Campbell Hausfeld dh5500 Operating Instructions Manual page 7

Air operated models
Hide thumbs Also See for dh5500:
Table of Contents

Advertisement

Instructions D'Utilisation
Pistolas Pulverizadoras
Informaciones Generales
5. Mantenga a los visitantes alejados del
área de trabajo y NUNCA permita la
de Seguridad
presencia de niños o animales domés-
1. Lea con cuidado todos los
ticos.
manuales incluídos con
ADVERTENCIA
!
este producto.
MANUAL
Familiarísece con los con-
pistola ni rocíe hacia Ud. u otras personas
ya que podría ocasionarle heridas de
troles y el uso adecuado del equipo.
gravedad.
2. Siga todos los códigos de seguridad
6. Siempre trabaje en un área limpia.
laboral y electricidad establecidos en
Para evitar heridas y daños en la pieza
su país, por ejemplo, los de la NEC y
de trabajo, nunca apunte la pistola
OSHA en EE.UU.
pulverizadora hacia áreas polvorien-
ADVERTENCIA
tas o basuras.
!
Use una máscara/ respirador y
ADVERTENCIA
!
ropa protectora para rociar.
Siempre rocíe en un área bien
Nunca exceda la presión de
ventilada para evitar peligros de salud y
trabajo de ninguna de las
de incendios. Vea las medidas de seguri-
partes (mangueras, co-
dad para rociar materiales donde se le
nexiones, etc.) del sistema para pintar.
ofrecen más detalles al respecto.
PRECAUCION
!
PELIGRO
!
Mantenga las mangueras alejadas de
Nunca rocíe a menos de 7,62
objetos aflilados. Si éstas explotan le
metros del compresor. Si es
podrían ocasionar heridas. Revise las
posible, ubique el compresor
mangueras con regularidad y reempláce-
en otro cuarto. Nunca rocíe directamente
las si están dañadas.
hacia el compresor, sus controles o
7. Siempre use un regulador de presión
motor.
en la fuente de suministro de aire
3. No fume ni coma mientras esté
para la pistola pulverizadora.
rociando pintura, insecticidas u otras
!
substancias inflamables.
equipo adecuado para remover
ADVERTENCIA
!
agua/aceite podría ocasionarle daños al
equipo o la superficie que esté pintando.
Nunca rocíe materiales infla-
mables cerca de llamas al des-
cubierto o fuentes de ignición.
Introducción
Los motores, equipos eléctricos y con-
troles podrían ocasionar arcos eléctricos
La pistola pulverizadora es una parte
que provocarían la explosión de gases o
vapores inflamables. Nunca almacene
esencial en la aplicación de pintura.
líquidos o gases inflamables cerca del
Además de operar la pistola pulverizado-
compresor.
ra adecuadamente, el usuario debe famil-
4. Siempre que vaya a rociar o limpiar el
iarisarse con las técnnicas de preparación
equipo siga las instrucciones y medi-
de la superficie y la pintura. Las siguientes
das de seguridad suministradas por el
instrucciones le explicarán las diferencias
fabricante del material utilizado.
entre los diferentes métodos utilizados
Nunca
para rociar y le servirán de guía para la
ADVERTENCIA
!
rocíe áci-
operación del equipo y los métodos para
dos, materiales corrosivos, químicos tóxi-
pintar con pistolas pulverizadoras. Vea la
cos, fertilizantes o pesticidas. Si usa estos
información especifica sobre cada mode-
materiales podrían ocasionarle la muerte
lo en la lista de repuestos.
o heridas de gravedad.
Pistolas Pulverizadores Neumáticas
Actualmente, hay tres tipos básicos de
pistolas pulverizadoras: de sifón, a pre-
sión y de gravedad (Vea las Figuras 2-5).
El tipo de pistola pulverizadora usada
depende principalmente en la aplicación
Nunca
apunte la
y el tamaño del área que vaya a cubrir.
Estos tipos de pistolas pulverizadoras
pueden ser tradicionales o de alto volu-
men y baja presión (HVLP).
TRADICIONAL VS. HVLP
Las pistolas pulverizadoras tradicionales
usan una presión mucho más alta en la
tapa de aire para atomizar la pintura
que las pistolas HVLP. Ésto ocasiona
mayor malgasto de pintura y menos efi-
ciencia.
Los métodos HVLP, electrostaticos y sin
aire son actualmente los únicos que le
garantizan un 65% de la eficiencia que
exigen ciertos departamentos de control
de contaminación ambiental. Esta mayor
eficacia le permite un ahorro significativo
de material al compararlo con los méto-
dos tradicionales para rociar pintura.
Cerciórese de revisar las regulaciones
vigentes locales, estatales y nacionales
antes de utilizar cualquier tipo de pulve-
rizadoras de pintura.
Si no le
AVISO
El método HVLP se ha convertido en el
instala el
más popular a nivel industrial debido al
bajo índice de contaminación ambiental
que produce. Según la definición, las pre-
siones del aire dinámico dentro de la tapa
de aire deben ser ,7 bar ó menos para cal-
ificar como un sistema HVLP. Aquí se pro-
duce un patrón de baja velocidad el cual
aumenta el control y
reduce las "corrientes
contrarias" y el mal-
gasto de material
(Vea la Figura 1). Por
lo tanto, el método
HVLP es muy bueno
para pintar superfi-
cies con escondrijos.
2 Sp
Operating Instructions
Troubleshooting Chart (Continued)
Symptom
Fluid leaking from pack-
ing nut
Air leaking from air cap
without pulling trigger
Fluid leaking from fluid
tip of pressure feed
spray gun
Excessive overspray
Will not spray
Tradicional
No pressure in tank
HVLP
Figura 1
Possible Cause(s)
Sputtering
1.
Material level too low
spray
2.
Container tipped too far
3.
Loose fluid inlet connection
4.
Loose or damaged fluid tip/seat
5.
Dry or loose fluid needle packing
nut
6.
Air vent clogged (siphon only)
1.
Packing nut loose
2.
Packing worn or dry
1.
Sticking air valve stem
2.
Contaminate on air valve or seat
3.
Worn or damaged air valve or
seat
4.
Broken air valve spring
5.
Bent valve stem
1.
Packing nut too tight
2.
Fluid tip worn or damaged
3.
Foreign matter on tip
4.
Fluid needle spring broken
1.
Too high atomization pressure
2.
Too far from work surface
3.
Improper stroking (arcing, gun
motion too fast.)
1.
No pressure at gun
2.
Fluid control not open enough
3.
Fluid too heavy (siphon)
4.
Fluid pressure too low (pressure
feed)
1.
Regulator damaged or defective
2.
Check valve stuck
7
Air Operated Models
Corrective Action
1.
Refill
2.
Hold more upright
3.
Tighten
4.
Adjust or replace
5.
Lubricate and or tighten
6.
Clear vent hole
1.
Tighten, but do not restrict needle
2.
Replace or lubricate (non-silicone oil)
1.
Lubricate
2.
Clean
3.
Replace
4.
Replace
5.
Replace
1.
Adjust
2.
Replace tip and/or needle
3.
Clean
4.
Replace
1.
Reduce pressure
2.
Adjust to proper distance
3.
Move at moderate pace, parallel to surface
1.
Check air lines
2.
Open fluid control
3.
Thin fluid or change to pressure feed system
4.
Increase fluid pressure
1.
Replace regulator
2.
Clean or replace check valve
www.campbellhausfeld.com

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents