Advertisement

© Stanley Bostitch
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do
not constitute CE compliance for the products.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce
document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien
dieses Dokuments erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van
dit document willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke
CE overholdelse for produkterne.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät
muodosta tuotteille CE-yhdenmukaisuutta.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento
non garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet
oppfyller ikke kravene for CE-merking for produktet.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste
documento não estão em conformidade com a CE para os produtos.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TOOL TECHNICAL DATA (ORIGINAL INSTRUCTIONS)
GB
DONNÉES TECNIQUES (TRADUCTION DE L'ORIGINAL)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento
FR
no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
TECHNISCHE GERÄTEDATEN (ÜBERSETZUNG DES ORIGINALS)
DE
TECHNISCHE SPECIFICATIE (VERTALING VAN ORIGINEEL)
NL
TEKNISKE DATA (OVERSÆTTELSE AF ORIGINAL)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
DK
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
TEKNISET TIEDOT (KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ)
FI
Τεχνικ στοιχε α(ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ)
produktów.
GR
DATI TECNICI (TRADUZIONE DELL'ORIGINALE)
IT
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie
TEKNISKE DATA (OVERSETTELSE FRA ORIGINAL)
NO
niniejszego dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS (TRADUÇÃO DO ORIGINAL)
PT
produktów.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (TRADUCCIÓN DEL ORIGINAL)
ES
TEKNISK DATA (ÖVERSÄTTNING AV ORIGINAL)
SE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie
DANE TECHNICZNE NARZĘDZI (TŁUMACZENIE Z WERSJI ORYGINALNEJ)
PL
sú v súlade s CE pre dané výrobky.
TECHNICKÁ DATA NÁSTROJE (PŘEKLAD ORIGINÁLU)
CZ
TECHNICKÉ PARAMETRE (PREKLAD ORIGINÁLU)
SK
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül
A SZERSZÁM MŰSZAKI ADATAI (EREDETI SZÖVEG FORDÍTÁSA)
HU
sokszorosított dokumentum nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document
nu reprezintă conformitatea CE pentru produse.
MB2140-E,
TU-216-2330-E,
TU-216-1825-E
www.bostitch.eu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bostitch MB2140-E

  • Page 1 MB2140-E, © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do TU-216-2330-E, not constitute CE compliance for the products. TU-216-1825-E FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 2 ?MB2140-E © Stanley Bostitch A 253 B 202 C 42 D 1.2 E 74.03 F 87.1 G 80.48 H <2.5 I 6.9 J 3.9 K 0.9 GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE...
  • Page 3 TU-216-2330-E, TU-216-1825-E © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 4 MB2140-E © Stanley Bostitch GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE compliance for the products. FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
  • Page 5: Safety Instructions

    Always handle the tool with care. • Use the Bostitch tool only for the purpose for which it was designed, such as: the finishing around doors, DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for windows and edging;...
  • Page 6: Additional Warnings

    7. Reconnect air hose. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la UTILITY HOOK (MB2140-E- Fig 11) conformidad con las normas CE de los productos. These tools include an additional utility hook suitable for storage and temporary hanging of the tool.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    • N'utilisez les outils Bostitch que pour les applications pour lesquels ils sont prévus, par exemple : les finitions autour des portes et des fenêtres, les moulures ; les fonds de tiroirs et les dos de meubles ; la fabrication et la décoration de meubles FI Ei saa jäljentää...
  • Page 8: Avertissements Supplémentaires

    7. Reconnecter le tuyau d’air. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la CROCHET DE SUSPENSION (MB2140-E- Fig. 11) conformidad con las normas CE de los productos. Ces outils sont fournis avec un crochet de suspension supplémentaire pour ranger l’appareil ou le suspendre de manière provisoire.
  • Page 9 DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for • Das Bostitch Werkzeug sollte ausschließlich zum angegebenen Zweck verwendet werden, z. B.: zur Endbearbeitung an Türen, produkterne. Fenstern und Borten; zum Einziehen von Böden, Schrankrückwänden und zur Schrankfertigung; zur Rahmung von Bildern und Verzierung von Möbeln.
  • Page 10 7. Druckluftschlauch wieder anschließen. conformidad con las normas CE de los productos. AUFHÄNGEHAKEN (MB2140-E- Abb. 11) Diese Geräte werden mit zusätzlichem Haken für die Aufbewahrung und das Aufhängen des Geräts geliefert. PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie stanowią...
  • Page 11 • Gebruik het Bostitch-gereedschap alleen voor het doel waarvoor het is ontworpen, zoals: het afwerken van deuren, ramen en borders; ladebodems, achterkanten van meubels en meubelmaken; lijsten en meubilaire versieringen. Gebruik dit gereedschap niet voor andere toepassingen dan hout op hout.
  • Page 12 7. Sluit de luchtslang weer aan. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la OPHANGHAAK (MB2140-E- Fig. 11) conformidad con las normas CE de los productos. Deze apparaten bevatten een extra ophanghaak, geschikt voor opslag en tijdelijk ophangen van het apparaat.
  • Page 13 • Brug kun Bostitch værktøjet til det formål, som det er udviklet til, såsom: det afsluttende omkring døre, vinduer og kanter; skuffebunde, bagbeklædninger på skabe og samling af skabe; indramning af billeder og møbelbeklædning. Disse værktøjer skal ikke benyttes til andet end træ til træ anvendelse.
  • Page 14: Tekniske Data

    7. Slut luftslangen til igen. conformidad con las normas CE de los productos. OPHÆNGNINGSKROG (MB2140-E- Fig. 11) SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Dette værktøj indeholder en ekstra ophængningskrog, der kan benyttes til opbevaring og midlertidig ophængning af conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 15 Käsittele työkalua aina suurella varovaisuudella. • Käytä Bostitch-työkalua ainoastaan sen käyttötarkoitukseen, kuten: viimeistelytyöt ovien, ikkunoiden ja FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- reunalistojen parissa; laatikostojen pohjat, kaappien taustalevyt ja kaapinvalmistus; kuvankehystys ja yhdenmukaisuutta.
  • Page 16 ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. KOUKKU (MB2140-E- kuva 11) Näissä työkaluissa on lisänä koukku, joka sopii työkalun säilyttämiseen ja ripustamiseen tilapäisesti.
  • Page 17 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- Χειρίζεστε άντα µε ροσοχή το εργαλείο. • Το εργαλείο αυτό της Bostitch να χρησιµο οιείται µόνο για το σκο ό για τον ο οίο έχει σχεδιαστεί, για yhdenmukaisuutta. •...
  • Page 18 SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. ΒΟΗΘΗΤΙΚΟ ΑΓΚΙΣΤΡΟ (MB2140-E – Εικ. 11) Τα εργαλε α αυτ περιλαμβ νουν να πρ σθετο βοηθητικ...
  • Page 19 FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- • Usare l’utensile Bostitch esclusivamente per i fini per i quali è stato concepito, cioè la rifinitura intorno a porte, yhdenmukaisuutta. finestre e bordature; fondi di cassetti, pannelli posteriori dei mobiletti e la realizzazione di armadietti;...
  • Page 20 CE de los productos. 7. Ricollegare il tubo dell’aria. GANCIO DI SERVIZIO (MB2140-E- Fig 11) SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 21 DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for • Bruk Bostitch-verktøyet kun til det det er beregnet på, som: avslutning rundt dører, vinduer og lister, produkterne. skuffebunner, skaprygger og feste av skaper, bilderammer og møbler. Disse verktøyene bør ikke brukes til noe annet enn å...
  • Page 22 7. Koble til lufttilførselen. conformidad con las normas CE de los productos. HENGEKROK (MB2140-E- Fig 11) SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la Disse verktøyene leveres med en ekstra hengekrok som egner seg for oppbevaring og midlertidig opphenging av conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 23: Instruções De Segurança

    • Utilize a ferramenta Bostitch somente com os objectivos para que foi concebida, tal como: o acabamento à volta das portas, janelas e bordos; fundos de gavetas, traseiras de armários e construção de armários; FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- emolduramento de quadros e ornamentação de mobílias.
  • Page 24: Especificações Técnicas

    7. Ligue a mangueira do ar comprimido. SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la GANCHO UTILITÁRIO (MB2140-E- Fig. 11) conformidad con las normas CE de los productos. Estas ferramentas incluem um gancho utilitário adicional próprio para armazenamento e para pendurar temporariamente a ferramenta.
  • Page 25: Instrucciones De Seguridad

    Manejar la herramienta siempre con la máxima atención; • Utilice la herramienta Bostitch exclusivamente para los fines para los que ha sido diseñada, tales como: el DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for acabado de marcos de puertas, ventanas y bordes;...
  • Page 26: Especificaciones Técnicas

    7. Vuelva a conectar la manguera de aire. conformidad con las normas CE de los productos. GANCHO ACCESORIO (MB2140-E- Fig 11) PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie Estas herramientas incluyen un gancho accesorio adicional, apropiado para guardar y colgar provisionalmente la herramienta.
  • Page 27 • Använd endast Bostitch-verktyget för det ändamål som det var avsett för, som till exempel: stiftning runt dörrar, fönster och kantning; lådbottnar, skåpsryggar och skåpstillverkning, ramtillverkning och möbelbård. Dessa verktyg bör inte användas för andra ändamål än för tillämpningar med trä mot trä.
  • Page 28 7. Anslut tryckluften igen. ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la ANVÄNDBAR KROK (MB2140-E- Fig. 11) conformidad con las normas CE de los productos. Dessa verktyg innefattar en extra användbar krok som är lämplig för förvaring och tillfällig upphängning av verktyget.
  • Page 29: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    • Narzędzi firmy Bostitch należy używać wyłącznie w celach do jakich zostały przeznaczone, to znaczy: prace wykończeniowe wokół drzwi, okien i framug, produkcja den do szuflad, tyłów szafek i do wyrobu szafek, oprawianie obrazów i trymowanie mebli. Narzędzia te powinny być używane wyłącznie do łączenia drewna z FI Ei saa jäljentää...
  • Page 30 7. Podłączyć z powrotem przewód powietrzny. conformidad con las normas CE de los productos. NARZĘDZIE MOCUJĄCE (MB2140-E – Rys. 11) PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie Narzędzia te posiadają dodatkowe mocowanie przeznaczone do przechowywania i tymczasowego zawieszania narzędzia.
  • Page 31: Bezpečnostní Pokyny

    • Nástroj Bostitch používejte pouze pro účely, pro které byl navržen, jako například: úpravy kolem dveří, oken a hran; dna zásuvek, zadní stěny skříní a výrobu skříní; rámování obrazů a lemování nábytku. Nástroje nepoužívejte na jiné materiály, nežli je spojování dřeva s dřevem.
  • Page 32: Technická Data

    CE de los productos. 7. Opět zapojte vzduchovou hadici. UŽITKOV? ZÁVĚS (MB2140-E- Obr. 11) SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos.
  • Page 33: Bezpečnostné Predpisy

    S nástrojom narábajte vždy opatrne. • Náradie Bostitch použite len na účely, na ktoré bolo navrhnuté, ako sú: dokončovacie práce na dverách, oknách a okrajoch; spodných dieloch zásuviek, zadných dieloch a pri výrobe skríň; rámovanie obrazov a FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE- čalúnenie nábytku.
  • Page 34: Technické Parametre

    ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. HÁK (MB2140-E – Obr. 11) Tieto náradia majú dodatočný hák vhodný na uskladnenie a dočasné zavesenie náradia.
  • Page 35: Biztonsági Utasítások

    Mindig óvatosan kezelje a szerszámot. DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for • A Bostitch szerszámot csak rendeltetésszerűen használja – pl. ajtófélfa, ablak és keretek produkterne. szögelésére; aljak, szekrényhátlapok rögzítésére és szekrénykészítésre; képkeretezésre és bútorszélezésre.
  • Page 36: Műszaki Adatok

    SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la conformidad con las normas CE de los productos. SZERSZÁMKAMPÓ (MB2140-E – 11. ábra) E szerszámokhoz egy további, a szerszám tárolására, illetve ideiglenes felakasztására szolgáló szerszámkampó tartozik.

This manual is also suitable for:

Tu-216-2330-eTu-216-1825-e

Table of Contents