Page 1
Please Read and Save this Use and Care Book Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Veuillez lire et conserver ce guide d’entretien et d’utilisation Quick 'N Easy Plus Food Processor Procesador de alimentos Robot culinaire Register your product online at www.prodprotect.com/applica, Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica y tendrá la oportunidad de G N R $100,000! Solamente para los residentes de EE.UU Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica et courez la chance de G GNER 100 000 $! US /Canada Mexico www.prodprotect.com/applica ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 ® for a chance to WIN $100,000! For US residents only ux résidents du É.-U seulement 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Models Modelos Modèles ❑ F P1450 ❑...
❑ Blades are sharp. Handle carefully. ❑ To reduce the risk of injury, never place cutting blade or discs on base without first putting bowl properly in place.
Off: Processor should be stored in OFF (O) position and unplugged when not in use. Pulse: Rotate knob to left and hold for PULSe (P). Use PULSe for short processing tasks. This lets you control the size and uniformity of the foods being chopped. When released the appliance will stop.
Fit lid onto workbowl. Process as desired. Simply discard the plastic wrap when finished. • Jobs a food processor cannot do: Mash potatoes Whip cream Whip egg whites...
Page 6
RECIPES SPIN CH DIP 1 pkg. (16 oz.) frozen chopped spinach, defrosted and well drained ½ cup canned water chestnuts 4 green onions, cut into 1½-inch pieces ¼ cup parsley leaves 2 large cloves garlic 1 pkg. (16 oz.) large curd cottage cheese 1 pkg.
Care and Cleaning This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service personnel. Note: Do not attempt to sharpen the cutting edges of the blades or discs. They are permanently sharpened at the factory and will be ruined by attempted sharpening. C RE ND CLE NING Note: Before cleaning, be sure unit is turned off and cord is unplugged.
Page 8
Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. † 1. Conducto de flujo continuo (Pieza No. FP1450-01) † 2. Dispositivo de bloqueo del flujo continuo (Pieza No. FP1450-02) † 3. Tapa con conducto de alimentos (Pieza No. FP1450-05) † 4. Dedos para guiar los alimentos (Pieza No. FP1450-04) † 5. Empujador de alimentos (Pieza No. FP1450-03) 6. Conducto de alimentos † 7. Disco para rebanar/desmenuzar (Pieza No. FP1450-06) † 8. Vástago del disco (Pieza No. FP1450-10) 9. Control selector (velocidad alta/velocidad baja/apagado/pulsación) † 10. Recipiente de 1920 ml (8 tazas) (Pieza No. FP1450-09) 11. Guía central 12. Base...
Page 9
Como usar este aparato es solamente para uso doméstico. • Retire todo material de empaque y cualquier calcomanía adherida al producto. Importante: En vista del filo agudo que traen la cuchilla de picar y el disco de rebanar/desmenuzar, manéjelos con mucho cuidado. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUID DO y LIMPIez en este manual. •...
Page 10
CONSEJOS P R PROCES R LIMENTOS • el procesador funciona rápidamente. • Supervise de cerca los alimentos para no sobre procesarlos. • La función de pulsación (P) ofrece los mejores resultados. • Para mejores resultados, se recomienda procesar alimentos semejantes en tamaño. •...
Page 11
CONSEJOS P R PROCES R • Para picar los alimentos uniformemente, empiece con pedazos de tamaño semejante. • No llene demasiado el recipiente para asegurar que los alimentos se revuelvan bien. • No procese los vegetales con mucha fécula, como las papas desechas; se vuelven pegajosas.
ENS L D CREMOS DE REPOLLO ¼ repollo mediano, cortado en rodajas 1 rodaja repollo morado 4 zanahorias medianas, peladas y recortadas 4 cebollinas verdes, cortada en cuartos 2 tallos de apio, cortado en cuartos ¹/ ³ taza aceitunas rellenas de chile pimiento, partidas en mitad ¾...
Page 13
IMPORT NTES MISES EN G RDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑ fin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le socle, le cordon ni la fiche de l’appareil. ❑...
Page 14
† 1. Déversoir latéral à débit continu (pièce n° FP1450-01) † 2. Dispositif de blocage du débit continu (pièce n° FP1450-02) † 3. Couvercle avec entonnoir (pièce n° FP1450-05) † 4. Griffes (pièce n° FP1450-04) † 5. Poussoir (pièce n° FP1450-03) 6. E ntonnoir † 7. Disque éminceur-déchiqueteur (pièce n° FP1450-06) † 8. Tige du disque (pièce n° FP1450-10) 9. Cadran de sélection (Grande/Basse/ rrêt/Impulsion (High/Low/Off/Pulse)) † 10. Bol de 2 l (8 t.) (pièce n° FP1450-09) 11.
Page 15
COMM NDES Important : Pour votre protection, cet appareil est doté d'un système de verrouillage de sécurité. Le robot culinaire ne peut fonctionner que si le bol et le couvercle sont correctement verrouillés en place. (Voir l'illustration relative à l'assemblage de l'appareil.) Les commandes se trouvent sur le dessus du socle. Tourner le bouton pour sélectionner une fonction (E). Commande de mise hors fonction (O) Le robot culinaire doit être rangé à la position hors fonction (O) et débranché lorsqu'il ne sert pas.
Page 16
Nota : Le fait d'exercer beaucoup de pression sur le poussoir n'accélère pas l'action du robot culinaire. Utiliser le poussoir uniquement afin de diriger les aliments vers le bol. Laisser le robot culinaire accomplir le travail. 8. Une fois le travail terminé, tourner le bouton à la position de mise hors fonction (O) et attendre que le disque arrête de tourner avant de retirer le couvercle.
Page 17
• Pour déchiqueter du fromage à pâte ferme, le couper en cubes de 1,3 cm (½ po) et ne pas déchiqueter plus de 120 ml (4 oz.) à la fois. • Le fait de vaporiser un produit antiadhésif sur le couteau à émincer, à trancher et à...
S L DE DE CHOU CRÉMEUSE ¼ chou pommé moyen, coupé en quartiers 1 quartier de chou rouge 4 carottes moyennes, pelées et les extrémités coupées 4 oignons verts coupés en quartiers 2 branches de céleri coupées en quatre 80 ml (1/3 t.) d'olives farcies de piment, coupées en deux 175 ml (¾...
NOTES/NOT S NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number on cover of this book. Please DO NOT return the product to the place of purchase. lso, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
Page 20
¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.
Page 21
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, US Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, e.U. Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, É.-U. 450 W 120 V 60 Hz CAT.