Black & Decker FP2700SC Instruction Manual

12-cup food processor with 4-cup nested workbowl

Advertisement

Available languages

Available languages

Food Processor

12-Cup
with 4-Cup Nested Workbowl
Robot cuilinaire
avec bol intégré de 1 litre
Customer
Care
USA 1-800-231-9786
Accessories/Parts (USA)
1-800-738-0245
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica
Service
line à la clientèle :
Canada 1-800-231-9786
Accessoires/Pièces (Canada)
1-800-738-0245
Pour accéder au service à la clientèle en
ligne ou pour inscrire votre produit en
ligne, rendez-vous à
www.prodprotect.com/applica
Model/Modèle
❍ FP2700SC
de 3 litres
Line:

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker FP2700SC

  • Page 1: Food Processor

    3 litres avec bol intégré de 1 litre Customer Care Line: USA 1-800-231-9786 Accessories/Parts (USA) 1-800-738-0245 For online customer service and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica Service line à la clientèle : Canada 1-800-231-9786 Accessoires/Pièces (Canada) 1-800-738-0245 Pour accéder au service à la clientèle en ligne ou pour inscrire votre produit en ligne, rendez-vous à www.prodprotect.com/applica Model/Modèle ❍ FP2700SC...
  • Page 2: Important Safeguards

    ❍ do not use appliance for other than intended use. Please Read and Save this Use and Care Book. ❍ The maximum rated wattage for this product was obtained IMPORTANT SAFEGUARDS with the dough-blade. other recommended attachments may draw significantly less power or current. When using electrical appliances, basic safety precautions should SAVE THESE INSTRUCTIONS. always be followed including the following: ❍ Read all instructions. This product is for household use only. ❍ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or POLARIZED PLUG (120V Models Only) near children.
  • Page 3: How To Use

    Product may vary slightly from what is illustrated. How to Use This product is for household use only.  GETTING STARTED • Remove all packing material, and any stickers from the product. Remove and save literature. • Please go to www.prodprotect.com/applica to register your warranty.  Note: Wash all removable parts as instructed in CARe ANd CleANINg section of this  manual. (See directions for inserting and removing the center post with interlocking safety latch on page 5.) Caution: Handle chopping blades and slicing/shredding disc very carefully. They are very sharp. • Select a level dry countertop where the appliance is to be used allowing air space on all sides to provide proper ventilation for the motor.
  • Page 4 5. To use the large food chute place the foods to be processed into the large opening of Note: Remove workbowl from appliance before removing blade to prevent food from the food chute. Place the multifunctional feed chute with the food pusher in place over leaking through the center opening of the workbowl. the food and guide the food through the chute. 10. Carefully remove chopping blade and empty workbowl. Important: The large food chute is best used with the slicing/shredding disc in place. 11. Unplug appliance when not in use. CONTROLS HOW TO CHOP IN THE SMALL WORKBOWL The controls are located on the front of the base. Press (off) , (speed) or ((P)) (Pulse) The small workbowl is perfect for small chopping and blending. to select a function. (See directions below.) 1. With the large bowl in place ( see steps 1 and 2 under HoW To CHoP IN THe lARge (OFF) WoRKBoWl) without the large cutting blade, insert the small bowl onto the center post fitting the 3 tabs on the outside of the bowl into the notches on the large bowl • Processor should be stored in...
  • Page 5: Care And Cleaning

    HELPFUL TIPS WHEN USING THE DOUGH BLADE • Remove the core from hard vegetables, such as cabbage. • For best results do not prepare recipes using more than 3½ cups flour. • When slicing thinner vegetables cut them just short of the length of the small food chute; this will allow the pusher to engage the interlock mechanism on the • Begin with 1 cup less than the maximum amount of flour and add additional flour, as processor. Stand them vertically in the food chute so they are solidly packed and needed, once mixture is well blended. cannot turn or tilt. • Pour liquid through food chute in a slow steady stream. • Soft and semi hard cheeses should be well chilled before shredding. • Knead dough no longer than 1 minute. • After food has been processed, remove the cover and invert on countertop. • do not leave processor unattended during operation. • Remove the slicing/shredding disc before removing the workbowl from the SLICING OR SHREDDING INTO LARGE WORKBOWL processor. Place the disc on top of the inverted workbowl cover. Remove cutting blade from workbowl when using slicing/shredding disc. Care and Cleaning 1. lock large workbowl into position (see Illustration A).
  • Page 6: Need Help

    Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation. NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate IMPORTANTES CONSIGNES 800 number on the cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the DE SÉCURITÉ cover of this manual. TWO-YEAR LIMITED WARRANTY lorsqu’on utilise des appareils électriques, il faut toujours (Applies only in the United States and Canada) respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment What does it cover? les suivantes : • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability ❍ lire toutes les directives.
  • Page 7 ❍ Ne pas tenter de contourner le mécanisme de verrouillage du Le produit peut différer légèrement de celui qui est illustré. couvercle. ❍ Utiliser l’appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été  conçu. ❍ la puissance maximale a été obtenue avec la lame pétrisseuse, et l’utilisation d’autres accessoires recommandés peut nuire  considérablement au rendement de l’appareil.  CONSERVER CES MESURES. Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. FICHE POLARISÉE (Modèles de 120 V seulement) ...
  • Page 8 Utilisation 4. Insérer le poussoir d’aliments dans le tube central de la trémie à grand orifice. le poussoir sert à guider les aliments dans la trémie multifonctionnelle; il peut être Cet appareil est conçu pour un usage domestique seulement. enlevé pour l'ajout de liquides ou d'autres aliments pendant que le robot culinaire fonctionne. POUR COMMENCER 5. Pour utiliser le grand entonnoir, placer les aliments dans la grande ouverture de • Retirer tous les matériaux d'emballage et les autocollants sur le produit. Retirer et l'entonnoir. Placer la trémie multifonctionnelle, le poussoir d'aliments placé par- conserver la documentation. dessus les aliments, puis guider ceux-ci dans la trémie. • Visiter le www.prodprotect.com/applica pour enregistrer la garantie. Important : Il est recommandé d'utiliser le grand entonnoir avec le disque Note : laver toutes les pièces amovibles en suivant les directives de la section éminceur/déchiqueteur. eNTReTIeN eT NeTToYAge du présent guide. (Consulter les instructions d'insertion et COMMANDES de retrait de l'axe d'entraînement à verrouillage de sécurité à la page 14.) les commandes se trouvent à l'avant de la base. Pour sélectionner une fonction, Mise en garde : Manipuler les lames à hacher et le disque éminceur/ appuyer sur (arret), (vitesse) ou ((P)) (impulsion).
  • Page 9 6. Appuyer sur le bouton ou ((P)). Remarque : Utiliser la lame de métal pour la pâte à pâtisserie et les mélanges renfermant moins de 500 ml (2 tasses) de farine. Remarque : Hacher les aliments pas plus de quelques secondes à la fois. la fonction d'impulsion donne d'excellents résultats et offre une plus grande maîtrise. 2. Pousser la lame pétrisseuse le plus loin possible vers le bas de l'axe d'entraînement du bol. Notez les mots (ce côté vers le haut) sur l'attachement 7. Pour ajouter des aliments ou du liquide pendant que le robot culinaire fonctionne, de lame. retirer le poussoir d'aliments et insérer les aliments ou le liquide par la trémie multifonctionnelle. Replacer le poussoir d'aliments dans la trémie. 3. Verser tous les ingrédients secs dans le bol. Important : Avant d'enlever le couvercle du robot culinaire, attendre que la 4. Placer le couvercle sur le bol. Ajouter la trémie multifonctionnelle et le poussoir lame à hacher se soit complètement immobilisée. d'aliments. Mélanger les aliments à l'aide du bouton ou ((P)).
  • Page 10: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage COMMENT TRANCHER OU DÉCHIQUETER À L'AIDE DU PETIT BOL Utiliser la fonction 2 (trancher/déchiqueter) pour trancher et déchiqueter du fromage, des légumes et des fruits. Cet appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Confier la réparation 1. Verrouiller le grand bol en place (voir l'illustration A). à un technicien qualifié. 2. Insérer la tige du disque sur l'axe d'entraînement du bol. Important : Toujours appuyer sur le bouton ((P)) et débrancher le robot culinaire avant de le nettoyer. 3. Installer le petit bol sur l'axe d'entraînement en alignant les trois languettes situées à l'extérieur du bol sur les rainures du grand bol qui retiendront le petit bol solidement en place.
  • Page 11 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. on peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture. GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS (Valable seulement aux États-Unis et au Canada) Quelle est la couverture? • Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la société Applica se limite au prix d’achat du produit. Quelle est la durée? • deux année(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Quelle aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné. Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.

Table of Contents