Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Z_I_
ii T_I_II _ ii
USE
VENTILATION
AN D CARE MAN U AL
MODELS:
HMWN30
HMWN36
HMWN48
Therma_or
An Am_c_.gc,,o_,,
LI3JOA Ed. 08/08

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Thermador HMWN30

  • Page 1 Z_I_ ii T_I_II _ ii VENTILATION AN D CARE MAN U AL MODELS: HMWN30 HMWN36 HMWN48 Therma_or An Am_c_.gc,,o_,, LI3JOA Ed. 08/08...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read All Instructions Before Using the Appliance READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING d) Use an extinguisher ONLY if: TO REDUCE THE RISK OFA RANGE TOP 1) You know you have a class ABC GREASE FIRE. extinguisher, and you already know how to a) Never leave surface units unattended...
  • Page 3 FEATURES 1. Blower and lights controls 2. Halogen lamp housings Lamps are not supplied. Use ONLY 120 Volt, 50 Watt (maximum) 50 ° halogen light CAUTION! made or a GU10 base, suitable in open luminarie. 3. Grease filter Handle 4. Grease filter 5.
  • Page 4: Control Panel

    CONTROL PANEL Lamp Key On/Off - Key Display + Key Delay Key [e]_l V J [ e]llllll l [41"dl Pressing "On / Off Key" button once turns blower on. The hood will turn on at level 2 1114 _li'i., II [4 _I¥ Pressing "- key"...
  • Page 5: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING The efficiency of the range hood system depends on the cleanliness of the intake and filters. The frequency of cleaning depends on the amount and type of cooking. • Do not use the ventilating system without the filters in place or with grease-laden filters or surfaces.
  • Page 6: Cleaning The Hood

    LIGHTS CAUTION: Should read before replace the lamps, switch power off at service panel and lock service panel disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling.
  • Page 7 Trouble Shooting Issue Cause What to do Make sure the circuit breaker and the After installation, the 1. The power source is not turned ON. unit doesn't work? unit's power is ON. 2. The power line and the cable locking Check the power connection when the connector is not connecting properly.
  • Page 8: Customer Services

    CUSTOMER SERVICES Before Calling for Service If the blower does not operate: • Ensure that the electrical cord is properly connected and the supply circuit is energized. • Make sure that the blower speed control indicators are not in the OFF position.
  • Page 9: Product Warranty

    Please make sure to return your registration card; while not agree to make the service call. necessary to effectuate warranty coverage, it is the best way for Thermador to notify you in the unlikely event of a Out of Warranty Product safety notice or product recall.
  • Page 10 EXPENSES IN EXCESS OF DIRECT cosmetic d amages o nexternal surfaces andexposed DAMAGES WHICH ARE DEFINITIVELY CAUSED parts;Products o nwhich theserial n umbers havebeen EXCLUSIVELY BY THERMADOR, OR OTHERWISE. altered, d efaced, or removed; service visitstoteachyou SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR...
  • Page 11 , IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SECURITI LIZES TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT USAGE DE VOTRE I_LECTROMENAGI_ LIZES ET GARDEZ CETTES INSTRUCTIONS b)NE JAMAIS PRENDRE OU SOULEVEZ UNE CASSE- A'I-I'ENTION ROLLE EN FLAMMES. Vous risquez de vous bruler. POUR REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE c)NE PAS UTILISER D'EAU, ni meme de chiffons DU AUX GRAISSSES CULINAIRES.
  • Page 12 CARACTleRISTIQU ES 1.Ventilateur et interrupteurs d'_clairage. 2.Compartiment des lampes hallog_nes Les lampes ne sont pas fournies. UTILISER UNIQUEMENT des lampes hallog_nes de 120 VOLTS ATTENTION! d'une puissance de 50 Watts (maximum) _ 50 degr_s ou _ base GU10, adapt_e _ I'utilisation luminaire ouvert, 3.Poign_e...
  • Page 13 TABLEAU DE COMMANDES Interrupteur Marche Inrerrupteur- Indicateur Inrerrupteur + Interrupteur d'eclairage Arr6t a diode luminescent Temporisation _Jlg Appuyer une fois sur ce bouton met en route le ventilateur. La hotte demarrera en niveau Appuyer une fois sur"lnterrupteur-" Iorsque la hotte fonctionne a haute Vitesse fait passer le ventilateur vitesse lente.
  • Page 14 ENTRETIEN ET NETI-OYAGE LL'efficacite de votre hotte aspirante depend de la proprete des dispositifs d'aspiration de I'air ainsi que de celle des filtres. La frequence de nettoyage dependra de la quantite ainsi que du type de cuissons que vous realiserez. Ne pas utliser I'appareil si les filtres ne sont pas en place ou si la surface des filtres est chargee de graisses Filtres et grilles d'ecoulement.
  • Page 15 LUMIERES ATTENTION • Avant de remplacer les lampes, coupez le courant au moyen du tab- leau de commande de afin d'dviter que le courant ne soit rdtabli accidentellement. Remarque : Coupez les lumi_res et les ventilateurs. Laissez refroidir les lampes avant de les toucher.
  • Page 16 IDENTIFICACION DES PANNES Panne Cause possible Que faire 1. Assurez-vous que le coupe Apres I'instaltation, 1. L'alimentation electrique circuit et le courant electrique la hotte ne fonctionne n'est pas branchee sont branches (ON). 2. La ligne electrique et la prise du 2.
  • Page 17 Service _ la clientele Avant d'appeler le Service Clients: Si la hotte ne fonctionne pas : •Assurez-vous que le c_ble d'alimentation _lectrique est correctement branch_ et qu'il y a du courant dans la prise. °Assurez-vous que le bouton de contr61e de vistesse ne se trouve pas sur OFF...
  • Page 18 ; prenne effet, elle constitue le meilleur moyen pour dans un tel cas, si vous en faites la demande, Thermador Thermador de vous pr6venir dans 1'6ventualit6 improbable pourrait payer les frais de main-d'oeuvre et de piece et d'un avis de s6curit6 ou d'un rappel de produit.
  • Page 19 OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE environnante de I'appareil, et catastrophes naturelles. REMANIEMENT EN EXCI_DENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSI_S En aucun cas Thermador n'assumera la moindre EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. responsabilit6 pour des dommages survenus _ la propri6t6...
  • Page 20 OU LES REPAS AU RESTAURANT, LES FRAIS DE environnante de I'appareil, et catastrophes naturelles. REMANIEMENT EN EXCI_DENT DES DOMMAGES DIRECTS QUI SONT MANIFESTEMENT CAUSI_S En aucun cas Thermador n'assumera la moindre EXCLUSIVEMENT PAR THERMADOR OU AUTREMENT. responsabilit6 pour des dommages survenus _ la propri6t6...
  • Page 21 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el electrodom_stico. LEA Y GUARDE ESTASINSTRUCCIONES ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIEGO DE FUEGO b) NUNCA LEVANTE UNA CAZUELA POR GRASA. LLAMAS-Se puede quemar. c) NO UTILICE AGUA, ni traposotoallas home- a) Nunca deje unidades en la superficie...
  • Page 22 CARACTERISTICAS 1. Control de luces y extractor. 2. Nichos de I_mparas de Hal6geno. Las I_mparas no se proveen. Utilice SOLAMENTE luces de hal6geno de120 Volt, 50 Watt (m_ximo) 50 ° o una base GU10, adecuada para uso en ilumi- naci6n abierta.
  • Page 23: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Bot6n de Luz Encendico Bot6n- Indicador Bot6n- Bot6n retraso Apagado tiempo Presionar el bot6n'ON/OFF"una vez enciende el ventilador. La campana se encender_ en nivel 2. 1:1 _[1:1_ID] I KOT/-*I _ -*T_ KO] I:[O]l(o]_l msll:[o]l(o]_ Presionar el bot6n una vez de un estado apagado, enciende el extractor en velocidad baja.
  • Page 24 CUIDADO Y LIMPIEZA La eficiencia del sistema de extracci6n depende de la limpieza de los filtros. La frecuencia de limpieza depende de la cantidad y tipo de comida a cocinar. • No utilice el sistema de ventilaci6n sin tener los filtros en su lugar o con superficies o filtros grasosos.
  • Page 25 LUCES reemplazar I_lmparas, apague panel PRECAUCION: Antes de la corriente de servicio y asegure el panel de servicio para prevenir que sea encendido acci- dentalmente. NOTA: Apague las luces y el motor. Permita que las luces se enfrien antes de manipularlas.
  • Page 26 LOCALIZACION DE FALLAS Tema Causa Que hacer 6Despues de ta 1. La fuente de alimentaci6n no esta 1. AsegQrese de que el cortocircuito y la instalaci6n ta unidad encendida (ON). corriente electrica esten encendidos (ON). no funciona? 2. La linea electrica y el enganche del cable, no 2.
  • Page 27: Servicio Al Cliente

    SERVICIO AL CLIENTE Antes de Ilamar al servicio. Si el extractor no funciona: • Aseg0rese que el cord6n el_ctrico est_ conectado apropiadamente y que el circuito tiene corriente. • Aseg0rese que los indicadores de velocidad del extractor no est_n en OFF.
  • Page 28 Thermador le notifique en el que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a...
  • Page 29 CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR electrodom6stico y caso fortuito. THERMADOR O DE OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE En ningQn caso, Thermador tendr8 responsabilidad DANOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, obligaci6n alguna por los da_os ocasionados a los bienes...

This manual is also suitable for:

Hmwn36Hmwn48

Table of Contents