fig. 2) GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE suplimentară pentru pardoseală, ce poate fi montată pentru 1.
  • Page 56 • Element de fixare îngropat. yhdenmukaisuutta. 4. Strângeți cele patru șuruburi ale vârfului. Cuplați la MIIIFS • Reduceţi presiunea aerului. GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα o sursă de alimentare cu aer și testați câteva cicluri fără...
  • Page 57 © BOSTITCH 2019 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.

This manual is also suitable for:

Miiifn