Thermador HDDW36FS Installation Manual

Thermador HDDW36FS Installation Manual

Thermador ventilation hood installation manual
Hide thumbs Also See for HDDW36FS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

VENTIL ATION
VENTILATION

INSTALLATION MANUAL

INSTALLATION MANUAL
MODELS: CVS2
MODEL: HDDW 36DS / HDDW 36FS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador HDDW36FS

  • Page 1: Installation Manual

    VENTIL ATION VENTILATION INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL MODELS: CVS2 MODEL: HDDW 36DS / HDDW 36FS...
  • Page 2 PAGE 2...
  • Page 3: Safety Instructions

    Read All Instructions Before Using the Appliance. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-related construction.
  • Page 4 IMPORTANT INFORMATION: Old appliances are not worthless rubbish. Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. Before disposing of your old appliance, render it unusable. You received your new appliance in a protective shipping carton. All packaging materials are environmentally friendly and recyclable.
  • Page 5: Prior To Installation

    PRIOR TO INSTALLATION Step 1: EXHAUST-AIR MODE The exhaust air is discharged upwards through a duct or directly through the outside wall into the open. Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that is currently used for other purposes, nor into a duct that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located.
  • Page 6: Step 2: Preparing The Wall

    PRIOR TO INSTALLATION For optimum hood efficiency: Short, smooth duct pipe. As few bends in the ducting as possible. Diameter of ducting to be as large as possible and no tight bends in ducting. If long, rough exhaust-air ducting, many ducting bends or smaller pipe diameters are used, the air extraction rate will no longer be at an optimum level and there will be an increase in noise.
  • Page 7: Step 3: Electrical Connection

    Step 3: ELECTRICAL CONNECTION WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE GROUNDED The hood should only be connected to a grounded socket that has been installed according to relevant regulations. If possible, site the earthed socket directly behind the chimney paneling. The grounded socket should be connected via its own circuit.
  • Page 8 PAGE 6...
  • Page 9: Step 5: Installation

    Step 5: INSTALLATION This hood is intended to be mounted onto the kitchen wall. 1. Remove the grease filter (refer to Operating Instructions). 2. Draw a line on the wall from the ceiling to the lower edge of the hood at the center of the location where the hood is going to be mounted.
  • Page 10 Installation Instructions to ensure that nothing has been omitted or overlooked. Also, refer to the Care & Use Manual for additional information or call Thermador Customer Support 1-800-735-4328. PAGE 8...
  • Page 11 NOTES PAGE 9...
  • Page 12 NOTES...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire l'intégralité de ces consignes avant d'utiliser l'appareil. LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE PRÉJUDICE PHYSIQUE, RESPECTEZ LES CONSIGNES SUIVANTES : Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé...
  • Page 14: Information Importante

    INFORMATION IMPORTANTE : Les appareils usagés ne sont pas de déchets sans valeur. Leur élimination par recyclage permet de récupérer de précieuses matières premières. Avant de mettre au rebut un appareil usagé, rendez-le inutilisable. Votre nouvel appareil vous a été livré dans une caisse d'expédition de protection.
  • Page 15: Avant L'installation

    AVANT L'INSTALLATION Étape 1 : MODE D'ÉVACUATION D'AIR : L'air vicié est évacué vers le haut par un conduit d'aération ou directement à l'air libre en traversant le mur extérieur. D L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de che- minée ou d'évacuation en service pour d'autres raisons, ni vers un conduit servant à...
  • Page 16: Étape 2 : Préparation Du Mur

    AVANT L'INSTALLATION Pour un rendement optimal de la hotte aspirante, veillez à ce que : Le conduit d'évacuation soit court et lisse. Il ait le moins possible de coudes. Il ait le plus fort diamètre et que les coudes soient les plus arrondis possibles.
  • Page 17: Étape 3 : Branchement Électrique

    Étape 3 : BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE La hotte aspirante doit être raccordée uniquement à une prise électrique avec mise à la terre montée conformé- ment à la réglementation pertinente. Si possible, installez la prise de terre directement derrière le panneau de cheminée.
  • Page 18 PAGE 6...
  • Page 19 Étape 5 : INSTALLATION Cette hotte aspirante est destinée à être montée sur un mur de cuisine. 1. Enlevez le filtre à graisse (reportez-vous à la Notice technique d'utilisation). 2. Tirez un trait sur le mur depuis le plafond jusqu'au bord inférieur de la hotte au centre de l'emplacement où...
  • Page 20 étapes de cette Notice d'installation pour vérifier que rien n'a été omis. Reportez-vous égale- ment au Manuel d'utilisation et d'entretien pour obtenir des informations supplémentaires ou appelez le Service à la clientèle de Thermador au +1-800-735-4328. PAGE 8...
  • Page 21 NOTES PAGE 9...
  • Page 22 NOTES...
  • Page 23: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES A PERSONAS, SIGA ESTAS INDICACIONES: El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por persona(s) calificada(s) de conformidad con todos los códigos y normas aplicables, incluidos los de construcción con...
  • Page 24 INFORMACIÓN IMPORTANTE: Los electrodomésticos viejos no son basura sin valor. Las valiosas materias primas pueden recuperarse mediante el reciclado de electrodomésticos viejos. Antes de desechar su electrodoméstico viejo, haga que sea inutilizable. Usted recibió su electrodoméstico nuevo en una caja de envío protectora.
  • Page 25: Antes De La Instalación

    ANTES DE LA INSTALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA El aire de salida debe ser liberado hacia arriba a través de un conducto o directamente a través de la pared externa a la intemperie. El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de humo ni de salida que actualmente se utilice para otros fines, ni a un conducto que se utilice para ventilar habita- ciones en las cuales también se encuentran estufas o...
  • Page 26 ANTES DE LA INSTALACIÓN Para obtener la máxima eficiencia de la campana extractora: Tubería corta, lisa. La menor cantidad posible de codos en el conducto. El diámetro del conducto debe ser lo más grande posible y no debe tener codos cerrados. Si se utiliza un conducto de aire de salida largo e irregular, hay muchos codos en el conducto o el diámetro de la tubería es más pequeño, el caudal...
  • Page 27: Paso 3: Conexión Eléctrica

    Paso 3: CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA: ESTE ELECTRODOMÉSTICO DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. La campana extractora sólo debe conectarse a una toma de corriente con conexión a tierra que haya sido instalada conforme a las reglamentaciones pertinentes. Si es posible, ubique la toma de corriente con conexión a tierra directamente detrás de los paneles de la chimenea.
  • Page 28 PÁGINA 6...
  • Page 29: Paso 5: Instalación

    Paso 5: INSTALACIÓN Esta campana extractora ha sido diseñada para ser montada en la pared de la cocina. 1. Retire el filtro de grasa (consulte la sección Instrucciones de operación). 2. Dibuje una línea en la pared desde el techo hasta el borde inferior de la campana en el centro de la ubica- ción donde se montará...
  • Page 30 Instrucciones de ins- talación para asegurarse de no haber omitido ni pasado por alto ningún paso. Además, consulte información adi- cional en el Manual de Uso y Cuidado o llame a Atención al Cliente de Thermador al 1-800-735-4328. PÁGINA 8...
  • Page 31 NOTICIAS PÁGINA 9...
  • Page 32 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000173707 • 10013 RevB • 02/08 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.S.A.

This manual is also suitable for:

Hddw36ds

Table of Contents