Sign in today to find solutions:

Forgot your password?

Don't have an account? Sign up

Black & Decker FP2500B Owner's Manual

Black & decker wide-mouth food processor owner's manual.

 
Wide-Mouth
Procesador de alimentos
de boca ancha
customer
USA/Canada
1-800-231-9786
Mexico
01-714-2500
accessories/Parts
(USA / Canada)
accesorios/Partes
(ee.UU / Canadá)
1-800-738-0245
ModelS/ModeloS
❍ FP2500
❍ FP2500B
❍ FP2500S
Food Processor
Care
Line:
For online customer service
and to register your product, go to
www.prodprotect.com/applica

Summary of Contents

  • Page 1

    Wide-Mouth Procesador de alimentos de boca ancha Care customer USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-714-2500 accessories/Parts (USA / Canada) accesorios/Partes (ee.UU / Canadá) 1-800-738-0245 ModelS/ModeloS ❍ FP2500 ❍ FP2500B ❍ FP2500S Food Processor For online customer service Line: and to register your product, go to www.prodprotect.com/applica...

  • Page 2

    Please Read and Save this use and care book. iMPoRtant SaFeGuaRdS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❍ Read all instructions. ❍ To protect against risk of electrical shock do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid. ❍ Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. ❍ Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning. ❍ Avoid contacting moving parts. ❍ do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped damaged in any manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. or, call the appropriate toll-free number on the cover of this manual. ❍ The use of attachments not recommended or sold by the manufacturer may cause fire, electric shock or injury. ❍ do not use outdoors. ❍ do not let cord hang over edge of table or counter. ❍ Keep hands and utensils away from moving blades or discs while processing food to reduce the risk of severe injury to persons or damage to the food processor. A scraper may be used, but must be used only when the food processor is not running. ❍ Blades are sharp. Handle carefully. ❍ To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place. ❍ Be certain cover is securely locked in place before operating appliance. ❍ Never feed food by hand. Always use food pusher. ❍ do not attempt to defeat the cover interlock mechanism.

  • Page 3

    Product may vary slightly from what is illustrated.    † 1. Food pusher (Part # 07dZ118 [white] / 07eZb [black]) † . Wide-mouth feed chute (Part # 77788) † . 10-cup processing workbowl cover (Part # 77786) † . Reversible slice/shred disc (Part # 7779-1) †...

  • Page 4

    hoW to Lock the LaRGe WoRkboWL in PoSition 1. Attach center post to workbowl. Place the workbowl on the base with handle turned to the right of the locking mechanism (d) over the unlock symbol 2. Hold handle and rotate workbowl clockwise toward the lock symbol until it clicks firmly into place (e). Be sure to lock the workbowl in place before attaching the blades and cover. hoW to Lock the coVeR 1. Place cover over workbowl with the small latch to the right of the workbowl’s handle (F). 2. Hold feed chute of workbowl cover and rotate cover clockwise until cover locks into place. important: For your protection this appliance has an interlock system. the processor will not operate unless the workbowl, cover and wide-mouth feed chute are properly locked in place.

  • Page 5

    5. Fill feed chute with food. Select regular opening or wide-mouth, depending upon size of food to be processed. Position food pusher over food (h or ha). 6. Select PUlSe, loW or HIGH; press firmly on food pusher to guide food through processor, but do not force it. note: Heavy pressure on the pusher does not speed the work; use the pusher only as a guide. let the processor do the work. 7. When finished, press oFF/PUlSe and wait for disc to stop rotating before removing cover. Twist cover toward to remove. 8. Carefully remove slice/shred disc. Unlock workbowl by turning it counterclockwise and lifting it off the base. 9. Unplug appliance when not in use. helpful tips When Slicing and Shredding: • Before slicing round fruits and vegetables in the processor, cut a thin slice from the bottom of the food to make it flat. . Place food cut side down in feed chute. • Remove seeds and pits before processing. • Select foods that are firm and not overripe. • Remove the core from hard vegetables, such as cabbage. • When slicing thinner vegetables, cut them just short of the length of the feed chute and stand them vertically in feed chute so they are solidly packed and cannot turn or tilt. • Shred hard cheeses at room temperature. • Chill soft and semi-hard cheeses before shredding.

  • Page 6

    Process until smooth. Serve immediately with veggies or cover and refrigerate until ready to serve. For the most flavor, allow mixture to stand until it comes to room temperature. Serve on crisp toast rounds or toasted baguettes. Makes about 1½ cups. au GRatin PotatoeS 1½ lbs. baking potatoes (about 3) 1 large onion 6 ounces Swiss cheese 1 slice dry French, Italian or white bread ½ tsp. salt ¼ tsp. garlic pepper ¼ cup melted butter or margarine Using slicing blade of black & decker Food Processor, slice potatoes and then ® onion into large workbowl; set aside. Using shredding blade, shred cheese; set aside. In small workbowl fitted with cutting blade, make bread crumbs using French bread; set aside. Season potatoes with salt and garlic pepper. Alternate layers of potatoes, onions and 1 cup cheese in buttered, 1½-quart, shallow baking dish. drizzle evenly with melted butter. Top with reserved ½ cup cheese and bread crumbs. Cover with foil and bake in preheated black & decker for 30 minutes. Remove foil and bake 15 minutes longer or until golden and potatoes are tender. Great accompaniment or grilled steak or roast beef. Makes 4 to 6 servings. baSic White bRead ¾ cup water ½ cup milk...

  • Page 7

    * If using a pizza stone, preheat stone for 45 minutes. Slide the pizza off the pizza peel onto the preheated stone. SPeedY PRoceSSoR PiZZa douGh 1¼ tsp. active dry yeast ⁄ cups warm water (105˚ - 115˚F) ¼ tsp. sugar 3½ to 3¾ cups unsifted all-purpose flour Food ® 1 tsp. salt 2 tbsp. olive oil Sprinkle yeast over water; add sugar and let stand until yeast is dissolved (about 5 minutes). Position dough blade in large workbowl of black & decker Add 3 cups flour, salt and olive oil. With processor running, gradually add yeast mixture down feed chute. Add additional flour to make a soft dough. Continue processing dough for 1 to 1½ minutes. Stop and let dough rest for 10 minutes. on lightly floured board, knead several times and form into ball. Place in greased bowl, turning to grease top. Cover and let rise at room temperature until doubled in bulk, about 1 hour. Punch dough down. For thin crust pizza, divide dough in half. Roll out on lightly floured board to about 14-inch circle. Transfer to pizza pan or baking stone sprinkled with cornmeal. lift edges to form a crust around edge of pan. Spoon desired sauce onto crust and spread evenly. Top with desired toppings. Bake at 450˚F (232˚C) for 12 minutes, or until crust is golden and filling is hot. Yield: 2 pizza crusts Food ® Food Processor. ®...

  • Page 8

    2 to 4 tbsp. ice water Position metal blade in large workbowl bowl of black & decker Processor. Add flour, salt, shortening and butter. PUlSe 3 or 4 times, for about 3 to 4 seconds each, until mixture is crumbly. With processor running, drizzle in just enough water through the small feed chute until mixture pulls away from sides of bowl and forms a loose ball. Remove workbowl from processor; remove blade. Turn dough out onto lightly floured work surface. Gently shape dough into ball. Wrap in plastic wrap and refrigerate for at least 20 minutes. (If storing longer, allow dough to rest on work surface for 15 minutes before rolling out.) Roll out to a circle 2 inches larger than the inverted pie plate to be used. Transfer pastry to pie plate. To bake empty, pierce generously with fork. Bake at 425˚F (218˚C) until golden, about 12 minutes. Makes one, 9-inch (23 cm) pie crust. tRoubLeShootinG PRobLeM Food is unevenly chopped. Food Processor ® liquid leaks from the bottom of the work- bowl. Food ® Sliced foods are un- even and slanted. Foods being sliced or shredded fill up on one side of the bowl. PoSSibLe cauSe SoLution Workbowl is overfilled. Smaller amounts will You may be running the process more evenly.

  • Page 9

    PRobLeM PoSSibLe cauSe Some pieces of food This is normal. remain on top of the slice/shred disc. Soft cheese collects The cheese was not cold on top of the slice/ enough. The pressure shred disc. exerted on the pusher was too great. need heLP? SoLution For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please do not return the product to the place of Slice or shred those piec- purchase. Also, please do not mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the website listed on the cover of this es by hand or save for manual. another use, like soups two-Year Limited Warranty that will be pureed. (applies only in the united States and canada) Be sure soft cheeses What does it cover? are well chilled or place • Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability will not...

  • Page 10

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. inStRuccioneS iMPoRtanteS de SeGuRidad Cuando se usan aparatos electricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas basicas de seguridad: ❍ Por favor lea todas las instrucciones. ❍ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque electrico, no sumerja el cable, los enchufes ni el aparato en agua ni en ningun otro liquido. ❍ Todo aparato electrico usado en la presencia de los ninos o por ellos mismos requiere la supervision de un adulto. ❍ desconecte el aparato del tomacorriente cuando no este en uso, antes de instalarle o retirarle piezas y antes de limpiarlo. evite el contacto con las piezas moviles. ❍ No use ningun aparato electrico que tenga el cable o el enchufe averiado, que ❍ presente un problema de funcionamiento o que este danado. Acuda a un centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen o ajusten o llame gratis al numero correspondiente en la cubierta de este manual. el uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede ❍ ocasionar incendio, choque electrico o lesiones. No use este aparato a la intemperie. ❍ No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador. ❍ Para reducir el riesgo de lesiones severas a las personas o dano al procesador ❍ de alimentos, mantenga las manos y utensilios alejados de las cuchillas o discos mientras el aparato esta en uso. Se puede usar un raspador siempre y cuando el procesador no este en funcionamiento.

  • Page 11

    este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado.        1. empujador de alimentos . conducto de boca amplia de alimentación . tapa del recipiente de 10 tazas para procesar alimentos . disco reversible para rebanar/desmenuzar .

  • Page 12

    enSaMbLaJe deL PRoceSadoR de aLiMentoS Cómo introducir y quitar el poste central: los postes centrales de ambos recipientes son removibles: 1. Invierta el recipiente. 2. Agarre las asas exteriores claras y gire el poste central a la derecha hasta que las asas más bajas queden libres. Saque el poste (c). 3. Para volver a su posición original, coloque el poste central en la apertura más pequeña en el fondo del recipiente y gire hacia la izquierda hasta que las asas encajen en su lugar. coMo aSeGuRaR eL ReciPiente GRande en Su LuGaR 1. Coloque el recipiente sobre el vástago central de la base, con el asa orientada hacia la derecha del mecanismo de cierre (d) sobre del símbolo de abrir 2. Sujete el asa y gire el recipiente hacia el símbolo de cierre hasta encajar firmemente en su lugar (e). Asegure bien el recipiente antes de insertar las cuchillas y colocar la tapa. coMo ceRRaR La taPa 1. Coloque la cubierta sobre el recipiente con el seguro a la derecha del asa del recipiente (F).

  • Page 13

    • Nunca desatienda el procesador mientras está en funcionamiento. • Se puede procesar líquido caliente pero no hirviendo. • No use más de 3 tazas de liquido a la vez en el recipiente grande. • Corte la carne en cubos de ¾ de pulgada (2 tazas a la vez), y use la función de pulso (PUlSe) en intervalos de 5 segundos. • Use un embudo en el conducto de alimentos al agregar ingredientes tales como, aceite, harina y azúcar. coMo RebanaR o deSMenuZaR 1. Coloque el recipiente en la posición correcta (ver ilustración d y e) 2. Coloque el vástago del disco en la guía central del recipiente. 3. deslice con cuidado el disco de rebanar / desmenuzar con el lado apropiado. advertencia: Las cuchillas tienen mucho filo. tenga cuidado al manejarlas o guardarlas. 4. Coloque la tapa sobre el recipiente y gírela hacia la derecha hasta encajar en su lugar (ver ilustración F). 5. llene el conducto de alimentos. escoja boca ancha o regular, dependiendo del tamaño de alimento para ser procesado. Coloque el empujador sobre los alimentos (h o ha).

  • Page 14

    cuidado y limpieza este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para cualquier tipode servicio, acida a personal calificado. nota: No trate de afilar los bordes cortantes de las cuchillas ni los discos. estos vienen afilados de fábrica y se arruinan si uno trata de afilarlos. LiMPieZa nota: Antes de limpiar, asegúrese que el aparato esté apagado y que el cable esté desconectado. • desarme por complete las piezas del procesador antes de lavarlas. • Para facilitar la limpieza, cuando sea posible, enjuague las piezas del aparato inmediatamente después de procesar los alimentos. • limpie la base y el inferior con un paño humedecido y séquelos bien. Uno puede eliminar las manchas persistentes, frotando un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo. No sumerja la base en ningún líquido. • Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos. • el lavar a mano las piezas plásticas ayuda a mantener la buena apariencia del aparato. • Si lava las piezas a mano, llene el recipiente con agua caliente jabonada y eleve y baje rápidamente la cuchilla de cortar y los discos en el vástago central. • Si usa la máquina lavaplatos, coloque las piezas removibles en la bandeja superior pero nunca adentro ni cerca del cesto para los cubiertos. • es posible que aparezcan manchas en algunas partes del procesador. Aplique una pasta compuesta de 2 cucharadas de bicarbonato con 1 cucharada de agua y permita reposar de un día para otro. enjuague y seque. • No use almohadillas de fibras abrasivas ni agentes de limpieza en las partes plásticas o metálicas del aparato. • No permita que las cuchillas ni los discos reposen en agua por mucho tiempo. • Acuérdese de limpiar el interior del eje de la cuchilla de picar; use un cepillo de cocina para remover las partículas obstruidas.

  • Page 15

    Receta báSica PaRa Pan bLanco ¾ taza agua ½ taza leche 3 cdas mantequilla o margarina 1¼ cdta levadura seca activa 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir 1 cda azúcar 1 cdta sal en una cacerola pequeña, combine el agua, la leche, y la mantequilla. Caliente a temperatura media 41 °C a 46 °C (105 °F a 115 °F). Agregue la levadura y disuelva. deje reposar durante 5 minutos. Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos black & decker ® . Agregue 3 tazas de harina, el azúcar y la sal. Con el procesador en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura por el conducto de alimentos. Agregue la harina adicional hasta formar una masa suave. Continúe procesando la masa durante 1 a 1½ minutos. Retire el recipiente del procesador; quite la cuchilla. Voltee la masa sobre una superficie ligeramente enharinada. Amase varias veces hasta que esté suave y elástica. Forme una pelota y coloque en un tazón engrasado, volteándola para engrasar la superficie. Cubra y deje crecer hasta doblar el tamaño, cerca de 1 hora. Coloque en un molde de hornear pan de 23 x 13 x 8 cm (9” x 5” x 3”), engrasado. Cubra y deje crecer a temperatura ambiental hasta doblar el tamaño, cerca de 1 hora. Cocine a 191° C (375 °F) por 35 minutos o hasta que esté dorado y se sienta vacío al golpearlo. Retire del molde y deje enfriar sobre una parrilla. Rinde 1 barra de pan. nota: esta receta no debe ser duplicada en el procesador. PaSta con PeSto 1 lb pasta en corbatitas o penne 4 oz queso Parmesano o Pecorino 2 tazas hojas de albahaca, sin apretarlas ½ taza perejil de hoja plana, sin apretarlas...

  • Page 16

    enSaLada de RePoLLo eStiLo aSiático 1 cabeza pequeña de repollo 1 cebolla morada pequeña 1 chile pimiento rojo, mediano sin semillas ½ taza rodajas de almendras tostadas ¼ taza vinagre de vino de arroz 2 cdas jugo de limón fresco 2 cdtas salsa soya de bajo contenido de sodio 1 cdta aceite de semilla de sésamo 1 cdta jengibre fresco, rallado 1 cdta azúcar granulada 2 cdta semillas de sésamo, tostadas 1 cdta semillas de sésamo negro Usando el lado para desmenuzar del disco del procesador de alimentos black & decker ® , ralle el repollo en el recipiente; coloque a un lado. Usando el lado para rebanar, rodaje la cebolla y el chile; agregue al repollo. Añada las almendras y revuelva para mezclar. en un tazón pequeño o taza de medir, mezcle el vinagre, jugo de limón y la salsa soya. Agregue los ingredientes restantes y mezcle bien. Vierta sobre la mezcla de repollo y revuelva bien. Cubra y refrigere hasta que se vaya a servir, o cubra y deje reposar por unos 15 minutos, permitiendo que los sabores se mezclen. Gran acompañamiento para pollo a la parrilla o pescado. Rinde aprox. 7 tazas. PiZZa con PeSto de aRúGaLa ½ receta para masa de pizza (ver abajo) ⁄ taza pesto de arúgala (ver abajo) 8 oz queso mozzarella 3 oz queso Parmesano 4 tomates manzanos 2¼ taza hojas de albahaca, cortadas diagonalmente...

  • Page 17

    PaSta RáPida PaRa PiZZa 1¼ cdta levadura seca activa ⁄ tazas agua tibia 41 °C a 46 °C (105°F- 115°F) ¼ cdta azúcar 3½ a 3¾ tazas harina para todo uso, sin cernir 1 cdta sal 2 cdas aceite de oliva Rocíe la levadura sobre el agua; agregue el azúcar y deje reposar hasta que la levadura se disuelva (aprox. 5 minutos). Coloque la cuchilla de amasar en el recipiente del procesador de alimentos black & decker ® . Agregue 3 tazas de harina, sal y aceite de oliva. Con el procesador en funcionamiento, agregue la mezcla de la levadura gradualmente por el conducto de alimentos. Agregue harina hasta formar una masa suave. Continúe procesando la masa de 1 a 1½ minutos. Pare de procesar. deje reposar la masa por 10 minutos. Sobre una superficie ligeramente enharinada amase varias veces. Forme una pelota y coloque en un tazón engrasado, volteándola para engrasar la superficie. Cubra y deje crecer hasta doble el tamaño, cerca de 1 hora. Presione hacia abajo. Para una pizza de concha delgada, divida la masa en mitad. estire con el rodillo sobre una superficie ligeramente enharinada formando un circulo de 14 pulgadas. Transfiera a un molde para pizza o piedra de hornear rociada con harina de maíz. levante las orillas de la masa para formar un borde. Vierta la salsa de su elección sobre la pizza y distribuya uniformemente. Cubra con los ingredientes deseados. Cocine a 232 °C (450°F) o hasta que la orilla este dorada y el relleno caliente. Rinde 2 pizzas. PeSto de aRúGuLa 2 tazas hojas de arúgula fresca 1 taza hojas de albahaca ½ taza hojas de perejil italiano ½ taza queso parmesano rallado ½ taza piñones 2 ajos grandes, finamente picados...

  • Page 18

    ReSoLuciÓn de PRobLeMaS o FaLLaS PRobLeMa PoSibLe cauSa los alimentos no el recipiente está resultan bien picados. demasiado lleno. Usted podría estar haciendo funcionar el aparato continuamente en vez de usar la función de pulso. los alimentos están siendo picados en porciones irregulares. el recipiente gotea por el recipiente tiene debajo. demasiado líquido. las rebanadas quedan los alimentos en el desiguales y sesgadas. conducto no han sido bien comprimidos o no se le ha aplicado suficiente fuerza al empujador al procesar los alimentos. PRobLeMa los alimentos SoLuciÓn rebanados o desmenuzados se las cantidades acumulan a un lado del pequeñas se pueden recipiente.

  • Page 19

    ¿neceSita aYuda? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. No devuélva el producto al fabricante. llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado. doS aÑoS de GaRantÍa LiMitada (no aplica en México, estados unidos o canadá) ¿Qué cubre la garantía? • la garantía cubre cualquier defecto de materiales o de mano de obra que no haya sido generado por el uso incorrecto del producto. ¿Por cuánto tiempo es válida la garantía? • Por dos años a partir de la fecha original de compra. ¿cómo se obtiene el servicio necesario? • Conserve el recibo original como comprobante de la fecha de compra, comuníquese con el centro de servicio de su país y haga efectiva su garantía si cumple lo indicado en el manual de instrucciones.

  • Page 20

    Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. También puede consultarnos en el e-mail servicio@applicamail com.mx argentina México SeRVICIo TeCNICo CeNTRAl Articulo 123 # 95 local 109 y 112 ATTeNdANCe Col. Centro, Cuauhtemoc, Avda. Monroe N° 3351 México, d.F. Buenos Aires – Argentina Tel. 01 800 714 2503 Fonos: 0810 – 999 - 8999 nicaragua 011 - 4545 - 4700 ServiTotal 011 – 4545 – 5574 de semáforo de portezuelo supervision@attendance.com.ar 500 metros al sur. chile Managua, Nicaragua, MASTeR SeRVICe SeRVICeNTeR Tel. (505) 248-7001 Nueva los leones N° 0252 Panamá Providencia Servicios Técnicos CAPRI Santiago – Chile Tumbamuerto Boulevard Fono Servicio: (562) – 232 77 22 el dorado Panamá servicente@servicenter.cl 500 metros al sur. colombia Tel. 3020-480-800 sin costo PlINAReS (507) 2360-236 / 159 Avenida Quito # 88A-09 Perú...

  • Page 21

    Copyright © 2009 Applica Consumer Products, Inc. R12009/3-16-49e/S...

Comments to this Manuals

Symbols: 0

Latest comments:

×

Select the desired size and copy embed code

Copy your embed code and put on your site: