Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

Black & Decker FP2500 Use And Care Book Manual

Black & decker food processor use and care book.

 
Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
Wide-Mouth Food Processor
Procesador de boca
amplia para alimentos
Robot culinaire à grand orifice
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
for a chance to WIN $100,000!
Registre su producto en la Internet en el sitio
Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad
solamente para los residentes de EE.UU
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse
www.prodprotect.com/applica
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
aux résidents du É.-U seulement
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
1-800-738-0245
For US residents only
de G N R $100,000!
1-800-231-9786
01-800-714-2503
(É.-U./Canada)
Models
Modelos
Modèles
❑ FP2500
❑ FP2500S
❑ FP2510S

Summary of Contents

  • Page 1

    Procesador de boca amplia para alimentos Robot culinaire à grand orifice Register your product online at www.prodprotect.com/applica, for a chance to WIN $100,000! For US residents only Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! solamente para los residentes de EE.UU Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! aux résidents du É.-U seulement US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Models Modelos Modèles ❑ FP2500 ❑ FP2500S ❑ FP2510S...

  • Page 2

    ❑ Blades are sharp. Handle carefully. ❑ To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place.

  • Page 3

    Product may vary slightly from what is illustrated.      † 1. Food pusher (Part # FP2500-01 [white] / FP2500S-01 [black]) † 2. Wide-mouth feed chute (Part # FP2500-02) † 3. 10-cup processing workbowl cover (Part # FP2500-05) † 4. Reversible slice/shred disc (Part # FP2500-08) † 5. Storage lid (models FP2510S / FP2500S) (Part # FP2500S-09) † 6. Dough blade (Part # FP2500-10) † 7. Large, stainless steel chopping blade (Part # FP2500-03) † 8. Disc stem (Part # FP2500-11) † 9. 10-cup processing workbowl (Part # FP2500-06) 10. Base 11. Cord wrap (under base) † 12. Non-skid suction feet (Part # FP2500-12) 13. Controls † 14. 3-cup processing workbowl (model FP2510S) (Part # FP2510S-13)

  • Page 4

    4. Insert the food pusher into the central tube of the wide-mouth feed chute. Turn clockwise to lock in place. The pusher is used to guide foods through the feed chute and can be removed when adding liquid or additional foods while the processor is running.

  • Page 5

    4. Place cover on workbowl. dd wide-mouth feed chute and food pusher. Process to blend. dd liquids through the small feed chute with machine running. HOW TO SLICE OR SHRED IN L RGE WORKBOWL 1. Lock workbowl into position (see Illustrations B and C). 2. Place disc stem onto center post in workbowl. 3.

  • Page 6

    Bake at 375˚F (191˚C) for 35 minutes or until loaf is deep golden brown and sounds hollow when tapped. Remove from pan and cool on wire rack. Yield: 1 loaf Note: This recipe should not be doubled in the food processor. PESTO ND P ST 1 lb. bow tie or penne pasta 4 oz.

  • Page 7

    Meanwhile, in small workbowl of Black & Decker® Food Processor fitted with cutting blade, finely chop cheese. Remove ½ cup cheese and set aside. dd basil, parsley, pine nuts, garlic, salt and pepper. Process until fairly smooth. dd oil and process until smooth. Drain pasta and place in serving bowl. dd pesto and toss to blend well. Garnish with reserved Parmesan cheese.

  • Page 8

    RUGUL PESTO 2 cups packed fresh arugula leaves 1 cup packed basil leaves ½ cup packed Italian parsley leaves ½ cup grated Parmesan cheese ½ cup pine nuts (pignoli) 2 large cloves garlic, minced 1 teaspoon grated lemon peel ¾ cup olive oil Place all ingredients, except oil in large bowl Black & Decker® Food Processor fitted with cutting blade.

  • Page 9

    PROBLEM POSSIBLE C USE Some pieces of food This is normal. remain on top of the slice/shred disc. Soft cheese collects on The cheese was not cold top of the slice/shred enough. The pressure ex- disc. erted on the pusher was too great.

  • Page 10

    † 5. Tapa para conservar los alimentos (modelos FP2510S / FP2500S) (Pieza No. FP2500S-09) † 6. Cuchilla para masa (Pieza No. FP2500-10) † 7. Cuchilla grande de acero inoxidable para picar (Pieza No. FP2500-03) † 8. Vástago del disco (Pieza No. FP2500-11) † 9. Recipiente de 10 tazas para procesar alimentos (Pieza No. FP2500-06) 10. Base 11. Enrollado para el cable (debajo de la base) † 1 2. Patas de succión antideslizantes (debajo de la base) (Pieza No. FP2500-12) 13. Controles † 1 4. Recipiente de 3 tazas para procesar alimentos (modelo FP2510S) (Pieza No. FP2510S-13) † 1 5. Cuchilla pequeña de acero inoxidable para picar (modelo FP2510S) (Pieza No. FP2510S-04) † 1 6. Tapa del recipiente de 3 tazas para procesar alimentos (modelo FP2510S) (Pieza No. FP2510S-07) † Reemplazable/removible por el consumidor...

  • Page 11

    Como usar Este aparato es solamente para uso doméstico. P SOS PRELIMIN RES • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto. Importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco de rebanar/desmenuzar, manéjelos con mucho cuidado. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de Cuidado y limpieza en este manual. •...

  • Page 12

    Cuando use el recipiente grande, coloque el conducto de boca amplia y el empujador, en su lugar. Importante: Nunca use sus dedos para guiar los alimentos a través del conducto. 6. Use el control de pulsación (PULSE), velocidad baja (LOW) o velocidad alta (HIGH) para procesar los alimentos. Nota: Se recomienda procesar los alimentos en incrementos de segundos a la vez. La función de pulsación permite mejor control y resultados excelentes.

  • Page 13

    Consejos prácticos para rebanar o desmenuzar: • ntes de cortar frutas y verduras redondas en el procesador, corte una raja delgada de la parte de abajo para que sea más estable. Coloque el lado del corte de alimento hacia abajo en el conducto de alimentos. •...

  • Page 14

    RECET S T PEN DE DE CEITUN S ½ taza aceitunas Kalamata, sin hueso ¼ taza aceitunas verdes Sicilianas 4 filetes de anchoas 1 ajo grande, finamente picado 2 cdas alcaparras ¼ taza atún 1 cda jugo de limón 1 taza hojas de albahaca, sin apretar ¼...

  • Page 15

    ½ taza aceite de oliva extra virgen Cocine la pasta en agua hirviendo con sal hasta alcanzar la textura deseada. Mientras tanto, en el recipiente pequeño del procesador de alimentos Black & Decker® con la cuchilla de picar, corte el queso finamente. Retire ½ taza de queso y coloque a un lado.

  • Page 16

    Sobre una superficie ligeramente enharinada amase varias veces. Forme una pelota y coloque en un tazón engrasado, volteándola para engrasar la superficie. Cubra y deje crecer hasta doble el tamaño, cerca de 1 hora. Presione hacia abajo. Para una pizza de concha delgada, divida la masa en mitad. Estire con el rodillo sobre una superficie ligeramente enharinada formando un circulo de 14 pulgadas.

  • Page 17

    DETECCIóN DE F LL S PROBLEM POSIBLE C US Los alimentos no resultan El recipiente está demasi- bien picados. ado lleno. Usted podría estar haciendo funcionar el aparato continuamente en vez de usar el medio de PULS CIÓN. Los alimentos están siendo picados en porciones irregulares.

  • Page 18

    IMPORT NTES MISES EN G RDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ fin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ❑...

  • Page 19

    Le produit peut différer légèrement de celui illustré.      † 1. Poussoir (n° de pièce FP2500-01 [Noir] / FP2500S-01 [Blanc]) † 2. Entonnoir à large orifice (n° de pièce FP2500-02) † 3. Couvercle du bol à capacité de 2 365 ml (10 tasses) (n° de pièce FP2500-05) † 4. Disque trancheur-déchiqueteur réversible (n° de pièce FP2500-08) † 5. Couvercle de rangement (modèles FP2510S / FP2500S) (n° de pièce FP2500S-09) † 6. Lame pétrisseuse (n° de pièce FP2500-10) † 7. Grand couteau en acier inoxydable (n° de pièce FP2500-03) † 8. Tige du disque (n° de pièce FP2500-11) † 9. Bol à capacité de 2 365 ml (10 tasses) (n° de pièce FP2500-06) 10. Socle 11. Enrouleur de cordon (sous le socle) †12. Pieds-ventouses antidérapants (sous le socle) (n° de pièce FP2500-12) 13. Commandes 14. Bol à capacité de 710 ml (3 tasses) [modèle FP2510S] (n° de pièce FP2510S-13) 15. Petit couteau en acier inoxydable (dans le bol) [modèle FP2510S] (n° de pièce FP2510S-04) 16. Couvercle du bol à capacité de 710 ml (3 tasses) [modèle FP2510S] (n° de pièce FP2510S-07) † Pièces remplaçables par le consommateur et amovibles Utilisation Cet appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique.

  • Page 20

    3. Placer l’entonnoir à large orifice au-dessus du couvercle et placer la petite languette à la droite de la poignée du bol. Tourner vers la droite jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place au-dessus de la poignée. 4. Insérer le poussoir d’aliments dans le tube central de l’entonnoir à grand orifice.

  • Page 21

    UTILISER L L ME PÉTRISSEUSE : Cette lame permet de préparer la pâte de façon efficace et rapide. Utiliser cette lame dans le grand bol. Cette lame ne va pas jusqu’au bord du bol, donc elle ne peut pas incorporer la farine quand de très petites quantités de farine sont traitées.

  • Page 22

    Entretien et nettoyage L’utilisateur ne peut remplacer aucune pièce de l’appareil. En confier l’entretien à du personnel qualifié. Nota : Éviter d’affûter les lames ou les disques. Ceux-ci ont été affûtés en permanence à l’usine et tout autre affûtage risque de les endommager. ENTRETIEN ET NETTOy GE Nota : vant de laver l’appareil, s’assurer qu’il est hors circuit et débranché.

  • Page 23

    Recouvrir de papier aluminium et faire cuire dans le grille-pain four Black & Decker préchauffé à 218°C (425°F) pendant 30 minutes. Retirer le papier aluminium et faire cuire pendant 15 minutes supplémentaires ou jusqu’à ce que les pommes de terre soient dorées et tendres. Excellent plat d’accompagnement pour un steak grillé...

  • Page 24

    À l’aide de la face de déchiquetage du disque trancheur-déchiqueteur du robot culinaire Black & Decker , déchiqueter le chou dans le bol; mettre de côté dans un grand bol. À l’aide de la face de tranchage du disque, trancher l’oignon et le poivron; ajouter au chou.

  • Page 25

    Donne environ 375 ml (1½ tasse). Nota : Si désiré, substituer 500 ml (2 tasses) de jeunes feuilles d’épinards à la roquette. PÂTE DE PÂTISSERIE 250 ml (1 tasse) de farine tout usage non tamisée 2,5 ml (½ c. à thé) de sel 60 ml (¼...

  • Page 26

    PROBLÈME C USE POSSIBLE Les aliments tranchés ou Cela est normal. déchiquetés s’empilent sur un bord du bol. Certains morceaux Cela est normal. d’aliments demeurent sur le disque trancheur- déchiqueteur. Le fromage à pâte molle Le fromage n’était pas s’accumule sur le dessus assez froid.

  • Page 27

    ¿NECESIT yUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. DOS ñOS DE G R NTÍ...

  • Page 28

    Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración pplica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.

  • Page 29

    is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, E.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 500 W 120 V 60 Hz CAT.

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: