Download Print this page
Schlage AD-Series Installation Instructions Manual
Schlage AD-Series Installation Instructions Manual

Schlage AD-Series Installation Instructions Manual

Mortise exit device
Hide thumbs Also See for AD-Series:

Advertisement

Quick Links

P516-095
Instrucciones de instalación
Tools Included
Herramientas incluidas
Outils inclus
1 1
Prepare Door
See template
Prepare la puerta
Consulte la plantilla
Préparez la porte
Consultez le gabarit
2
Identify Model of Lock
Identifique el modelo de cerradura
Identifiez le modèle de la serrure
AD-200
Printed on box label
Impreso en la etiqueta de la caja
AD-250
Imprimé sur l'étiquette de la boîte
AD-300
AD-400
Choose steps to perform by
models listed in corner
Elija los pasos a realizar
conforme a los modelos que
aparecen en la esquina
Choisissez les étapes
d'exécution selon les modèles
inscrits dans le coin
Installation Instructions
AD-200
Exit Device Not Included
AD-250
El dispositivo de salida no está incluido
AD-400
Le dispositif de sortie de secours n'est pas inclus
26
28
Install Cover
a
b
AD-300
27
AD-Series for Mortise Exit Device
Serie AD para Dispositivo de salida de muesca
Séries AD pour le dispositif de sortie de
secours de mortaise
3
Install Door Position Switch (DPS)
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS)
Installez le commutateur de position de porte
Ensure Alignment on Door and Jamb
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas
Assurez l'alignement avec la porte et le montant
!
LHR Shown, RHR Opposite
Se muestra el lado izquierdo, el lado derecho es opuesto
Axe de main gauche illustrée, axe de main droite opposée
Notice d'installation
OR
O
OU
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Schlage AD-Series

  • Page 1 AD-Series for Mortise Exit Device Serie AD para Dispositivo de salida de muesca Séries AD pour le dispositif de sortie de P516-095 secours de mortaise Installation Instructions Instrucciones de instalación Notice d'installation Tools Included Herramientas incluidas Outils inclus AD-200 Exit Device Not Included...
  • Page 2 Route RS485 Cable and Power Wires When Retrofitting, Install RX Switch Install in existing 98/99 exit device Enrute el cable RS485 y los alambres de energía Al hacer el reacondicionamiento, instale el Acheminez le câble RS485 et les fils d'alimentation interruptor RX électrique Instale en un dispositivo de salida 98/99 existente...
  • Page 3 Install Grommets Instale los ojales Installez les passe-fils Outside Inside Exterior Interior Extérieur Intérieur TODOS TOUS Route RX Wires Enrute los cables RX Acheminez les fils récepteurs TODOS TOUS Install Reader Instale el lector RX Wires Installez le lecteur Cables RX Fils du récepteur Seal must be seated in groove El sello debe estar sentado en la ranura...
  • Page 4 PD / LD / RD / JD Remove tape Quite la cinta Enlevez la bande If Athens lever, remove spacer TODOS Si la palanca es Atenas, quite el espaciador Si le levier est Athènes, enlever l'insertion TOUS 9 15 Correct Verify Tailpiece is Horizontal Correcto Correcte...
  • Page 5 Connect White DPS Wires If RX, Insert Plug Conecte los cables DPS blancos Si es RX, conecte la clavija Dans le cas du récepteur, insérez le bouchon Branchez tous les fils blancs du commutateur de position de porte – Wire Color is Not Important El color del cable no importa La couleur des fils n'a pas d'importance AD-300...
  • Page 6 Install Wireless Communication Module Instale el módulo de comunicación inalámbrica Installez le module de communication sans fil a. Clean Surface Limpie la superficie Nettoyez la surface 4 Batteries b. Remove Paper Quite el papel 4 baterías Retirez le papier 4 piles OR O OU c.
  • Page 7 Carefully Remove Insulator Strip From Battery After Installing the Lock, See the User Guide for Setup and Operation. Retire con cuidado la tira aislante de la batería Después de instalar la cerradura, consulte la Guía Retirez délicatement la bande isolante de la pile del usuario para configuración y operación.
  • Page 8 Cambio de lado Rehanding Déplacement Remove Spring Cage Quite la caja de resorte Retirez la cage à ressorts Remove USB plug Retíralo del enchufe USB Retirez le bouchon du port USB Remove Mounting Plate Quite la placa de montaje Retirez la plaque de montage .

This manual is also suitable for:

Ad-200Ad-300Ad-250Ad-400